Река, где восходит луна. Юная принцесса - [63]

Шрифт
Интервал

— Спасибо, что пришел.

— Я помогаю, потому что мне нравится.

— Что нравится?

Ондаль шмыгнул носом:

— Как ты пахнешь. И вообще.

— Ха-ха-ха. Спасибо за такие слова.

Принцесса легко чувствовала себя с Ондалем. Ей казалось, что она уже давно знакома с ним. Возможно, она просто привыкла к звучанию его имени, с детства слыша о том, что принцессе-плаксе в мужья достанется Ондаль-дурак.


Им Чжонсу втихомолку следил за Ондалем, который усердно протирал соломой испачканную в золе посуду. Подойдя к нему поближе, воин поинтересовался:

— Скажи-ка мне, Ондаль. Это правда, что ты умеешь ездить на тигре верхом?

Ондаль удивленно посмотрел на воина. Его взгляд словно говорил: «Что за глупости ты несешь?» Им Чжонсу вплотную приблизился к юноше и внимательно всмотрелся в его лицо. Ондаль молча отодвинулся и повернулся к нему спиной. Им Чжонсу настойчиво продолжал сыпать вопросами:

— Это же ты призрак, который разъезжает верхом на тигре по королевским охотничьим угодьям? А летать ты умеешь?

Ондаль не мог понять, почему воин пристает к нему с такими вздорными вопросами. Не в силах больше этого терпеть, он бросил посуду, подскочил и кинулся наутек.

Спрятавшись за угол дома, он высунул голову и стал наблюдать за Им Чжонсу. Тот продолжал качать головой и что-то бормотать себе под нос. Чхве Уён подошел к Ондалю и поинтересовался, в чем дело. Ондаль указал пальцем на Им Чжонсу:

— Вон тот человек, он какой-то странный. Подошел ко мне и спрашивает, умею ли я на тигре кататься и летать. Странный, да? Мне кажется, с головой у него не лады. Ходит за мной все время и смотрит так подозрительно.

— Да ну, серьезно?

Чхве Уён посмеялся и пропустил слова Ондаля мимо ушей.


Той ночью все члены отряда Северных Мечей собрались, чтобы вскрыть труп усопшего генерала.

Им Чжонсу пытался не позволить принцессе смотреть на мертвое тело наставника, но она отчаянно настаивала на том, что хочет в последний раз взглянуть на него. Пхёнган была уверена, что Воль Гван погиб из-за нее. С дрожащими губами и глазами, полными слез, она смотрела на обгоревшее тело любимого наставника. Принцесса поклялась себе, что отомстит за его смерть, чего бы ей это ни стоило:

— Генерал, я никогда не забуду. Не будет мне покоя, пока я не найду тех, кто сотворил это с вами.

Ондаль протиснулся вперед сквозь толпу воинов, плотными рядами обступивших гроб Воль Гвана. В руках он держал какой-то обуглившийся до черноты продолговатый предмет. Воины сразу узнали его:

— Это же клинок генерала!

Довольный Ондаль, который хотел, чтобы его похвалили, похвастался, что отыскал его в куче пепла. Чхве Уён взял клинок, осмотрел его со всех сторон и вдохнул запах.

Ондаль с интересом взглянул на тело генерала. Его зрачки сверкнули подобно глазам хищника в темноте. Он протянул руку и прикоснулся к щеке генерала. Один из воинов угрожающе крикнул ему:

— А ну назад! Как ты смеешь?

Выражение лица Ондаля стало напряженным. Принцесса сделала знак воину отойти и спросила у юноши:

— Что ты заметил? Что-то странное?

Ондаль озабоченно покачал головой и сказал:

— Я работал с угольщиками и поэтому знаю…

Он выпрямился и обвел взглядом стоящих рядом людей. Со всех сторон его окружали суровые лица Северных Мечей. Все эти могучие воины обладали внушительной комплекцией и железными мускулами. Ондаль нерешительно замер. Чхве Уён ласково потрепал его по плечу и сказал говорить как есть. Набравшись смелости, юноша снова открыл рот:

— Этот дяденька…

— Это тебе не дяденька, а великий генерал Воль Гван!

Сраженные горем Северные Мечи резко реагировали на любое слово. Ондаль пожалел, что вообще решил заговорить. Ким Ёнчоль заметил колебания юноши и решительно встал на его сторону:

— Грубияны! Как вы смеете повышать голос в присутствии Ее Высочества? Еще одно слово, и я от вас живого места не оставлю!

Ли Чжинму незаметно толкнул товарища в бок:

— Тихо! Сам первый и закрой рот.

Чхве Уён мягко сказал Ондалю:

— Просто называй его генералом, а не дяденькой.

— Ладно, понял. Я посмотрел на генерала, но у него в ноздрях и горле нет золы.

Окружающие с удивленными лицами уставились на юношу, не понимая, что он хочет сказать.

— Когда угольщики работают, они становятся черными с ног до головы. Вместе с воздухом они вдыхают золу… А значит, генерал умер, не задохнувшись в пожаре. Он сначала умер, а потом сгорел в огне.

Это могло бы выясниться и после вскрытия трупа. Но принцесса была в очередной раз восхищена Ондалем. Он ничего не знал об устройстве мира и не изучал наук. Однако, несмотря на свой потрепанный вид и бесхитростную манеру речи, юноша обладал особенной мудростью и теплым сердцем. А еще на его стороне всегда были добрые жители деревни рода Са.

Пока Северные Мечи пытались справиться с наплывом эмоций, Им Чжонсу спокойно подвел итог ситуации:

— Никто из слуг генерала не смог выбраться из пожара, а все тела были собраны в одном месте.

Голос Чхве Уёна был натянут, как струна:

— Огонь развели, чтобы уничтожить следы.

— Так кто же, черт возьми, те мерзавцы, которые посмели убить нашего генерала? — не помня себя от ярости, воскликнул Ким Ёнчоль.

Ли Чжинму поспешно зажал ему рот со словами:


Рекомендуем почитать
#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Дурная примета

Роман выходца из семьи рыбака, немецкого писателя из ГДР, вышедший в 1956 году и отмеченный премией имени Генриха Манна, описывает жизнь рыбацкого поселка во времена кайзеровской Германии.


Непопулярные животные

Новая книга от автора «Толерантной таксы», «Славянских отаку» и «Жестокого броманса» – неподражаемая, злая, едкая, до коликов смешная сатира на современного жителя большого города – запутавшегося в информационных потоках и в своей жизни, несчастного, потерянного, похожего на каждого из нас. Содержит нецензурную брань!


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Железные ворота

Роман греческого писателя Андреаса Франгяса написан в 1962 году. В нем рассказывается о поколении борцов «Сопротивления» в послевоенный период Греции. Поражение подорвало их надежду на новую справедливую жизнь в близком будущем. В обстановке окружающей их враждебности они мучительно пытаются найти самих себя, внять голосу своей совести и следовать в жизни своим прежним идеалам.


Человек, который умер дважды

Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.