Рефераты для дурёхи [заметки]
1
Демосфен и Никий подготовили военную операцию на острове Сфактерия, близ Пилоса. Эта операция должна была завершиться победой над спартанцами. Однако саму операцию провел Клеон. Он-то и был избран в 424 г. до н. э. стратегом, тем самым эти два полководца чувствовали себя униженными. Аристофан изобразил этот факт в комедии «Всадники» под видом покупки Демосом нового раба – Кожевника.
2
Значки гостеприимства (проксении) – игральные кости, распиленные половинки которых гость и хозяин при расставании оставляли у себя, чтобы они или их потомки при встрече могли доказать свое право на гостеприимство» – комментарии к диалогу «Пир».
3
См. об этом: Ярхо В.Н. Трагический театр Софокла. – В кн.: Софокл Драмы. М., «Наука», 1990, с.469.
4
Примечания к трагедии «Царь Эдип». – В кн.: Софокл Драмы. М., «Наука», 1990, с.551.
5
Ярхо В.Н. Трагический театр Софокла. – В кн.: Софокл Драмы. М., «Наука», 1990, с.484.
6
William Shakespear Two Tragedies (The Tragical History of Hamlet, Prince of Denmark; Macbeth). М., «Высшая школа», 1985, С. 218.
7
Указ. соч., С. 218.
8
Аникст А. Трагедия Шекспира «Гамлет». Литературные комментарии. Книга для учителя. М., «Просвещение», 1986, С. 21–2.
9
William Shakespear Two Tragedies (The Tragical History of Hamlet, Prince of Denmark; Macbeth). М., «Высшая школа», 1985, С. 218.
10
См. комментарии А. Аникста к с. 18 трагедии в Полном собрании сочинений Шекспира: «…даю вам разделить свою корону. – В тексте – coronet, уменьшительное от crown – корона. Критики обратили внимание на то, что Лир отдает дочерям лишь «малую», то есть герцогскую корону, и предположили, что «большую» корону, как эмблему суверенной власти, он решил сохранить для себя. Была высказана остроумная догадка, что эту большую корону Лир первоначально намеревался отдать Корделии, чтобы выделить ее среди сестер, и что в этом заключался его «тайный замысел» (Шекспир В. Полное собрание сочинений в 14 томах, М., ТЕРРА, 1995, Т. 10, С. 518. Далее ссылки на это издание в тексте с указанием страниц.)
11
Шекспир У. Отелло. Перевод Б. Пастернака. – В кн.: Шекспир У. Трагедии. М., 1999, С. 192. Далее номера страниц этого издания указываются в тексте.
12
Шекспир У. Макбет. Перевод Б. Пастернака. – В кн.: Шекспир У. Трагедии. М., 1999, С. 484. Далее ссылки на это издание с указанием страницы даются в тексте.
13
Шекспир У. Ромео и Джульетта. Перевод Т. Щепкиной-Куперник. – В кн.: Шекспир У. Собрание сочинений. Изд. «ИНФА», Воронеж, 1993, Т. 1, С. 315. Далее ссылки на это издание и перевод в тексте.
14
Шекспир У. Ромео и Джульетта. Перевод Б. Пастернака. – В кн.: Шекспир У. Трагедии. М., «ЭКСМО-ПРЕСС», 1999, С. 360. Далее ссылки на это издание и перевод в тексте.
15
Мандельштам О. Сочинения в двух томах. М., «Худ. лит.», 1990, т.2, с.249.
16
Там же, с.227.
17
См. подробнее: История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. Под ред. В.М. Жирмунского. М., «Высшая школа», 1987, с. 174–177.
18
История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение. Под ред. В.М. Жирмунского. М., «Высшая школа», 1987, с.174.
19
Там же, с.176.
20
Испанский театр. Изд. «Худ. Литература», БВЛ, М., 1969, С. 21. Предисловие в издании Библиотеки Всемирной литературы принадлежит перу Н. Томашевского. Далее цитирование пьесы Тирсо де Молина по этому изданию. Страницы указываются в тексте.
