Ревнивая лампа Аладдина - [29]

Шрифт
Интервал

Тяжело прогрохотали шаги гулям-дари по роскошным полам парадных покоев.

– Мы желаем, чтобы царевна была найдена немедленно! В твоей власти, гулям-дари, все соглядатаи и лазутчики и города, и мира. Найди эту непокорную дрянь! И немедленно доставь ее во дворец!

– Недостойно, о великий и мудрый, называть свое любимое дитя такими словами… – прошелестел за плечом старший советник, глубокий старик, главной силой которого оставалось знание всех и всяческих церемоний. Тех церемоний, какими, увы и ах, так богата и без каких невозможна придворная жизнь. Тех церемоний, что отягощают существование любого халифа, и отменить которые мечтает, но не решается, уже седьмой халиф из тех, что восседает на престоле прекрасного Багдада, да хранит Аллах его покой на вечные времена!

Хазим уже набрал в легкие воздуха, чтобы гневной тирадой поставить советника на место, но тут в зал заглянула Сафия, любимая служанка Будур, а вскоре по палисандровому полу простучали башмачки царевны. Была она закутана в нежно-розовый чаршаф и являла собой воплощенную дочернюю покорность.

– Отчего так гневен отец мой? – нежно спросила царевна.

Советник, который знал Хазима с самого детства, подумал, что не стоило царевне начинать первой. Но, увы, царевна была и непокорной, и строптивой, и своенравной, и… даже мысленно советник не мог произнести тех слов, что описывали непростой характер любимой дочери всесильного халифа.

– Отчего так кричит отец мой, повелитель правоверных, правая рука самого Аллаха всесильного?

Гнев халифа, уже почти угасший, разгорелся с новой силой. Однако теперь в отрывистых словах Хазима Великого звучало куда больше холода и стали, чем в самом страшном сне могло привидеться советнику.

– Мы не спрашиваем, дочь наша, отлучалась ли ты из дворца, ибо знаем: да, отлучалась.

Царевна попыталась возразить, но что-то в выражении лица халифа заставило ее остановиться.

– Мы не спрашиваем, дочь наша, куда ты направляла свои стопы, ибо знаем: ты отправилась в Багдад. Не спрашиваем и о том, когда ты покинула родной кров, ибо знать это нам неинтересно.

– Родной кров… – фыркнула Будур.

– Халиф говорит!

В тишине парадных покоев голос халифа прозвучал грозно и властно.

И царевна покорно опустила глаза.

– Сегодня исполнилось семнадцать лет и семнадцать дней с мига твоего рождения, дочь. И мы решили, что более не намерены терпеть твоих отвратительных, оскорбляющих имя дочери великого халифа выходок! Да простит меня Аллах милосердный за эти слова, сказанные при достойных и уважаемых людях! Итак, сим повелеваем: ты выйдешь замуж. Причем немедленно! И мужем твоим станет тот…

Тут халиф замялся, потому что такое суровое повеление только миг назад родилось в его сердце, и он просто не успел придумать финала, столь же грозного, как и начало.

– …им станет тот, кто… – и тут озарение пришло к халифу, – тот, кто первым постучит в дворцовые ворота!

– О Аллах милосердный! – прошептал старый советник.

Уж он-то прекрасно понимал, что в дворцовые ворота может постучать кто угодно. И вестник от властителя любого из сопредельных государств, и любой из стражников, и даже водонос.

– Да будет так!

Слова халифа напугали даже Будур. С беспечностью юности она надеялась, что отец просто не замечает ее веселой жизни, игривых улыбок, которыми она кружила головы всем молодым мужчинам во дворце, начиная от толмачей и заканчивая слугами, что несли чернильницы за суровыми писцами.

– Я повинуюсь, отец мой, – совсем тихо проговорила царевна. Она решила играть на другой струне – бескрайней отцовской любви, в которой купалась с первых дней своей жизни. – Я повинуюсь мудрейшему из халифов, но знай, отец, что в моем несчастье, в моей печальной доле будешь повинен ты! И, да смилуется надо мной Аллах всесильный, я приму любую кару, которая будет мне ниспослана за мои невинные проделки…

Но сегодня слезы не растрогали халифа. Словно ожившая статуя, сидел он на подушках и смотрел поверх головы дочери.

