Реквием - [4]
Прокрутила список контактов, нашла номер Райана.
Как я и ожидала, заговорил автоответчик.
До боли знакомый голос. Внутри меня все сжалось. Послышались гудки, предлагавшие мне говорить, и я вновь закипела от злости.
– Перезвони мне. Сейчас же перезвони, я серьезно. Я только что получила твое письмо, ты не можешь так поступить. Не смеешь. Тебе нужно перезвонить мне, чтобы мы во всем разобрались. Прошу тебя.
Джаред забрал у меня телефон и медленно закрыл.
– Милая, он не получит твоего сообщения.
– Я лишь попыталась. – Я распахнула сумочку, и Джаред бросил туда мобильник. – Кто-то же должен.
Джаред коснулся моей руки:
– Из всех солдат он под лучшей защитой. С ним Клер.
– Хорошо, и как это работает? Клер тоже пошла в армию?
– Нет, – улыбнулся Джаред. – Мы обсуждали это. У нее есть возможность присматривать за Райаном, точно так же как у нас была возможность тренироваться в армии. У нас есть связи.
– Дело не в этом.
– Знаю. – Джаред отворил дверь.
Выйдя наружу, я даже не поцеловала его. Он сел за руль, но я оставалась непреклонной. Джаред и не пытался оправдаться – так он себя вел, лишь когда был уверен в своей правоте. Я взбесилась еще сильнее.
– Извини, что разозлил тебя!
– Это подло, сам знаешь, – сердито глянула я. – Ты не сказал, что Райан пошел в армию!! Не дал даже с Клер попрощаться! Извини уж, что я рассвирепела… – Я скрестила руки на груди, демонстрируя недовольство.
Любимый ничего не ответил, и тогда я украдкой взглянула на него. Он еле сдерживал смех.
– Джаред, ничего смешного!
Он тут же перестал улыбаться.
– Знаю, но… – Джаред покачал головой, выруливая на обочину близ «Титан меркантиль». – Ты из себя такую злюку строишь, твое милое личико просто излучает негодование. Извини, это так забавно.
– Прекрати извиняться! И начни уже… Да не знаю я! Извиняться по-настоящему!
Какой-то миг на его губах играла бунтарская улыбка.
– Хорошего тебя дня!
В знак протеста я с силой хлопнула дверцей. Его безграничная любовь ко мне иногда просто сводила с ума.
Я сделала пару шагов к зданию, остановилась. Вернулась к «эскаладе» и открыла дверцу.
– Пойдешь со мной? – с надеждой спросила я.
– Не сегодня, – улыбнулся жених.
Ребенком Джаред столько времени проводил в «Титан меркантиль», что возненавидел их совместные с отцом походы туда. Теперь же сотрудники таращились на него, как на диковинного зверя в зоопарке, усугубляя эту нелюбовь. Никто не понимал, какие между нами отношения, хотя почти все знали, что Джаред – сын Гейба и мой телохранитель.
Когда сюда приезжал отец, присутствие Гейба было само собой разумеющимся. С первого дня моей стажировки стало очевидно, что мне тоже нужна защита. Мой телохранитель оказался по совместительству моим женихом. Уже одно это породило кучу слухов о моей семье. Одна стажерка сразу проявила небывалый интерес к Джареду. Саша не растрачивалась на приторно-сладкую лесть, но открыто выказывала неприязнь ко мне.
– Значит… Джаред… – заговорила она, как только я переступила порог нашего кабинета.
Девушка глянула в окно, на «эскаладу».
– Саша, у меня дел по горло.
– Так он защищает тебя?
Я промолчала.
Тогда стажерка встала передо мной и постучала по столу. Я подняла глаза.
– От чего, интересно? – задумчиво проговорила она.
Я сердито посмотрела сперва на длиннющие ногти, цокавшие по моему столу, потом на саму «коллегу».
– Я занята.
– Вы встречаетесь?
– Нет.
– Нет? – переспросила она на тон выше.
– Мы помолвлены.
– Разве это не помеха?
– Да как сказать, – ответила я, пролистывая стопку бумаг.
– В голове не укладывается. – Девушка издала смешок. – Ты, конечно, принцесса «Титан меркантиль», но разве с ним рядом не чувствуешь себя глупо? Вы никакая не пара!
Осознав смысл ее слов, я резко вздернула голову и прищурилась.
– Извини, что?
Саша пожала плечами и, ведя пальцем по краю стола, обошла вокруг меня.
– Ни капельки не напрягает? Женщины, небось, ему прохода не дают.
– Да нет же, все совсем не так, – резко ответила я, когда Саша подошла к двери.
Под моим грозным взглядом девушка ухмыльнулась.
– Интересненько, – сказала стажерка и скрылась за поворотом, мелькнув на прощание гривой рыжих волос.
Лицо мое вспыхнуло. Теперь зазвонил телефон.
– Порядок? – спросил Джаред.
Я закрыла глаза ладонью и попыталась успокоиться.
– Да, все хорошо. Просто… здесь Саша.
– Тогда все ясно, – усмехнулся любимый. – Снова ставит кружку на твои документы?
Его, видите ли, еще забавляло, что меня может вывести из себя какая-то девушка. Я даже думать спокойно не могла.
– Нет, – вздохнула я. – Просто она… Я не могу сказать тебе всего, поэтому не буду.
– Ты владеешь компанией, не забыла? Можешь и не работать с ней.
– Джаред, сейчас я на стажировке, и… – Я снова вздохнула: увидела, как Саша флиртует с менеджером отдела персонала. – Не искушай меня.
– Может, сбежишь сегодня пораньше?
– Хорошая мысль, а что?
– Завтра ты возвращаешься в Браун, так я подумал, что неплохо бы сесть на мотоцикл и съездить к Дубу, устроить пикник…
– К Дубу?
– Я давно хотел тебе его показать… отец приводил туда маму.
– Отлично, – улыбнулась я. – Но сперва совещание.
– Точно, – отозвался Джаред.
Можно подумать, он забыл об этом.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.