21
Мериме П. Собрание сочинений в шести томах, «Правда», М., 1963, Т. 2, С. 70. В дальнейшем ссылки на это издание в тексте, страницы указаны в скобках.
22
См. предисловие С. Мокульского «Творчество Мольера» в кн.: Мольер Жан-Батист Комедии, М., «Иск-во», 1954, Т. 1, С. 24. Далее постраничные сноски на это издание в скобках в тексте работы. Мокульский, в частности, пишет, что образ Сганареля пришел на смену образу Маскариля, комического слуги-плута, взятого из итальянской комедии, и Сганарель стал воплощением именно французского буржуа. Он появляется впервые в комедии «Сганарель, или Мнимый рогоносец» (1660), затем в «Школе мужей», «Браке поневоле» и «Лекаре поневоле».
23
Там же, С. 35–6.
24
Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка, т. IV, М., 1956, с.46.
25
Там же.
26
Стендаль Красное и черное. Хроника XIX века. М., 1977, С. 34–35. Далее ссылки на это издание в тексте, в скобках.
27
Стендаль пишет книгу под названием «О любви», где дает следующую классификацию родов любви: 1) любовь-страсть, 2) любовь-влечение, 3) физическая любовь, 4) любовь-тщеславие. О последнем роде он пишет: «Огромное большинство мужчин, особенно во Франции, желают обладать и обладают женщинами, которые в моде, как красивыми лошадьми, как необходимым предметом роскоши молодого человека; более или менее польщенное, более или менее возбужденное, тщеславие рождает порывы восторга» (Стендаль Собрание сочинений в 5 томах, т.3, М., РИПОЛ, 1993, С. 223–224.).
28
Мериме П. Избранные сочинения в 2 томах, т.2, Гос. Изд. Худ. лит. М., 1956, с.520. Далее – указание на это издание в тексте, страницы указываются в скобках.
29
Интересно, что в рассказе А.И. Куприна «Олеся» героиня, «хорошенькая полесская ведьма», тоже появляется перед глазами Ивана Тимофеевича в красной юбке на фоне тающего снега.
30
Мериме П. Избранные сочинения в 2 томах, т.2, Гос. Изд. Худ. лит. М., 1956, С. 477. Далее – указание на это издание в тексте, страницы указываются в скобках.
31
Актеон. – В кн.: Мифы народов мира. Энциклопедия, М. «Сов. энциклопедия», 1991, Т. 1, С. 56.
32
Флобер Г. Избранные сочинения. Гос. Изд-во художественной литературы, М., 1947, С. 33. Далее страницы указанного сочинения отмечаются в скобках.
33
Ибсен Г. Собрание сочинений в четырех томах. Гос. издательство «Искусство», М., 1957, Т. 3, С. 404. Далее указание на это издание и номера страниц в скобках в тексте.
34
Пастернак Б. Собрание сочинений в пяти томах. «Худ. литература», – М., – 1990, Т. 3, – С. 91–92.
35
Некрасов Н.А. Сочинения. – Л., – Гос. изд. худ лит., – 1957, – С. 329.
36
См.: Белый А. Мастерство Гоголя, – МАЛП, – М., – 1996, – С. 117. А. Белый пишет: «поместья – круги Даитова ада; владетель каждого более мертв, чем предыдущий».
37
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 25.
38
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 111.
39
Пушкин А.С. Сочинения в трех томах. – М., – «Худ. литература», – 1986, – Т. 2, – С. 187. Далее в тексте в скобках указывается номер главы и строфы.
40
«Бедный Йорик!» – слова Гамлета на могиле шута.
41
Пушкин А.С. Сочинения в трех томах. – М., – «Худ. литература», – 1986, – Т. 2, – С. 483.
42
Библия. – Издание Московской патриархии, – М., – 1989, – С. 1104–1105.
43
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, М., – «Русская книга», – 1994, – С. 88.
