Реинкарнация - [102]
– Джейн, передай Томасу, что я сегодня буду с королем. Генрих как ребенок, ему надо дать любимую игрушку, и он тотчас же успокоится. Я сумею его переубедить и верну себе его расположение. Чего-чего, а умения на это у меня хватит, – королева самодовольно улыбнулась. – Он перестанет злиться, и все пойдет по-прежнему… Да, так и решим. Иди! А я пока выберу себе платье, в котором я предстану перед королем. Сегодня ночью я должна выглядеть блистательно! Иди, но долго не задерживайся! Сделаешь мне прическу.
Отправив леди Рочфорд к Калпеперу, Катерина принялась придирчиво рассматривать туалеты, подбирая самый подходящий для намеченного на вечер плана. Выбрав самое эффектное платье из всех и подобрав достойные его украшения, Катерина довольно хмыкнула.
– Генрих не сможет устоять перед моими прелестями, – подытожила она.
Быстро одевшись, королева стала с нетерпением ожидать леди Рочфорд для того, чтобы та сделала ей изумительную прическу. Но время шло, а фрейлина все не появлялась. Наконец дверь отворилась и на пороге показалась Джейн.
– Где ты ходишь! – набросилась на нее Катерина. – Я что, вечно должна тебя ждать? Мне уже следует быть у короля, а я еще не готова!
– Вряд ли Его Величество захочет принять вас сегодня, – не глядя на королеву, проговорила фрейлина.
– Что такое? – устремила на нее Кэтрин гневный взор. – В своем ли ты уме? Как это не захочет?
– Его Величество занят.
– Занят? И чем он может быть занят в такое время?
Но тут в ее хорошенькой головке зародились подозрения. Королева вскинула глаза на леди Рочфорд и прямо спросила:
– У него кто-то есть в покоях? Да? Смотри мне в глаза! Слышишь? Немедленно! Это та, рыженькая, которая во время всей поездки строила ему глазки?
– Нет, Ваше Величество, – отрицательно покачала головой фрейлина и опустила глаза, предвидя, какая сейчас разразится буря. – Ее, как вы и приказали, услали подальше от дворца, выдав замуж за какого-то графа.
– Тогда почему я не могу прийти к мужу?
– Миледи, просто… Его Величество только что покинул дворец.
– Как? Почему? Куда? – глаза королевы округлились. – Почему он мне не сообщил о своем отъезде? Ты знаешь, куда направился Генрих?
– Да, Ваше Величество.
– И?..
– Боюсь, вам не понравится ответ, – бросив тревожный взгляд на королеву, ответила фрейлина.
Королева прошла через всю комнату и села в кресло, стоящее рядом с горящим камином. Ее била дрожь, но Кэтрин старалась держать себя в руках.
– Говори! – глухо произнесла она.
– Его Величество поехал в замок Хивер.
– Но он только вчера утром оттуда приехал, навещая накануне свою сестру, – недоуменно глядя на Джейн, заметила Катерина. – Зачем ему понадобилось так часто туда ездить? Анна все еще больна?
– Насколько мне известно, она в полном порядке. Но… мне кажется, тут совсем другое.
– Я тебя не понимаю, объяснись! Что ты хотела сказать?
Джейн Рочфорд вздохнула и, подойдя поближе, рассказала об услышанном некоторое время назад разговоре. Катерина была поражена. Она сидела, широко раскрыв глаза, и молчала, не в состоянии осознать то, что ей довелось услышать.
– Но почему ты мне раньше не рассказала? – еле слышно произнесла королева, постепенно приходя в себя. Она бросила гневный взгляд на фрейлину и закричала: – Я же доверяла тебе, а ты меня предала!
Фрейлина упала на колени перед королевой и заголосила:
– Ваше Величество, помилуйте! Прошу вас, дайте мне что-нибудь сказать в свое оправдание!
– Оправдание? – Катерина вскочила на ноги и оттолкнула Джейн от себя. – О каком оправдании может идти речь после того, как ты обманула меня!
– Нет, это не так! – с мольбой в голосе простонала фрейлина. – Я боялась… мне пригрозили… меня обещали убить, если я проговорюсь. Вы же знаете, что я готова жизнь за вас отдать!
Катерина с сомнением поглядела на леди Рочфорд, но в глазах той было написано столько раскаянья и боли, что ее сердце дрогнуло, и она опустилась на колени рядом с фрейлиной. Несмотря на разность в возрасте, королева считала Джейн самой близкой подругой, с кем ее к тому же связывало столько тайн, что при раскрытии хотя бы одной из них Катерина лишилась бы головы. Понимая это, королева решила обратить свой гнев не на бедную фрейлину, жертву чужой игры (так она думала о Джейн), а на тех людей, которые подвергли ее унижениям. Принцесса Анна – вот кто является главной виновницей ее несчастий!
– Мою карету! Быстро! – вскочив, приказала королева.
– Миледи, что вы такое говорите! – запричитала фрейлина, довольная тем, что над ее-то головой гроза уже пронеслась. – Подумайте, какой вы подвергаете себя опасности! По дорогам снуют разбойники, только и ждущие, чтобы к ним в руки попалась хорошая добыча.
– Мне все равно, – холодно заметила Катерина. – Карету!
