Реванш - [54]
– Господи! Уклонение от уплаты налогов. Отмывание денег, – пробормотал он, нахмурившись. Он потянулся за пивом и продолжил просматривать бумаги. Ради справедливости надо сказать, что все обвинения с Саванны почему-то были сняты, но источники Лейни не могли за столь короткое время выяснить причины этого.
Строго говоря, мисс Тейлор не лгала, когда заполняла анкету. Ее не обвинили в уголовном преступлении – и даже в каком-нибудь проступке. И арест в отсутствие состава преступления не мог очернить человека, но все же мамина интуиция была значительно посрамлена.
– Похоже, я должен радоваться, что она не убийца, – пробормотал Майк, с отвращением кидая отчет на полотенце и вставая с шезлонга. Все это ставило крест на его мимолетной симпатии к хорошенькой постоялице. Не может быть и речи об отношениях с девушкой, находящейся на подозрении у полиции. Хотя ему ужасно хотелось убедить себя, будто кто-то из работников правоохранительных органов облажался.
Майк проработал в спецслужбах достаточно долго и знал: тюрьмы полны людей, которые уверяют, что они невиновны. И что 99,999999 процента из них сидят за решеткой за дело. Он не рассчитывал на то, что Саванну обвинили несправедливо, – шансы на это были один к миллиону.
Как ни печально, но его это не успокоило. И Майк нырнул и поплыл, пытаясь как-то сбросить напряжение.
Он переплывал бассейн в девятый раз, наслаждаясь собственными ритмичными гребками, и тут краем глаза заметил под водой что-то белое. Он не стал поднимать голову, пытаясь не обращать внимания на бессильную злость, которая бушевала в нем, когда он начинал думать о том, как хотелось ему прошлым вечером целовать Саванну не только целомудренно, в нос, когда он выловил ее – и ее белье! – из бассейна.
Оттолкнувшись от стены бассейна, Майк приготовился еще раз переплыть его. Но когда он пошел по одиннадцатому кругу, то понял, что может заниматься этим весь вечер и всю ночь, так и не преодолев раздражения, что позволил себе романтические мысли о Саванне, ничего о ней не зная. Хотя не стоило так уж винить себя. У него не было привычки копаться в прошлом своих подружек. И кто знает? Может, он встречался с несколькими преступницами, того не ведая.
«Тот, кто сказал, что неведение – блаженство, был прав», – думал Майк, выходя из бассейна. Самоистязание не принесло ему никакого облегчения, так, может, стоит положиться на «Корону» или какие-нибудь бессмысленные передачи по телевизору? Он очень сомневался в этом, но решил попробовать.
Майк быстро вытерся полотенцем и пошел к ближайшей лестнице, прихватив пустую бутылку и отчет Лейни. Дойдя до хорошо освещенной комнаты на втором этаже, на противоположной стороне здания, он замедлил шаг. Из комнаты, несомненно, доносился женский плач.
Майк пригнулся. Как и любой другой мужчина, он ненавидел этот звук. Не было на свете причин, по которым можно так плакать, и ему захотелось немедленно удрать. Однако он прислонился спиной о теплую оштукатуренную стену и решил подождать. Возможно, она вот-вот успокоится, тогда он сможет благополучно дойти до своего номера.
Но нет, плач не умолкал.
– Ты только подумай, Кристина, – услышал Майк голос Саванны, звучавший спокойно и бесстрастно. – Ты не можешь наброситься[3] на него сегодня вечером. Подожди до завтрашнего утра и застань его врасплох. Используй фактор.
Майк прищурился. О чем это она говорит? Может, планирует обокрасть кого-то из студентов? В отчете Лейни ничего не говорилось о грабежах и взломах. И кто их потенциальная жертва? Вчера он заметил, что студенты по большей части оставляют номера открытыми, туда не слишком сложно заскочить и стащить что-нибудь. Нужно только вовремя отвлечь будущую жертву.
Затем Майк моргнул. А если потенциальная жертва – он сам? В его номере был дорогой музыкальный центр, а еще новый сорока двух дюймовый плазменный телевизор, на который он потратился на прошлое Рождество, неожиданно получив доход от одного из своих инвестиционных проектов. Он был совершенно уверен, что пару раз оставлял шторы не задернутыми, и кто-то мог поинтересоваться обстановкой в номерах.
Плач постепенно утих, но Майк продолжал перечислять в уме свое имущество, и очень удивился, когда дверь отворилась и Саванна вышла на улицу, едва не отдавив ему ноги своими сверкающими ботиночками на высоких каблуках. Она испуганно вздрогнула, а ее руки взметнулись к губам, будто она столкнулась с привидением.
Работа Майка заключалась в том, чтобы улаживать конфликты. При этом он давал человеку право выбора – в решительной, но вежливой манере. «Пожалуйста, сядьте, или мне придется надеть на вас наручники и запереть в кабинете. Если вы не успокоитесь, вас ждет тюрьма и штраф в десять тысяч долларов». Просто, ясно, доходчиво. Будьте разумны. Нарушитель порядка не должен думать, что потерял контроль над ситуацией.
Однако он забыл об этом, решив, что эта милая, но вероломная женщина готовится его ограбить.
Он уронил все свои вещи, схватил Саванну за руку и затащил в комнату, из которой та только что вышла.
Оказавшись в ее номере, Майк нахмурился. Что это за запах? Он снова повел носом и посмотрел на груду одежды на полу. Кому-то нужно срочно отнести все это в стиральную машину.
Он меня любит — или просто хочет затащить в постель? Она влюблена — или просто меня использует? Вечная игра, в которую играют мужчины и женщины… Кто охотник — и кто добыча? Кто победитель — и кто проигравший? В этой игре нет правил — и именно поэтому играть в любовь так забавно! Четыре звезды современного любовного романа — в очаровательном сборнике романтических комедий!
Он меня любит — или просто хочет затащить в постель?Она влюблена — или просто меня использует?Вечная игра, в которую играют мужчины и женщины…Кто охотник — и кто добыча?Кто победитель — и кто проигравший?В этой игре нет правил — и именно поэтому играть в любовь так забавно!Четыре звезды современного любовного романа — в очаровательном сборнике романтических комедий!
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!