44
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, М., – «Русская книга», – 1994, – С. 92.
45
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, М., – «Русская книга», – 1994, – С. 93.
46
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 95.
47
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 44.
48
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 92.
49
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 93.
50
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 99.
51
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 96.
52
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 111.
53
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 108.
54
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 107.
55
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 107.
56
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 127.
57
Ср. также об этом: Золотусский И. Гоголь. – М., – «Молодая гвардия», – ЖЗЛ, – 1979, – С. 249–250.
58
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 125.
59
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 126.
60
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 126.
61
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 126.
62
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в девяти томах, – . М., – «Русская книга», – 1994, – С. 134.
63
Тургенев И.С. Отцы и дети. – Гос. изд. детской литературы Министерства Просвещения РСФСР,-М., – 1956,-С. 197.
64
Тургенев И.С. Отцы и дети. – Гос. изд. детской литературы Министерства Просвещения РСФСР,-М., – 1956,-С. 176.
65
Тургенев И.С. Отцы и дети. – Гос. изд. детской литературы Министерства Просвещения РСФСР,-М., – 1956,-С. 187.
66
Тургенев И.С. Отцы и дети. – Гос. изд. детской литературы Министерства Просвещения РСФСР,-М., – 1956,-С. 160.
67
Тургенев И.С. Отцы и дети. – Гос. изд. детской литературы Министерства Просвещения РСФСР,-М., – 1956,-С. 191.
68
Тургенев И.С. Отцы и дети. – Гос. изд. детской литературы Министерства Просвещения РСФСР,-М., – 1956,-С. 192.
69
Пастернак Б. Собрание сочинений в пяти томах. «Худ. литература», – М., – 1990, -. Т. 3, – С. 7.
70
Пастернак Б. Собрание сочинений в пяти томах. «Худ. литература», – М., – 1990, -. Т. 3, – С. 13
71
Пастернак Б. Собрание сочинений в пяти томах. «Худ. литература», – М., – 1990, -. Т. 3, – С. 14
72
Пастернак Б. Собрание сочинений в пяти томах. «Худ. литература», – М., – 1990, -. Т. 3, – С. 46
73
Пастернак Б. Собрание сочинений в пяти томах. «Худ. литература», – М., – 1990, -. Т. 3, – С. 46
74
Пастернак Б. Собрание сочинений в пяти томах. «Худ. литература», – М., – 1990, -. Т. 3, – С. 14.
75
Пастернак Б. Собрание сочинений в пяти томах. «Худ. литература», – М., – 1990, -. Т. 3, – С. 14.
76
Пастернак Б. Собрание сочинений в пяти томах. «Худ. литература», – М., – 1990, -. Т. 3, – С. 46.
77
Пастернак Б. Собрание сочинений в пяти томах. «Худ. литература», – М., – 1990, -. Т. 3, – С. 531.
78
Пастернак Б. Собрание сочинений в пяти томах. «Худ. литература», – М., – 1990, -. Т. 3, – С. 89.
79
Пастернак Б. Собрание сочинений в пяти томах. «Худ. литература», – М., – 1990, -. Т. 3, – С. 540.
80
Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. —М., – «Наука», – 1977, Т. 8, – С.126.
81
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в шести томах. ГИХЛ, – М., 1959, – Т. 1, – С.106.
82
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в шести томах. ГИХЛ, – М., 1959, – Т. 1, – С.106.
83
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в шести томах. ГИХЛ, – М., 1959, – Т. 1, – С.106.
84
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в шести томах. ГИХЛ, – М., 1959, – Т. 1, – С.147.
