Republic Commando 1: Огневой контакт - [7]

Шрифт
Интервал

Джусик оторвался от планшета. Он явно следил за ходом инструктажа.

— Мерзавец, — сказал он. — Один из наших источников называет их мерзавцами, то есть публика эта… малосимпатичная.

Зей сделал долгий вдох, словно хотел удостовериться, что эта информация дошла до всех.

— К сожалению, наши силы и так слишком распылены, поэтому пока что мы не можем себе позволить интервенцию на Киилуру для наведения порядка. Но у нас есть очень точные разведданные, указывающие на то, что там расположен важный военный объект.

Дарман слушал, продолжая боковым зрением разглядывать гурланина. Тот обошел комнату и уселся возле Джусика, аккуратно сложив передние лапы перед грудью. Наблюдал он и за самим Джусиком. Падаван никак не мог оторвать глаз от клонов. Дарман старался не пялиться: под шлемом движения глаз не было видно, но джедаям видеть и не требовалось. Так говорили инструкторы. Джедаи всеведущи и всемогущи, и нужно им во всем повиноваться.

Дарман ловил каждое слово Зея.

— Киилура, так сказать, лежит в стороне от больших дорог, — сказал мастер-джедай. — Идеальное место для тех, кто хочет спрятаться. И там действительно кое-что спрятано. Один объект нужно захватить, другой уничтожить: это сепаратистская исследовательница по имени Оволот Кейл Утан и ее последний проект — нановирус. Мы имеем основания полагать, что оба находятся в исследовательском комплексе на Киилуре.

Зей замолчал, и слово взял Джусик:

— Там есть джедай, мастер Каст Фулье, но уже несколько недель не было никаких вестей ни от него самого, ни от его падавана.

Снова заговорил Зей:

— И смею вас заверить, что мы разыскиваем их не покладая рук. Мы знаем координаты целей, но планов зданий у нас нет. Их отсутствие затруднит поимку Утан и выведение комплекса из строя. И это не говоря о ситуации со связью. Вопросы?

Девятый поднял руку в перчатке:

— Сэр, какова именно ситуация со связью?

— Неймодианцы.

— Не совсем понял, сэр.

Зей недоуменно посмотрел на него, но тут же в его глазах промелькнуло понимание.

— Вся инфраструктура принадлежит неймодианцам и находится под их контролем: местное население даже не везде использует такую технологию, как выгребные ямы в уборных, зато к услугам хозяев планеты — лучшие сеть связи и система управления воздушным движением, какие только доступны на рынке. Они не хотят, чтобы хоть кто-то вел там дела без их ведома, поэтому следят за всем и вся и наружу просачивается очень мало информации — вам придется обходиться без комлинков дальней связи. Ты меня понял, боец?

— Так точно, сэр, генерал Зей.

Повисла долгая пауза, и Зей обвел взглядом три шлема и одно изуродованное лицо. Казалось, он чего-то ждал. Джедай признался, что раньше с клонами дела не имел; возможно, он рассчитывал на диалог. Его взгляд остановился на Дармане. Желая уберечь мастера от возможного конфуза, тот нарушил неловкое молчание.

На самом деле вопрос напрашивался.

— Для чего нужен этот нановирус, сэр?

Зей слегка повернул голову.

— Разумный и уместный вопрос, — сказал он.

— Спасибо, сэр.

— Следовательно, ответ будет весьма интересен для тебя лично. Похоже, что вирус предназначен для поражения солдат-клонов.

Изящный черный гурланин выпрямился, став выше.

— Они вас боятся, и неспроста, — проговорил он звучным басом. — Поэтому хотят убить, как свойственно невеждам, когда они встречают что-то пугающее и непонятное.

Он продолжал удлиняться в высоту и теперь уже как будто стоял. Изменил форму.

— Да-а, — медленно сказал Зей, растянув слово на два слога. Он оторвал взор от зрелища молекулярной перетасовки. — На данный момент вы по-прежнему обладаете преимуществом: сепаратисты почти наверняка не знают, на что способны клоны-спецназовцы. Они не имеют представления, на что вы способны, — возможно, мы и сами не имеем. Но вас создавали как совершенных солдат, и над раскрытием вашего потенциала трудились лучшие инструкторы в Галактике. От вас ждут самых высоких результатов. — Зей сунул руки под плащ и слегка наклонил голову. — Если вам посчастливится благополучно отыскать мастера Фулье, мы будем рады, но главные цели — Утан и комплекс. Вы уяснили все, что я сказал?