Потекли долгие минуты. Царедворцы, халиф, да и сама Будур с нетерпением ждали, кто же постучит в ворота, но было тихо. Тишину нарушала лишь муха, которая билась о потолок, пытаясь своим крохотным тельцем пробить себе путь на свободу.

Распахнулись двери, и в зал ступил визирь. Был он куда старше главного советника, очень высок и худ, а главное, необыкновенно мудр и изворотлив. Халиф вдруг заметил, как стары его царедворцы, лишь советники дивана да толмачи были молоды. Ни один муж даже средних лет не украшал собой двор Хазима Великого. Но халиф не успел спросить себя, отчего так произошло. Сейчас другое волновало властелина Багдада.

– Как ты вошел во дворец, визирь?

Ничто в целом мире не удивляло уже визиря. Не удивил и более чем странный вопрос халифа. Визирь лишь пожал плечами:

– Как всегда, через ворота.

Дружное «ах!» было ему ответом. Вот теперь визирь удивился, но не подал виду. Его многолетняя служба приучила его наблюдать и делать выводы, но не показывать своих чувств. Он поднял взгляд на царевну и был удивлен вторично: Будур закрыла ладонями лицо. «Что же такого необыкновенного произошло в парадных покоях? Почему всхлипывает царевна? И почему так сурово лицо правителя?»


Еще от автора Шахразада
Али-Баба и сорок разбойниц

О великий Багдад, многоликая, многоголосая толпа стекается к базару, твоему сердцу и желудку, чтобы потратить пару фельсов или динаров, отведать изысканного плова, послушать удивительную историю о том, как за высокими стенами твердыни правоверных высоко в горах в зачарованной пещере, полной сокровищ, поселилось сорок юных красавиц… И, по слухам, пещера эта — приют разбитых сердец. Но каких богатств искал в волшебной пещере юный Али-Баба? И что обрел?


Древние чары и Синдбад

Первая любовь юной волшебницы Амаль была неразделенной: не каждый смертный сможет совладать с ее темпераментом. Однако ее, внучку царя джиннов, почему-то влечет к людям, точнее к одному человеку… Молодой кузнец Синдбад пробудил в ней чувства и желания, которым она не в силах сопротивляться. Но влюбленных предупреждали: стоит совершить над ними свадебный обряд – и они обречены…


Любовь Хасана из Басры

Хасан, Хасан… На беду отец отдал тебя в ученики к знаменитому наставнику молодежи Георгию, на беду ты увидел прекрасную статую, присланную из далеких земель. Ибо для тонкой и открытой натуры это стало дорогой к погибели. Холодный камень ты предпочел живой душе и живой плоти, холодным камнем стал навек.


Похождения Синдбада-Морехода

Амбра и сандал, звон колокольчиков на тонких запястьях гурии, соленый морской бриз, роскошь арабской ночи и ослепительный блеск утра… Душа летит вслед за причудливым повествованием, и вот – широкие ладони океана и корабль белокурых гяуров, ведомый прекрасной Сигрид, пленительной дочерью севера, а вот гигантская птица Рухх взмывает ввысь, закрывая лик Солнца крыльями. Страстная Повелительница гигантов раскрывает свои объятия, подобно Клеопатре меняя жизнь на ласки; пленительная дева-тигрица дарит свою любовь достойнейшему…


Соперница Аладдина

Один из лучших учеников колдовской школы Алим превратил надменного незваного пришельца в пятерых чародеев и отправил их на пять сторон света. Чтобы вновь стать единым целым, они должны встретиться в несуществующем городе и получить волшебный амулет из рук Девы Пророчества. Пройдут тысячи лет, прежде чем они доберутся до прекрасной Девы и дадут ей пять незабываемых уроков колдовской страсти…


Хасиб и Царица змей

Удивительные вещи творятся под рукою Аллаха. В каком-нибудь затрапезном селении у края пустыни можно встретить великого колдуна (правда, утратившего силу) и даже поступить к нему в ученики. А потом пуститься в странствия с бродячими актерами и увидеть саму Повелительницу гигантов, могущественную Царицу змей…Однако судьба ее – на клинке славного и доблестного Синдбада-Морехода.


