Республиканские коммандо. Команда Омега: Цели - [8]
— Фиерфек. — выдавил Атин. — Я на секунду подумал, что он пристрелил заложника.
— Вызывайте сюда медиков, пока эти люди не устроили истерику. — скомандовал Ордо. — И позаботьтесь сперва о сенаторе.
Человек в дорогом костюме скорчился на полу среди остальных заложников и рядом с ним — бластер.
— У него было оружие. — сказал Ордо. — Какая-то подмена. Должно быть поменялись костюмами с нашим бизнесменом.
Теперь все цели были поражены. Фи мог думать только о испуганном выражении лица Скираты в луче его нашлемного фонаря. Он почувствовал порыв попросить у него прощения. Старый солдат присел перед замершими заложниками, ободряюще и с улыбкой говоря им, что все идет прекрасно, и все будет отлично, если они еще немного потерпят и не будут двигаться. Они были увешаны взрывчаткой, а рядом мертвый террорист еще слегка дымил дырой в груди. И они оставались неподвижны и не кричали.
Люди обычно исполняли то, что им говорил Скирата.
Он взглянул на Фи.
— Ну, не совсем по учебнику. Но покойнички готовы.
Прибежали саперы и начали осматривать ранцы; команда направилась к выходу. Фи взглянул на хроно — штурм занял меньше тридцати секунд.
Он чувствовал как адреналин идет на убыль в его теле и — что не зависело от уровня его тренированности — как наступает откат после массированного выброса гормонов. Его дыхание хрипло отдавалось в ушах, когда он присел на багажный репульсор.
— Все чисто. — Сапер вышел из разгромленного коридора с открытым ранцем, который позвякивал в такт шагам. — Я в смысле — вообще чисто. Эти ранцы набиты просто бэушными запчастями к комлинкам. Уроды блефовали.
Скирата посмотрел через голову Фи и уселся рядом с ним.
— А мы не любим таких правдоподобных шуточек, верно, парни? — Он жестом пригласил его снять шлем. — И с шутливыми дураками разбираемся до ди'кута резко.
Обрим стоял в искореженных взрывом дверях, выглядя смущенным.
— И все? — проговорил он. — Мы ковырялись вокруг больше трех часом, а вы зачистили комнату за 60 секунд?
— За двенадцать. — машинально поправил Фи.
Со стороны все выглядит проще. Наверное на голокамерах это выглядело бы великолепно. Фи мог видеть только одно — что он прошел на волосок от того, о чем он никогда даже подумать не мог. Если бы Скирата не идентифицировал мужчину как заложника — Фи убил бы их обоих одним выстрелом.
«Сержант Кэл нам почти что отец. Как я мог?»
Он стянул шлем и вытер лоб ладонью, все еще не в силах изгнать образ Скираты из своих мыслей.
— Ты в самом деле подстрелил бы меня, верно? — хрипло спросил старый сержант.
— Сержант, простите. Я….
— Нет, парень, ты все делал правильно. — Он, казалось, читал каждую мысль Фи, все точно также, как во времена учебы. — Ты делал именно то чему я тебя учил. Что я сказал?
Фи сглотнул.
— Приоритет — завалить плохих парней, сержант.
— Хорошо. Я горжусь тобой. А сентиментальность тебя прикончит. — Он потрепал Фи по щеке ладонью. — А этот приятель оказался удачливей, чем он даже может себе представить. Они заставили его поменяться одеждой с одним из них, и догадываюсь что по веской причине. Он из КорСека.
Бизнесмен, Н'Заэт Нир все еще стоял у стены, оглядывая мятую желтую куртку и брюки так словно он испугался, вдруг обнаружив себя в такой мерзкой одежде. Его должны были забрать медики для беглого осмотра — прямо сейчас, но что бы он им ни сказал — он все еще был здесь и ждал. Он подошел к Обриму.
— Мне надо уехать прямо сейчас.
— Вам действительно стоило бы пройти осмотр, сэр…
— Но у меня важная встреча. Я член Дирекса КорСека и я обязан на нее попасть.
— А желательно еще и одним куском. — заметил Скирата. — Не думаю, что твои коллеги в правлении решили бы, что это смешно — если бы мы вломились и пристрелили тебя по ошибке. Особенно при том, что взрывчатка была блефом.
Нир, похоже, уже забыл свой страх несколькими минутами ранее.
— Нет. Они бы так не думали. Надеюсь, мы не будем углубляться в наши споры с сепаратистами? Я могу получить свой костюм назад? И кто будет оплачивать ущерб?
Фи подумал что поблагодарить было бы слегка тактичней, но вдруг понял что что-то упустил в репликах, которыми только что обменялись Скирата и Обрим.
Найнер подошел к ним в сопровождении Ордо. Оба выглядели так, словно их ничто не может взволновать.
— Что я пропустил?
— Это не сенатор. — проговорил Обрим. — Не он был ключевым заложником. Он был приманкой, чтобы вынудить нас ворваться и пристрелить настоящего туза, который у них был.
— Хотите все объяснить, сержант?
Скирата поскреб по волосам пятерней.
— Администрация Корпоративного Сектора нейтральна а Совет Дирекс — ее правящая верхушка. Они ворочают серьезными деньгами и вооружением, так что нам их лучше не задевать. Так что если бы Фи пристрелил члена Дирекса, политические последствия были бы жуткими — Корсек мог бы выбрать сторону и кинуть свои деньги и пушки к сепаратистам. Продолжать надо?
— Фиерфек. — протянул Фи. Но это все же не ощущалось таким пугающим как то что едва не убили Скирату. — Новенькое; прямо сейчас в учебник.
