Реконструкция подлинной истории - [9]
Поразительно, что ни на одной современной карте, которую мы видели, мы не нашли этого названия «Ерос» на Босфоре. На многих картах крепость Ерос вообще не обозначена, несмотря на свои внушительные размеры. На других – отмечена под совсем другими именами, совершенно не напоминающими слово Иеросалим. Однако, когда мы спросили одного из стамбульских археологов – знает ли он о крепости Ерос под Стамбулом, он ответил, что да, знает, и что эта старая христианская крепость хорошо известна стамбульским историкам и жителям окрестных мест. Получается, что историки – картографы пытаются скрыть важные сведения, которые могут вызвать «ненужные» вопросы или посеять сомнения в правильности скалигеровской версии истории.
Мы выяснили, что один и тот же город на азиатском берегу пролива Босфор (у его северного выхода в Черное море) назывался несколькими именами: 1) Ерос (Иерос), то есть Иерусалим. 2) Хрисополь, то есть Город Христа (Город Золота). 3) П+Христо (PChristo), то есть уже совсем откровенно: Город Христа (Polis+Christo). 4) Святилище бога Юпитера (Зевса), посылающего попутный ветер. 5) Просто «Святилище». На старинных картах мы видим то одно, то другое из этих названий [ГРК], гл. 4:1.
В связи с этим интересно всмотреться в старинные изображения распятия. Оказывается, на многих картинах, иконах, фресках, распятие Христа показано на фоне либо большого морского пролива, либо широкой реки. Причем художники рисовали именно пролив или реку, а отнюдь не море, рис. 5. То есть, изображая воду, всегда показывали и противоположный берег [5т1], гл. 14. Как мы теперь понимаем, иначе и быть не могло, поскольку гора Бейкос расположена как раз на берегу широкого Босфора. С нее прекрасно виден европейский берег пролива, где расположен центр Константинополя, который потом тоже могли считать евангельским Иерусалимом, когда сюда перенесли столицу из города-крепости Ероса. Любой художник, более или менее помнивший реальную историю, должен был изобразить пролив Босфор как важную часть пейзажа, на фоне которого распяли Христа.
Стратегическое положение Ероса-Иерусалима идеально. Он контролировал самую узкую часть Босфора вблизи входа пролива в Черное море. Впоследствии, вероятно, уже в конце XIV века, при переносе Дмитрием Донским = Константином Великим столицы Империи из Древнего Рима (то есть из Владимиро – Суздальской Руси XIII–XIV веков) в Новый Рим = Константинополь, место новой столицы несколько сдвинули относительно древней Трои-Иерусалима-Иероса по направлению к Мраморному морю и перенесли на европейский берег Босфора. Где было намного больше равнинного места [КР].
Но вернемся в XII век. Власть Ромеи XI–XII веков распространяется на многие регионы Запада и Востока, где расположены фемы-провинции Царь-Града. Каждая фема была в общем-то самостоятельным государственным образованием, но возглавлялась ромейским наместником, – королем, царем, князем. Он был вассалом евангельского Иерусалима = Царь-Града (Ероса) на Босфоре.
Рис. 5. Распятие Христа. Albrecht Dürer. Michael Woleemut, Jacob Eisner [1427]. с. 61
Среди таких фем-провинций были: африканский Египет, Русь-Орда, территории Западной Европы, где впоследствии (в XVI–XVII веках) возникнут – Германия, Италия, Франция, Англия, Испания и т. д. Подчинение фем имперскому центру довольно гибкое. Одним из признаков вассального положения было выплачивание дани Иерусалиму = Царь-Граду (Еросу). Кроме того, начиная с конца XII века, фемы объединялись общей христианской религией. Царь-Град – общепризнанный религиозный центр всего Царства. Может быть, слово Фема или Тэма связано с ордынско-татарским словом Тумен, то есть с русским словом ТЬМА, что означало воинскую единицу (тьма = много).
Самостоятельная местная история в фемах еще практически не записывается. Летописи ведутся пока лишь в Царь-Граде, как в столице Царства. Они отражают, в основном, события, интересные для Иерусалима = Трои на Босфоре. Копии летописей иногда попадают и в некоторые ромейские фемы-провинции. Но в этих текстах говорится, в основном, о событиях в метрополии. И лишь вскользь – о местных событиях.
Иерусалим = Царь-Град (Ерос) на Босфоре в XI–XII веках был столицей сильного Ромейского Царства. Следует отметить также великолепное стратегическое положение и позднейшего Стамбула, его мощные укрепления. Огромные стены Константипоноля, идущие местами в несколько рядов, неоднократно перестраивались и укреплялись [5 т]. Их впечатляющие остатки уцелели до сего дня.
2. Рождество Христа в 1152 году и Его распятие в Царь-Граде в 1185 году
В XII веке происходят важные события, описанные в Евангелиях: пришествие Иисуса Христа, его жизнь и распятие. Впрочем, дошедший до нас текст Евангелий отредактирован и относится, скорее всего, к XIV–XV векам.