85
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в шести томах. ГИХЛ, – М., 1959, – Т. 1, – С. 62. История с кошкой удивительно перекликается с историей, случившейся в детстве с самим Гоголем, когда он утопил кошку. Гоголь рассказал ее Александре Осиповне Смирновой, своей близкой приятельнице: «Гоголь рассказывал ей, что однажды родители уехали и оставили его дома. Он был совсем один – слуги улеглись спать, сестры тоже разошлись по своим комнатам, а гостей и родственников в ту пору в Васильевке не было. Он сидел на диване в гостиной и уныло смотрел в окно. За окном было темно. Тишина стоила такая, что казалось: не только люди, но и все уснуло вокруг. Эта странная тишина, которую он вначале не замечал, вдруг коснулись его уха, а потом и сознания, и ему сделалось страшно. Неожиданно раздался бой старинных часов. Они резко проскрежетали и стали отбивать время.
«В ушах шумело, – говорил Смирновой Гоголь, – что-то надвигалось и уходило куда-то. Верите ли, мне уже тогда казалось, что стук маятника был стуком времени, уходящем в вечность. Вдруг раздалось слабое мяуканье кошки… Я никогда не забуду, как она шла, потягиваясь, и мягкие лапы слабо постукивали о половицы когтями, зеленые глаза искрились недобрым светом… Мне стало жутко. Я вскарабкался на диван и прижался к стене…» Кошку эту Никоша утопил в пруду. Он отнес ее туда по ночному парку и, когда из-за туч выглянула луна, бросил ее в воду в лунный след. Кошка сразу не утонула, она пыталась выплыть, мяукала, он, схвативши какую-то палку, отталкивал ее от берега. Наконец мяуканье прекратилось, и вода ровно сомкнулась над бедным животным». (Золотусский И. Гоголь ЖЗЛ, «Молодая гвардия», – М., 1979, – С. 29.) Кстати, смерть Пульхерии Ивановны в «Старосветских помещиках» тоже напрямую связана с кошкой.
86
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в шести томах. ГИХЛ, – М., 1959, – Т. 1, – С. 82–3.
87
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в шести томах. ГИХЛ, – М., 1959, – Т. 2,– С. 175
88
Гоголь Н.В. Собр. соч. в шести томах. ГИХЛ, – М., 1959, – Т 2, – С. 192.
89
Гоголь Н.В. Собр. соч. в шести томах. ГИХЛ, – М., 1959, – Т 2, – С. 192.
90
Гоголь Н.В. Собр. соч. в шести томах. ГИХЛ, – М., 1959, – Т. 3, – С. 21.
91
Гоголь Н.В. Собр. соч. в шести томах. ГИХЛ, – М., 1959, – Т. 3, – С. 38.
92
Женщины, с которыми судьба сводила Гоголя, тоже боялись его неистребимой художественной натуры: как бы все душевные движения, что он наблюдал у знакомых женщин, Гоголь не поместил бы на страницы своих книг. И.П. Золотусский описывает подобные взаимоотношения Гоголя и А.О. Смирновой. См.: Золотусский И. Гоголь. ЖЗЛ, «Молодая гвардия», – М., 1979, – С. 348–359.
93
Набоков В. Николай Гоголь// Набоков В. Романы. Рассказы. Эссе. – «Энтар», Спб., 1993, – C. 296–97.
94
Мережковский Д. Гоголь и черт. – М., «Скорпион», 1906, – С. 34. По тонкому наблюдению Мережковского, Гоголь даже сюжет в своих произведениях, в том числе и в «Ревизоре», строит так, будто в мире орудует чёрт, искривляет, искажает действительность, вносит в мир хаос. Мережковский цитирует письмо Гоголя в связи с этим: «Я совершенно убедился в том, что сплетня плетется чёртом, а не человеком(курсив мой. – Авт.). Человек от праздности и сглупа брякнет слово без смысла, которого бы и не хотел сказать. Это слово пойдет гулять; по поводу его другой отпустит в праздности другое; и мало-помалу сплетется сама собой история, без ведома всех. Настоящего автора ее безумно и отыскивать, потому что его не отыщешь…Не обвиняйте никого. Помните, что все на свете обман, все кажется нам не тем, чем оно есть на самом деле. Трудно, трудно жить нам, забывающим всякую минуту, что будут наши действия ревизовать Тот, Кого ничем не подкупишь» (Письмо к N.F. из Москвы от 6 декабря 1849 г.). Не дан ли здесь полный, не только понятный всем, реальный, но и до сей поры никем, кажется, не понятый, мистический замысел «Ревизора»? (Мережковский Д. Гоголь и черт. – М., «Скорпион», 1906, – С. 8.)