– Ваше Величество, ради всего святого, измените свое решение. Что скажет король, когда увидит вас там среди ночи?
– Это я ему скажу все, что я думаю о нем и об этой змее.
– Вы с ума сошли? – уставилась на нее Джейн. – Вы хотите лишиться головы? Нет, нет, нет. Я не могу этого допустить. Я уже однажды почувствовала на себе, как гнев короля может изменить мир в одночасье. Генрих приказал обезглавить моего мужа, якобы за связь со своей сестрой, Анной Болейн… Это было ужасное зрелище. До этого момента я никогда не присутствовала при казни. А тут… Боже, сколько было крови! Как он кричал, когда палач не смог перерубить ему шею с первого раза. Я до сих пор слышу истошный голос мужа по ночам. Я не любила его, он был груб по отношению ко мне, но такого Джордж точно не заслужил… Со дня на день я ждала ареста и конфискации имущества, но король внезапно смилостивился надо мной и приставил к своей новой жене, Джейн Сеймур.
1270 год… Последний, самый неудачный крестовый поход для средневековой Европы. Немногие рыцари готовы следовать за престарелым Людовиком IX, и лишь самые верные вассалы без колебаний принимают обет. Среди них названый сын Людовика, граф де Сен-Мор. Накануне похода граф сочетается браком с очаровательной Габриэллой де Карруаз. Казалось бы, никто и ничто не может помешать их счастью. Но внезапный отъезд графа положил начало драматическим событиям. Покидая замок, граф де Сен-Мор разрубил свое обручальное кольцо на две части.
Таинственный поезд появляется внезапно и идет вне расписания. Откуда он прибыл и куда направляется? Одни творят, что, затянутый спиралью времени, он уносится в параллельные миры; другие убеждены, что поезд-призрак идет прямиком в преисподнюю, ибо всегда оказывается предвестником бед и несчастий. Призрачный поезд не делает остановок на станциях и не берет пассажиров. А если находится смельчак, желающий выяснить природу возникновения этого «исчадия ада», то он бесследно исчезает вместе с поездом в густом молочно-сером тумане.Сумеет ли героиня романа Мишель Мано вернуться в свой мир, разгадав тайну пропавшего несколько десятилетий назад поезда? А может быть, и ее постигнет та же участь, что была уготована пассажирам, отправившимся в увеселительную поездку 14 июня 1911 года?
Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…
В сборник вошли рассказы и переводы, опубликованные в 2017—19 гг. в журналах «Новая Юность», «Урал», «Крещатик», «Иностранная литература», «День и ночь», «Redrum», «Edita», в альманахе «Мю Цефея», антологии «Крым романтический».
Попаданец в великого князя Владимира Александровича (см. «Император Владимир» Рустамов Максим Иванович), который меняет историю России, а значит и мира, решает вмешаться в испано-американскую войну. Это ветка от «Императора Владимира» Максимова Р.И. Попаданец вмешивается в испано-американскую войну. Почти все действующие лица реальные. Уважаемые читатели, это ещё черновой вариант, так, что судите, но не строго. В книге используются материалы и фрагменты из работ Н.Митюкова, Я.Г.Жилинского.
Добро пожаловать! «Приятный у него голос», — вдруг подумала Валя. — Консилиум состоится завтра, когда прибудут все делегаты триумвирата, а сегодня я проведу для вас экскурсию и покажу наши достижения на пути преодоления экологической катастрофы… Валентина следовала за ним словно во сне… Среди толпы, но как бы отдельно, сама по себе… А взгляд раскрасавца самрай-шак то и дело останавливался и задерживался на землянке, когда тот оборачивался… Якобы случайно… И в ясных прозрачных небесно-голубых глазах даже и не проскальзывало никакого предубеждения или враждебности.
Вы задумывались — как вас видят со стороны? Не задумывались — как вас воспринимает, например, ваш кот? Может, все ваши волнения и страсти он считает безумствами своих двуногих слуг? Взглянуть на наш мир через призму восприятия представителя иной цивилизации поможет этот рассказ, где за жизнью людей наблюдает их питомец. Рассказ выходил в журнале «Загадки XX века» № 15 за 2017 год.
Герою книги судьба, из рук погибшего СМЕРШевца Балтфлота далекой войны, даёт шанс прожить новую, длинную жизнь. Но необходимо спасать цивилизацию людей. В команде это легко. Автор в пародии связывает слухи об нацистской Антарктиде и полой Земле с собственной точкой зрения на происхождение и смысл существования людей. Освещает тёмные стороны истории и современности. Объясняет природу времени, возможную причину всеобщей гибели и возможность защиты человечества только в совместных действиях людей разных рас и политических взглядов.
Есть места на планете, которые являются символами неумолимости злого рока. Одним из таких мест стала Катынь. Гибель самолета Президента Польши сделала это и без того мрачное место просто незаживающей раной и России и Польши. Сон, который лег в первоначальную основу сюжета книги, приснился мне еще до трагедии с польским самолетом. Я работал тогда в правительстве Президента Калмыкии Кирсана Илюмжинова министром и страшно боялся опоздать на его самолет, отправляясь в деловые поездки. Но основной целью написания романа стала идея посмотреть на ситуацию, которую описывалась в фильмах братьев Вачовских о «Матрице».