Реинкарнация безработного. Том 11 (ЛП) - [39]
По пути наше троица натолкнулась на группу девушек выстроившихся в линию перед одним из университетских зданий. Это всё первокурсницы. Должно быть им как раз возвращают их трусики.
Мы обошли их стороной, так чтобы нас не заметили. Вот только рядом как раз проходила Норн.
- ...!
Норн взглянула на меня, затем на Ринию и Пурсену позади. А потом, с видом ясно говорившим "Просто поверить не могу!", послала мне осуждающий взгляд, вложив в него всю свою силу, и прошла дальше.
- Что с этой первогодкой, ведёт себя слишком нагло, ня.
- Зае*ала, нано. Давайте научим её уважать старших.
- Лучше я сразу скажу, это была моя сестра.
Стоило это сказать, как их звериные ушки тут же опали.
- Н-ну, хорошо, что она такая волевая, ня.
- Она довольно симпатичная, нано.
Они так легко всё поняли. Я хлопнул их обеих по плечам.
- Ну, прошу, постарайтесь поладить с ней, хорошо?
- Конечно , ня.
- Мы не будем делать ничего плохого, нано.
Однако, хотя мне и хочется объясниться с Норн, как именно мне это сделать? Ну, даже если я не стану, надеюсь потом это не вызовет никаких проблем.
Часть 5
Дни шли за днями без новых происшествий. Но я так и не смог сблизиться с Норн. И всё же она держала обещание и появлялась дома каждые десять дней.
Хотя она явно недолюбливает меня, она покорно выслушивает всё что я ей говорю. Я думал она будет более непокорной, но по крайней мере она не возражает против этих встреч. Хотя она так и не смотрит на меня в процессе.
Хмм... Если подумать, за исключением времени, когда они ещё были слишком малы чтобы что-то помнить, мы с моими сёстрами встречались лишь однажды. Вероятно ошибкой будет рассчитывать, что мы сразу найдём общий язык, только потому что мы брат м сестра. Отношения с Аишей тоже немного странные.
Только потому что мы одна семья ещё не значит что мы обязательно должны ладить. Я прекрасно это понимаю. Напротив, именно потому, что мы одна семья, некоторые вещи просто непростительны. Скажем тот раз когда я избил Пола на глазах у Норн. Мы с полом смогли тогда помириться и уладить наши разногласия. Однако, с точки зрения Норн, такое просто невозможно простить.
Если... Если она поднимет этот вопрос я извинюсь. Я извинюсь и честно объясню что случилось тогда. Но просто так ворошить прошлое не слишком хорошо.
Ну, нет нужды слишком спешить. Мы пробудем вместе ещё много лет. За год или два, не спеша, мы сможем найти общий язык. Мы одна семья, нет нужды быть излишне навязчивым. Постепенно мы сойдёмся, сохраняя разумную дистанцию. Со временем мы станем ближе.
А пока я думал об этом, Норн совсем замкнулась в себе.
Глава 8(106). Чувства старшего брата.
Часть 1
Когда я на следующий день пришёл в университет вместе с Сильфи, я узнал, что Норн закрылась у себя.
Теми кто рассказал мне об этом, были Риния и Пурсена. Они ждали меня у университетских ворот этим утром. Они сообщили что со вчерашнего дня Норн закрылась в своей комнате в общежитии и не хочет выходить.
- ...Я пойду к ней! - Стоило ей услышать об этом как Сильфи поспешила в сторону женского общежития.
Я же, когда услышал об этом замер на месте. Хотя должен бы был броситься вслед за Сильфи. Факт того, что Норн замкнулась в себе, заставил меня разом растерять все мысли.
Для меня то, что человек замыкается в себе, отгораживаясь от всего мира, имел слишком большое значение.
- Босс... разве ты не пойдёшь, ня?
- Ты собираешься оставить её одну, нано?
Но меня просто ошеломил такой поворот событий. Что тут можно сделать? Что я должен сделать? Я не знаю.
В прошлом мире я провёл пол жизни не выходя из дома и замкнувшись в себе. Почему? Потому что снаружи было полно врагов. Если бы я пошёл в школу надо мной опять стали бы издеваться.
Да. Над ней должно быть тоже издевались. Даже если замкнувшийся в себе человек и выйдет наружу, это принесёт ему лишь страдания. В таком случае мне нужно сперва избавиться от источника. Вместо того чтобы идти сейчас к Норн, мне нужно найти причину того, почему она закрылась у себя. Я тут же начал обдумывать варианты.
Причина. Первая и самая вероятная это то, что над ней издевались.
Мои собственные воспоминания тут же всплыли перед глазами. Столовая в средней школе прождал пять минут в очереди и вот, когда я уже наконец-то подумал что настала моя очередь, прямо передо мной влез страшный с виду хулиган. Я сделал ему замечание, подталкиваемый своим дурацким чувством справедливости. Он лишь недоумённо посмотрел на меня, сказав: "Ха? Как будто меня это волнует." Тогда я повысил голос, так чтобы окружающие могли слышать что он натворил. Люди тут же начали смотреть в нашу сторону. Я преисполнился гордости, что смог отстоять своё чувство справедливости.
А потом меня избили до беспамятства. Меня избили так, что я даже встать уже не мог. После этого моя жизнь превратилась в ад.
Если Норн действительно пришлось пройти через подобный ад, я хочу во что бы то ни стало спасти её от этого. Я сам изобью этих неудачников и верну Норн её место в жизни.
Я выступлю против всех кто попытается защищать этих бандитов. И мне не важно, даже если они окажутся благородных или даже королевских кровей. Я сражусь с ними всей своей силой. Я заставлю их пожалеть о том, что они заставили меня сражаться всерьёз.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.