Реки счастья - [15]

Шрифт
Интервал

— Она всех так называет, — сказал Стил, — ищет его.

— Кто она, и кого ищет? — спросил Поэт.

— Давным-давно, когда Тартар ещё был Линаларом, — начал Стил, — Молодая царица Фэлнайфа ждала возлюбленного у Моста Тролля. Он увидел её, но проехал мимо. Опечаленная царица вернулась во дворец. Ночью во сне она услышала голос:

— Ты не знаешь, почему царь Харлина не остался с тобой? Но что есть у тебя? Горы, тёмный лес и река, которой даже не видно из-за деревьев? Его страна богата и сильна. Зачем ему царица нищих дикарей? Но ты можешь всё изменить. Склонись пред Светлым Властелином, и у тебя будет столько золота, сколько и не снилось ни одному царю Харлина. Царица приняла предложение. И река стала приносить золото. С тех пор её стали называть Фэлалар, также называли и царство. Там, где прежде был лес, возвели величественные дворцы из мрамора. Драгоценные камни сверкали на солнце, засверкала и река. Деревья на её берегах срубили, и солнечные лучи заискрились на струях потока. Скоро царица забыла о любви. Желание обладать сокровищами проникло в её сердце. Она смотрела на реку, и ей стало казаться, что поток приносит слишком мало. Тогда царица решила подняться в Горы к истокам реки, чтобы найти больше золота. Многие охотно последовали за ней. Ведь люди в Фэлаларе мечтали завладеть новыми богатствами. Долго поднимались они по крутым склонам. Плотная мгла скрывала всё вокруг, а когда мгла рассеялась, люди увидели потоки лавы. Тогда перед ними предстал Сурт. Многие погибли, но сама царица и те, чья жажда золота была достаточно сильна превратились в маджнунов. Они стали пламенем, принявшим облик людей. Там в горах возвели они города из золота и драгоценных камней. Горной Волшебницей прозвали владычицу прекрасного города. Шли века, и воспоминания о прежней жизни стали оживать в памяти царицы. Она стала жалеть о том, что прислушалась к голосу джинна. Золото и драгоценные камни больше не радовали её. Прекрасный город в горах стал тюрьмой. Тогда она вспомнила о возлюбленном и стала разыскивать его. Она ищет его до сих пор, но не может покинуть горы, потому что пламя, которым она стала, угаснет, и царица обратится в пепел. Лишь встретив возлюбленного, снова станет она девушкой, которой была когда-то.

Глава 9

Утром отряд покинул Крепость. День, проведённый в пути, был похож на предыдущий. Та же узкая извилистая тропа между скалами, только теперь путники спускались по ней и ехали на верблюдах. К вечеру добрались до таверны «Подзорная труба», построенной на скале у самого берега песчаного моря. Прямо за ней начинался Тартар. Это была маленькая таверна, с большой подзорной трубой вместо вывески. Утомлённые путники спешились и направились к гостеприимно распахнутой настежь двери. Таверна не была похожа на грязное логово разбойников у края страшной бездны. Там было уютно: на окнах опрятные красные занавески, пол посыпан чистейшим песком. За столиками сидели немногочисленные посетители. Хозяином был высокий человек с широким весёлым лицом, проворно управлявший костылём. Левая нога была отнята по самое бедро. «К нам пожаловали настоящие пираты, как в старые добрые времена, — сказал он, обращаясь к вошедшим, — но почему на вас красные плащи?» «Потому, что мы перевоспитались и больше не представляем угрозы для общества», — ответил Амир.

— Перевоспитались, говоришь? Знаю я вашего брата. Налакаетесь рому — и на виселицу.

Сдвинув два стола, путники уселись ужинать. Хозяин присоединился к ним.

— А у вас тут уютно, — сказал Поэт, ожидавший увидеть черепа и кости, разбросанные на полу.

— Да, но атмосфера уже не та, что прежде. Видели бы вы эту таверну во время золотой лихорадки. Какое это было место! И как здесь пили! Пили все: пили невежды и учёные, домоседы и странники, богачи и нищие. Миротворцы и вояки, пациенты и врачи, судьи и мошенники, бродяги и вельможи, безусые и усатые, лысые и волосатые, пили студенты и деканы, карлики и великаны. В общем, публика была разная, разных стран и разной веры, все бухали здесь без меры.

— Хорошее место ваша таверна.

— Да. Здесь всё всегда у всех отлично. Как прекрасен был бы мир, если бы он был одной большой таверной!

Голова Поэта раскалывалась после вчерашнего, когда отряд ранним утром ступил на раскалённые пески Тартара. Немного отъехав от таверны, они увидели тринадцать человек на верблюдах. Поэт сначала подумал, что он умер и видит их отряд со стороны, потом решил, что Летучий Тартарец шествует по пустыне.

— Видели Белого Червя? — ещё издали крикнул человек, ехавший первым.

— И ты здравствуй. Не встречали, — ответил Алау-султан.

— Меня зовут Ахав, — сказал незнакомец, когда отряды встретились.

Он был словно приговоренный к сожжению заживо, в последний момент, снятый с костра. Пламя лишь опалило его, не превратив в пепел. Спутанные седые волосы развевались на ветру. Смуглую обветренную щёку и шею пересекал белый шрам, исчезая внизу под одеждой. Он напоминал след, выжженный молнией на стволе дерева. Ахав был словно отлит из бронзы, получив неизменную форму. Глаза горели, словно угли. Больше походил на демона, чем на человека. Засмотревшись на мрачное лицо Ахава, Поэт не сразу заметил его страшную белую ногу.


Рекомендуем почитать
Воевода

Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.


Перепутья веры

Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.


Грандиозная история музыки XX века

Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.


Северная экспедиция Витуса Беринга

Впервые рассказанная полностью история самой длинной и самой финансируемой научной экспедиции всех времен и народов. В огромном научном плавании XVIII века от Санкт-Петербурга через Сибирь до побережья Северной Америки, известном как Вторая Камчатская экспедиция, или Великая Северная экспедиция, приняли участие более 3000 человек. Этот проект обошелся Петру Великому в одну шестую от годового дохода его империи – на корабли поднялись ученые, художники, маршалы, солдаты и рабочие. Великая Северная экспедиция должна была продемонстрировать европейцам величие и прогрессивность Российской империи и при этом расширить ее границы путем присоединения Северной Азии и даже части Америки, лежащей за Тихим океаном.


Деньги

После победы большевиков в гражданской войне вернулся в Финляндию, где возглавил подпольную борьбу финских коммунистов. В начале 1922 года лыжный отряд Антикайнена совершил 1100-километровый рейд по тылам белофиннов и белокарел, громя гарнизоны, штабы и перерубая коммуникации. Под руководством Тойво Антикайнена Коммунистическая партия Финляндии стала одной из крупнейших партий Финляндии. Коммунистическая пропаганда показала истинное лицо финских правителей, совершенно не заботящихся о своём народе, а лишь пытающихся выслужиться перед Великобританией.


Как жить в эпоху Тюдоров. Повседневная реальность в Англии ХVI века

Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.