Рекомендуем почитать
Заклинатель змей

Все то же самое — спецслужбы, экстрасенсорика, прикладная психология, немного физики, много разговоров, временами юмор, временами беготня с пистолетами. История о том, как надо спасать мир, о том, где водятся честные менты, и о применении домашних тапочек в сексуальных играх. Предупреждения: Слэш, BDSM, Нецензурная лексика, 18+.


Абсолютный слух (Счастливчик Майки)

Вселенец. Считает себя попаданцем, США 1970.


Падение Ледяной Королевы

Жестокого короля Рана страшились мужчины, познавшие на себе его суровый нрав, и ОБОЖАЛИ ЖЕНЩИНЫ, познавшие на его ложе НЕМЫСЛИМОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ. Но лишь ОДНА — та, которую он ЖЕЛАЛ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — снова и снова отвергала его желания… Король поклялся, что будет ОБЛАДАТЬ недоступной красавицей, СЛОМИТ ЕЕ ВОЛЮ и заставит познать в его объятиях ИССТУПЛЕННОЕ БЛАЖЕНСТВО ЧУВСТВЕННОЙ СТРАСТИ!


Север. Цитадель

Когда судьба забросила туда, где тебе не место, где совсем не ждут и не желают твоего присутствия, что ты будешь делать? Когда от привычной жизни не осталось ничего, когда вокруг если и не враги, то уж точно не друзья, к кому ты обратишься? Сомневаться во всём и во всех, даже в себе — твоё кредо, но больно уж шаток и зыбок такой Мир, так может быть, только может быть стоит довериться? Новый Путь ждёт, манит и пугает, но у тебя в рукаве спрятано несколько козырей — так давай же разыграем их! Внимание! Книга о сомнениях, интригах, любви, инкубской, специфической, в том числе м/м, м/ж/м и прочие вариации (18+)


Искажённая правда

Я верила в истинную любовь.  Пока он не сломал меня.  Урок выучен.  Там, где есть любовь – найдётся место и для лжи.  Я считал, что я – не тот, кто ей нужен.  До того момента, пока она не влюбилась в меня.  Я изменился ради неё.  И я хочу, чтобы она верила в меня так, как мне самому нужно поверить в себя.   Айзек Джеймс на протяжении пяти лет был частью моей жизни. И, в итоге, он попал за решётку, защищая меня, хоть в случившемся и не было его вины.  Теперь он вернулся. Между нами всё ещё есть химия.


Джекпот

Главный герой Виктор Градовский влюбляется в одноклассницу - девушку с секретом. Скоро их пути расходятся, чтобы вновь сойтись через несколько лет. Обстоятельства вынуждают Виктора переосмыслить жизненные ценности, поменять отношение к себе и окружающим.  .


Тайна визиря Шимаса

Когда встает над горизонтом звезда Зухрейн, когда смолкают в диване голоса, кричащие о законе и справедливости, а по переулкам столицы страны Аль-Миради бродят подозрительные тени, он покидает свой дом. Но калитка закрывается не за визирем Шимасом, а за Жаком.


Избранницы Рахмана

Прекрасный принц Рахман разуверился в самом непостижимом чуде, сотворенном Аллахом всемилостивым и всесильным, – в женщине. Ни ученые занятия, ни придворная жизнь у трона правителя Райпура, ни победы друзей над юными красотками не могут излечить его сердце. Но безжизненность и пустота чужды подлунному миру, ибо наполняет его любовь. Наполнится ли сердце юноши?


Грезы Маруфа-башмачника

Не одна, а двенадцать жизней, полных странствий и приключений… Тысячи новых ощущений, тысячи умений далеких и загадочных народов. Такой дар получил Маруф от влюбленной дочери волшебного народа. Дар или наказание? Даже его собственная жена сомневается в мудреце-башмачнике и отправляется к колдунье, чтобы выведать правду. Но сможет ли она эту правду принять и сохранить при этом любовь к Маруфу?


Грехи царя Омара

Три сына царя Омара, властителя великой державы Ал-Лат, отправились в страну, лежащую за высокими горами, чтобы продолжить там свое образование. Но младшие братья даже не догадываются, что отнюдь не жажда знаний позвала в дорогу царевича Мансура, а желание устранить соперников в борьбе за отцовский трон. Однако коварным планам не суждено осуществиться, ибо судьба распорядится по-своему…