95
Гоголь Н.В. Собр. соч. в шести томах. ГИХЛ, – М., 1959, – Т. 3, – С. 279–280.
96
Гоголь Н.В. Собр. соч. в шести томах. ГИХЛ, – М., 1959, – Т. 3, – С. 280.
97
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Л., «Наука», 1976, – Т. 15, -С. 76.
98
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Л., «Наука», 1976, – Т. 15, – С. 80–1.
99
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Д., «Наука», 1976, – Т. 15, -С. 83.
100
Знаменитое, посмертно изданное стихотворение А.С. Пушкина – поэтическое переложение великопостной молитвы Св. Ефрема Сирина.
101
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Л., «Наука», 1976, – Т. 15, – С. 80.
102
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Л., «Наука», 1976, – Т. 15, – С. 78.
103
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Л., «Наука», 1976, – Т. 15, – С. 83.
104
О взаимоотношениях Булгакова и Сталина, в частности о письме Булгакова к Сталину, смотрите, например: Смелянский А. Михаил Булгаков в Художественном театре. – М., «Искусство», 1989, – С. 317.
105
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Л., «Наука», 1976, – Т. 15, – С. 83.
106
Сологуб Ф. Свет и тени. Избранная проза – Минск, 1988, – С. 96.
107
Сологуб Ф. Свет и тени. Избранная проза – Минск, 1988, – С. 72.
108
Сологуб Ф. Свет и тени. Избранная проза – Минск, 1988, – С. 136.
109
По Булгакову, «настоящая, верная, вечная любовь» есть, она существует; любовь Мастера и Маргариты – пример и доказательство такой любви. Вот первая встреча Мастера и Маргариты. Маргарита, такая благополучная, обеспеченная богатым мужем, праздно живущая в большой удобной квартире с домработницей, вдруг выходит на улицу с букетом желтых цветов, тревожного, кричащего цвета. Желтые цветы на черном фоне ее пальто. Как будто это вопль отчаяния: я больше не могу жить без любви! И Мастер, который чувствует этот призыв, внезапно преодолевает свою робость, идет рядом с Маргаритой, отвечает на ее вопрос, нравятся ли ему ее цветы, категорическим отрицанием.
Маргарита бросает цветы в канаву, потом берет Мастера под руку. «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!» (Булгаков М. Мастер и Маргарита. – М., «Худ. литература», 1989, – С. 139.) – говорит Мастер Ивану Бездомному. Странное сравнение – любви с убийцей, к тому же еще с ножом, который подстерегает жертву в темном переулке. Возможна ли была такая встреча в реальности? Известно, что прототипом для Маргариты явилась для Булгакова Елена Сергеевна Булгакова, его вторая жена. Может быть, их встреча произошла так же, как встреча Мастера и Маргариты? Вот как описывает их знакомство М.О. Чудакова, известная и авторитетная исследовательница творчества Булгакова: «Вернемся еще раз к зиме (!) 1929 года. 28 февраля, на масленицу, в одном из московских домов Булгаковы познакомились с Еленой Сергеевной Шиловской, женой крупного военачальника Е.А. Шиловского. Она стала бывать в их доме, подружилась с Любовью Евгеньевной» (первой женой писателя)». (Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. – М., «Книга», 1988, – С. 323–324.)
