Река судьбы - [13]

Шрифт
Интервал

— И все-таки он хлыщ, — прошипел Нейл.

— Откуда ты взялся? — огрызнулась Франческа. — Ты специально прятался в тени, чтобы шпионить за мной?

— Ну и кто из нас много о себе возомнил?

— Зачем ты цепляешься к Монти?!

— Что за крики? — подал голос Джо, выходя из каюты на палубу.

— Наш капитан баржи шпионил за мной, — сердито сказала Франческа.

— Я не шпионил! — возмутился Нейл. — Трудно не заметить тебя с того места, где я разложил свои вещи.

— Пожалуйста, говорите потише, — попросил Джо. — И вообще, идите спать, а то перебудите всех на соседних пароходах. Мы завтра отправляемся с первыми лучами солнца, и они тоже.

Франческа бросила на Нейла презрительный взгляд, поцеловала отца, пожелала ему спокойной ночи и отправилась в свою каюту.

Джо посмотрел на Нейла:

— Может, тебе стоит спросить у себя, почему ты проявляешь такой интерес к человеку, с которым Франческа обедала сегодня вечером?

Нейл не знал, что сказать, поэтому отвернулся и ушел под навес. Спустя час Нейл так и не уснул. Он все пытался ответить на вопрос, который задал ему Джо.

Глава 4

Реджина Рэдклифф находилась в библиотеке, служившей ей кабинетом. Откинувшись на спинку мягкого кресла, она потянулась. После того как Реджина поужинала в одиночестве, что вошло у нее в привычку, когда Монти был в городе, а Фредерик спал, она погрузилась в изучение расходов овцеводческой фермы.

В мертвой тишине она услышала щелчок парадной двери, который эхом разнесся по выложенной плиткой прихожей. Она взглянула на тикающие часы на облицованной панелями стене и обнаружила, что уже одиннадцать тридцать.

«Неудивительно, что я так устала», — подумала Реджина. Она проработала без перерыва четыре часа подряд.

Увидев свет в библиотеке, Монти догадался, где ее искать.

— Мама, уже поздно. Почему ты еще не спишь? — спросил он, войдя в комнату.

— Я просматривала месячные расходы.

— Мы по-прежнему в барыше? — пошутил Монти.

— Да, но чего нам это стоит, — улыбнулась Реджина. Ей нравилось отвечать в тон ироничным шуткам сына. Наблюдая за Монти, который, обойдя комнату, теперь рассеянно рассматривал книги на полке, она поняла, что тот поглощен какими-то своими мыслями.

Наконец Монти повернул к ней голову, и она заметила лихорадочный блеск в его глазах.

— Мама, я встретил девушку своей мечты, мою будущую жену. Она просто потрясающая!..

Реджина удивилась. Монти никогда прежде, ссылаясь на какую-нибудь молодую особу, не говорил о ней как о будущей жене.

— А как ее зовут?

— Франческа Каллаган.

Реджина нахмурилась, и на ее гладкий лоб набежала тонкая морщина. Несмотря на свой возраст, она по-прежнему была привлекательной женщиной. Ее отличала утонченность, которую пытались перенять жены владельцев овцеводческих ферм. Ее изысканный вкус, сила, решительность и деловая хватка сделали ее предметом зависти многих женщин и восхищения их мужей. Но когда Реджина злилась, она могла быть хитрой и жестокой, что не сулило ее врагам ничего хорошего.

— Не думаю, что я знаю Франческу Каллаган.

— Ты и не могла ее знать. Она недавно вернулась в Эчуку из Мельбурна, где училась в закрытом пансионе.

— В пансионе! Значит… она очень молодая…

— Она достаточно взрослая, чтобы за ней ухаживать, и очень красивая. Она образованная, умная и очаровательная. В ней есть все, чего может желать от женщины настоящий мужчина, и при этом у нее практичный склад ума. Я просто уверен, что однажды она станет заботливой матерью…

Реджина перебила его:

— Ее семья богата?

— Нет.

— А чем же занимается ее отец?

Монти ждал этого вопроса, но все равно напрягся.

— Какое это имеет значение?

Его ответ вызвал у Реджины подозрение.

— Единственный Каллаган, которого я знаю… это капитан колесного парохода.

Монти услышал в голосе матери нотки неодобрения, но так как находился в слишком восторженном настроении, то не придал им значения.

— Джо — отец Франчески. Она удивительно красивая. В ближайшее время я собираюсь пригласить ее к нам на чай, и тогда ты сама увидишь, что она — настоящее сокровище!

— Я рада за тебя, Монти, — солгала Реджина, — но как давно ты знаешь эту девушку?

— У меня такое чувство, что я всегда ее знал. Едва увидев ее, я понял, что это женщина, которая предназначена мне. Я словно почувствовал, что нашел свою вторую половинку.

«Сентиментальный дурак», — подумала Реджина.

— Но, Монти, дочь капитана речного судна…

— Мне всегда нравился Джо.

— Он неплохой человек… для того, кто ведет бродячий образ жизни, но я надеялась, что тебе в качестве жены приглянется одна из девушек с соседних ферм. Например, Изабелла Сент-Клэр, или Роза Пирсон, или одна из сестер Паскаль. Они обе хорошенькие…

Монти закатил глаза.

— Я уверен, что Изабелла, Роза, сестры Эдвина и Мария Паскаль однажды кого-нибудь осчастливят, но моему сердцу все равно, какая родословная у невесты, — устало сказал он. — Пожалуйста, не забывай, что речь идет о чувствах, а не о сделке.

— Речь не об этом, Монти. Я просто думаю, что схожее воспитание и общность интересов и взглядов — важные вещи в браке. Они значат больше, чем… физическое притяжение. Можно научиться любить человека с такими же интересами, как…

Монти поджал губы. Он знал, что его мать считает, что будущая невеста, которая войдет в их семью с участком земли и уважаемой фамилией в качестве приданого, конечно, намного лучше той, которая, по ее мнению, принадлежит к низшим слоям общества.


Еще от автора Элизабет Хэран
Закат в раю

Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается..


Сияние огненного опала

За день до свадьбы Эрин получает странную посылку. Девушка подозревает своего жениха в измене, но, не желая верить в подлость возлюбленного, решает проверить, так ли это, ведь возможно, что это лишь чья-то злая шутка. Правда оказывается разрушительной… Оскорбленная и раздавленная Эрин сбегает в Австралию. Но она даже не подозревает, какие еще ее ждут приключения вдали от дома!


Шепот ветра

Амелия Дивайн, молодая наследница трагически погибших богатых родителей, направляется к своим опекунам в Кенгуру-Айленд, но корабль попадает в шторм и разбивается о риф. Очнувшись, девушка обнаруживает, что из всех пассажиров в живых остались только двое: она и Сара Джонс, условно освобожденная заключенная, направляющаяся на работу к многодетному фермеру. Когда Сара понимает, что Амелия, ударившись головой, теряет память, ей в голову приходит хитроумный план…


Звезды южного неба

Дипломированный ветеринар Эстелла Лофорд всегда хотела стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей. В какой-то момент ей показалось, что она почти всего достигла. Однако семейное счастье продлилось меньше года. Вместе с известием о беременности Эстелла узнает об измене мужа с ее же кузиной. Беременная девушка бежит из Лондона в австралийский городок, где у ее отца когда-то была ветеринарная практика. Эстелла отчаянно пытается завоевать доверие местных жителей, и когда все вроде бы начинает налаживаться, неожиданно приезжает ее муж.


Закат в раю. Часть 2

Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается… чтобы отомстить.


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».