В середине XII века, в 1152 году, рождается Иисус Христос. В светской византийской истории он известен как император Андроник и апостол Андрей Первозванный. В русской истории он описан как великий князь Андрей Боголюбский. Более точно, Андрей Боголюбский – это летописное отражение Андроника-Христа во время его пребывания во Владимиро-Суздальской Руси XII века, где он провел большую часть своей жизни. Вифлеемская звезда на самом деле вспыхнула в середине XII века. Это дает абсолютную астрономическую датировку жизни Христа [ЦРС], гл. 1. «Вифлеемская звезда» – это вспышка сверхновой звезды, ошибочной относимой сегодня к середине XI века. Остатками этой вспышки является современная Крабовидная туманность в созвездии Тельца.
Эта книга предназначена для читателей, которые УЖЕ ЗНАКОМЫ с проблемой обоснования хронологии «древности», и с современным естественно-научным подходом к этому вопросу. От читателя предполагается по меньшей мере знакомство например с книгой Г. В. Носовского и А. Т. Фоменко «Введение в новую хронологию» (Москва, изд-во Крафт-Леан, 1999). Подробнее с этой проблемой можно ознакомиться по другим их книгам, посвященным хронологии.В этой книге авторы, как правило, НЕ ОБОСНОВЫВАЮТ свою точку зрения, так как это привело бы к сильному увеличению объема и фактическому повторению всего того, что уже было сказано в предыдущих книгах.
Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т. Фоменко. Оно заметно отличается от предыдущих. Авторы, на основе оригинальных математико-статистических методик и обширных компьютерных расчетов, продолжают начатый ими анализ древней и средневековой хронологии.Доказывается, что Древняя Русь не находилась на обочине древней истории, как обычно принято считать, а оставила яркий след в мировых событиях. Главное событие истории Евразии и Руси XIV века — «татаро-монгольское» нашествие — было перенесено хронологами в фантомный IV век н. э.
Новая книга А. Т. Фоменко и Г. В. Носовского полностью состоит из материала, публикуемого впервые и посвящена реконструкции эпохи второй половины XIV века. В русской истории эта эпоха отразилась как крещение Руси Владимиром Святым якобы в X веке н. э. В истории «античного» Рима – как крещение Римской Империи императором Константином Великим якобы в IV веке н. э. Оказывается, в обоих случаях речь идет об одном и том же событии. Крещение Великой = «Монгольской» Империи, согласно нашей реконструкции, произошло при Дмитрии Донском, в конце XIV века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заметки Моэма проливают свет на его творчество, по ним можно проследить, как развивалось, крепло его мастерство, как, начав с уединенных библиотечных штудий, он все больше погружался в мир реальных впечатлений, как расширялся круг его жизненных наблюдений. Записи, сделанные писателем во время его длительных странствий, интересны сами по себе, безотносительно к тому, знаком ли читатель с его произведениями. Некоторые из них заставляют вспомнить отдельные страницы ранее написанных им путевых книг. Значительную часть книги составляют фрагменты философских размышлений, суждения об искусстве, о Прекрасном, об отдельных произведениях, разрозненные мысли о человеческой природе, о социальных институтах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все результаты, излагаемые в книге, являются новыми и публикуются впервые.Речь пойдет о западноевропейских реформаторах XVI—XVII веков, которые стремились расколоть Великую Ордынскую империю XII—XVII веков и наносили удары по её устоям. Для этого, в частности, создали историю Фауста — насмешливую переработку истории Андроника-Христа и Евангелий. Этой же разрушительной цели служил и известный «роман» Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». Также рассказывается о шведском корабле «Ваза» 1628 года, поднятом со дна в XX веке и являющемся, как было обнаружено, одним из последних кораблей античности.От читателя не требуется никаких специальных знаний.
В настоящей книге дается общее представление о реконструкции истории, предложенной авторами на основе Новой хронологии, а также обсуждается ряд новых важных вопросов, связанных с этой реконструкцией.В книге излагаются в основном новые результаты полученные авторами в последнее время.Много места отведено новому взгляду на «античного» бога войны Марса (Ареса). Оказывается, в Священном Писании ему соответствует Иосиф, муж Богородицы Марии. Он же Георгий Победоносец, он же египетский бог Гор.Книга не требует от читателя специальных знаний и предназначена всем, кто интересуется историей и хронологией.
Дон Кихот всем известен с детства. Его имя стало нарицательным, как и имя Санчо Пансы. Новая Хронология вскрывает подлинную суть знаменитого романа Сервантеса. Западно-европейские реформаторы XVI–XVII веков стремились расколоть Великую Ордынскую Империю и наносили удары по её устоям. Для этого, в частности, создали историю Дон Кихота, как злобную насмешку над царем-ханом Иваном IV Грозным, правившим Империей во второй половине XVI века, когда уже намечался раскол Царства. Дон Кихот Сервантеса – это отражение того периода в жизни хана-императора Грозного, когда он стал Василием Блаженным.
В 2019 году был впервые опубликован Русский Летописец – ценнейший исторический источник, проливающий новый свет на многие события русской и мировой истории. Сравнение Русского Летописца и «Повести временных лет» с полной очевидностью показывает, что начало «Повести временных лет», повествующее о заре русской истории, является искаженной редакцией первых глав Русского Летописца. Редакция эта была сделана в Киеве в XVII веке монахами Киево-Печерской лавры польского происхождения с «патриотической» целью представить город Киев как «матерь городов русских», а полян-поляков – «лучшим из славянских племен».