— Это ты верно.
«Тяжелая рука безрассудной Республики; штурм и убийство высокопоставленного человека из КорСека.» Хороший трюк, кто бы его ни придумал.
«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник.
Продолжение фантастической саги «Звездные войны» — «Войны клонов». Войны клонов обрушились на галактику, ее сотрясают масштабные операции гражданской войны между злобными сепаратистами с их армией дроидов и Республикой, заручившейся защитой рыцарей-джедаев. Чтобы добиться перевеса в нарастающем конфликте, джедай Анакин Скайуокер и его юная ученица падаван Асока Тано получают задание, далеко идущие последствия которого приводят их к столкновению с межгалактическим криминальным бароном Джаббой Хаттом.
Во время решающих сражений с йуужань-вонгами на помощь героям, к их удивлению, приходит знакомая фигура. Боба Фетт и его мандалорцы обращают свою изрядную мощь против мощи иногалактических захватчиков… Но где же они были до этого? Что заставило их в конце концов принять такое решение?
Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гражданская война угрожает крепнущему Галактическому Альянсу, против которого восстает все больше планет – и надвигающийся конфликт разделяет семьи Скайуокеров и Соло. Кореллианские корни Хана и приверженность Люка Ордену джедаев вбивают клин между двумя семьями. Дети Хана и Леи, Джейсен и Джейна, сражаются на стороне Галактического Альянса против инсургентов. Люк и Мара не могут защитить своего сына Бена от войны. В результате поисков убийцы всплывает зловещее имя из прошлого – Боба Фетт. И в новой галактике друзья и враги уже не те, кем кажутся...
Соединенные Штаты Америки охвачены ужасом – неизвестный компьютерный вирус спровоцировал пуск ракет и нанес удар по хранилищам золотого запаса. Погибли миллионы американцев. Экономика страны обескровлена. США на грани распада. За этой провокацией стоят китайские хакеры и спецслужбы. Президент США намерен отомстить. Американцы выдвигают к берегам Поднебесной военный флот. Ударная группировка уже вошла в Восточно-Китайское море и остановилась, ожидая дальнейших приказов. Красный Китай в ответ привел вооруженные силы в полную боеготовность.
Казалось, войны с чужим разумом в прошлом и новая программа настраивают пробуждающиеся Источники на мирное сосуществование с человечеством. Тогда почему возникшая вокруг Таганайского Обломка разумная Топь несет людям смерть и меняет реальность самым жутким образом? Почему уничтоженный Зоной Златоуст наводнен агрессивными мутантами, а Измененные-террористы открыли охоту на маленького Глеба – сына сувайвора Художника? Почему правительство не разрешает применить становое оружие против очевидно враждебной Зоны? За ответами отправляются две экспедиции, но с каждым их шагом в глубь Топи вопросов только добавляется.
СИНГУЛЯРНОСТЬ (очень научная фантастика). Насколько далеко может зайти человек в попытке обрести новые знания? Что таится за гранью известного? Может, совсем не то, что он ожидает найти? К чему приведет неуемная жажда новых открытий? А если случится так, что всё их величие уже просто некому будет оценить?
Все, что имеет начало, имеет и конец. История, начатая шестьсот лет назад, наконец, получит свое завершение. Вот только судьбе всегда угодно вмешиваться в любые, даже самые тщательно выверенные планы и плести узор событий исключительно по своей прихоти. Дитрих и Меридия, наконец, воссоединились и теперь наслаждаются жизнью. Но длится их счастье недолго. Потому что Дитриху приходится узнать о себе правду, узнать, кем он был в прошлой жизни, и какой ценой получил эту. Узнать о своем предназначении, о том, для чего он был возрожден и какой долгий путь ему еще предстоит пройти.
«— Анри, что ты делаешь? — спросил Ройтман. — Любуюсь закатом, Евгений Львович. — Где? — На сопках. — Я велел тебе домой идти. Четыре часа назад, между прочим. — Я не думал, что вы так быстро приедете, Евгений Львович, извините. Сейчас иду. — Ты знаешь, что в деревне творится? — Нет. А что-то творится? — Не то слово! У них девица какая-то пропала. Собираются искать всем миром. Грешат на тебя. — Евгений Львович, я не ем девушек. Я их не ел даже одиннадцать лет назад. — Не сомневаюсь.
Здесь безумие плотно переплелось с Силой, и одно стало неотделимо от другого. Здесь СуперГерои так похожи на СуперЗлодеев, что по причиняемым разрушениям и не отличить. Это мир полный Сверхсил, Измененных, мутантов и щедро приправленный как магическими так и техно артефактами. А так же спецслужбами, мечтающими все это «богатство» контролировать. Мир, похожий на наш до 1971 года, в котором что-то пошло не так. Мир, которому не хватает знака «Осторожно, Суперы». Если, конечно, найдется смельчак, который рискнет его поставить… Примечания автора:.
Оби-Ван соглашается помочь угнетенному коренному населению планеты Орд Сестус вернуть свободу и самоуправление.
Войны Клонов полыхают в галактике в то время, как Армия Республики, и Сепаратисты изо всех сил пытаются получить власть в свои руки. Но в то время как генералы джедаи неустанно трудятся, чтобы победить графа Дуку и его мятежников, Верховный Канцлер Палпатин вынашивает собственные темные планы.Сепаратисты предприняли внезапную атаку на Корускант. Оби-Ван Кеноби, раненный во время нападения, настаивает, чтобы Анакин Скайуокер и его ученица Асока Тано отправились на выполнение опасной миссии против генерала Гривуса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.