— Так точно, сэр. — Дарман кивнул вместе с остальными, но получилось не вполне синхронно. «Исправим, — подумал он. — Пара дней практики, и готово. Тяжело в ученье, легко в бою».

— Тогда оставляю вас с моим падаваном, — сказал Зей и зашагал к выходу. В дверях он остановился и еще раз посмотрел на коммандос, не то удивленно, не то удовлетворенно склонив голову набок.

Джусик сглотнул. Гурланин стек обратно вниз, превратившись в четвероногое существо, и сел рядом с РК-3222, пристально его разглядывая. Спецназовец никак не реагировал.

— Ах-х, — вздохнул оборотень. Голос его журчал как вода. — И в самом деле лицо Фетта. Поразительно.

Джусик махнул рукой в сторону двери.

— Я ваш оружейник, — сказал он. — Оружие и информация. Идите за мной, и я покажу, что будет в вашем распоряжении.

Спецназовцы встали — более-менее дружно — и зашагали следом за ним по коридору, все еще уставленному контейнерами с продовольствием. Запах тушеной нерфятины просачивался даже сквозь дыхательные фильтры. Гурланин тек впереди то гибким хищником, то резвым скакуном, меняя форму на бегу.


Еще от автора Карен Трэвисс
Остров выживших

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник.


Войны клонов

Продолжение фантастической саги «Звездные войны» — «Войны клонов». Войны клонов обрушились на галактику, ее сотрясают масштабные операции гражданской войны между злобными сепаратистами с их армией дроидов и Республикой, заручившейся защитой рыцарей-джедаев. Чтобы добиться перевеса в нарастающем конфликте, джедай Анакин Скайуокер и его юная ученица падаван Асока Тано получают задание, далеко идущие последствия которого приводят их к столкновению с межгалактическим криминальным бароном Джаббой Хаттом.


Боба Фетт: Практик

Во время решающих сражений с йуужань-вонгами на помощь героям, к их удивлению, приходит знакомая фигура. Боба Фетт и его мандалорцы обращают свою изрядную мощь против мощи иногалактических захватчиков… Но где же они были до этого? Что заставило их в конце концов принять такое решение?


Боевое братство

Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества.


Республиканские Коммандо 4 Приказ 66

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Рекомендуем почитать
Ночи Корусканта 2: Улица теней

События книги происходят за 18 лет до «Новой надежды»Джедаи истреблены в ходе беспощадного Приказа 66, а Галактикой полновластно правит Император. Но выжившие еще продолжают бороться, даже зная, что им не победить…В самых глубоких недрах Корусканта джедай Джакс Паван ведет нелегкую жизнь частного детектива и спасателя-добровольца, помогая слабым и обездоленным. Таинственная смерть знаменитого скульптора Веса Волетта бросает настоящий вызов его талантам! К счастью, под рукой всегда острый нюх пронырливого репортера Дена Дхура, компьютерные навыки дроида И5, помощь и поддержка верной боевой команды… Все это должно помочь найти убийцу – но хватит ли этого, чтобы выжить? Ведь по пятам беглого джедая без устали идут ищейки Дарта Вейдера!Загляните за красочный фасад Корусканта и откройте для себя новые грани планеты-города, каких не видели прежде: государственный сыск и артистический бомонд, пестрые ярмарки и блошиные рынки, лабиринты бюрократии и кишащие дикарями трущобы… Переживите вместе с Галактикой планетарную катастрофу на Каамасе, отправьтесь на охоту с легендарной наемницей Оррой Синг и сопроводите в странствиях безутешного капитана Тайфо с Набу, жаждущего мести за смерть Падме Амидалы, в новой книге от Майкла Ривза – первом в истории «Звездных войн» детективе в стиле «нуар» – «Ночи Корусканта: Улица теней»!


Великая Стена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кольцо Вертанди

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лаки Старр и большое солнце Меркурия

Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.


Ландо Калриссиан и Звездная пещера ТонБока

Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.


Человек, который разучился смеяться

Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.