110
См. об этом: Левина Л.А. Иешуа Га-Ноцри и «беспокойный старик Иммануил»: (Нравственные ориентиры в философском романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»)// Начало. Сборник работ молодых ученых. – М., «Наследие», 1993. – Вып.2, – С. 199–200. Левина, очень убедительно разбирает хронологию романа и, в частности, пишет следующее: «В тексте то и дело встречаются указания на то, в какой день недели происходит изображаемое. Эти указания слишком точны, слишком прямо и непосредственно выражены, чтобы быть случайными. Разберемся. Евангельская линия романа, как неоднократно подчеркивается, полностью укладывается в четырнадцатый день весеннего месяца нисана, то есть в Великую пятницу. Московское действо, как нетрудно понять, начинается вечером в среду (сцена на Патриарших). В четверг оно постепенно набирает силу (утром – изгнание из Москвы Степы Лиходеева, днем – устранение взяточника Никанора Ивановича и похищение администратора Варьете Варенухи).
В ночь с четверга на пятницу происходят наиболее значительные события. Прежде всего это скандальный сеанс в Варьете и разговор Ивана Бездомного с Мастером в палате клиники Стравинского. Напомним: этот разговор содержит рассказ о трагической судьбе Мастера. Эти два события происходят около полуночи. После полуночи же разыгрывается кошмарная сцена в кабинете финдиректора Варьете Римского – с появлением вампира-администратора и ожившей ведьмы-покойницы, с могильными запахами, со спасительным криком петуха и т. п. На рассвете же двум героям романа снятся сны. Первый из них – страшный сон Никанора Ивановича. Второй и главный – сон Ивана Бездомного, содержащий главу «Казнь» – самую трагическую в романе. Так наступающая в Москве пятница проецируется на ту, ершалаимскую, пятницу, день гибели Иешуа. Именно в пятницу бесы из свиты Воланда творят наибольшую долю своих розыгрышей и безобразий, именно пятница – день их максимального глумления над людьми. Сатанинские силы в течение четверга и следующей за ним ночи точно набирали обороты, чтобы в пятницу разгуляться, и разгул их увенчан балом полнолуния.
Перед нами как будто преломленная в кривом зеркале, вывернутая наизнанку Страстная неделя, представленная как вакханалия сил зла, как праздник сатаны. Поэтому вполне закономерно, что как раз в ночь с пятницы на субботу, то есть как бы после казни Иешуа, в те часы, когда мир остался без него, сатана правит бал, на котором оживают все великие злодеи рода человеческого. Апофеоз же этого бала – убийство барона Майгеля с последующей дьявольской пародией на евхаристию, причем здесь не вино символизирует кровь, а горячая, только что пролитая кровь превращается в вино. Для полноты впечатления тут и чаша – не чаша, а до самой последней минуты – череп, принадлежащий к тому же одному из персонажей романа. Такова ночь с пятницы на субботу.
Сама же суббота отмечена переходом бесов от жестоких шуток над отдельными несимпатичными людьми к откровенной уголовщине – к серии поджогов. Напомним, что все эти события предваряются сном о казни Иешуа, то есть о Великой пятнице, и сон этот снится Ивану Бездомному в пятницу же на рассвете. Что же касается субботних безобразий, то бесы явно торопятся завершить их именно в субботу, до заката. И как раз на закате субботнего дня в Москве появляется Левий Матвей с поручением Воланду от Иешуа. Характерно, что сатана, сколько бы ни иронизировал над посланником, поручение это выполняет беспрекословно и безукоризненно. А затем наступает ночь, когда оплачиваются все долги и подводятся все итоги, когда каждый получает прощение и воздаяние. В переводе на время евангельской линии ночь после заката в субботу – это уже воскресенье. И действие романа заканчивается воскресным рассветом, лучи которого герои видят уже в жизни вечной.
Получается, что историческая и современная линии романа образуют как бы единый временной поток, но показанный с двух сторон – со стороны мира Иешуа и со стороны сферы влияния Воланда».
111
Булгаков М. Мастер и Маргарита. – М., «Худ. литература», 1989, – С. 47.
112
Булгаков М. Мастер и Маргарита. – М., «Худ. литература», 1989, – С. 12.
113
Булгаков М. Мастер и Маргарита. – М., «Худ. литература», 1989, – С. 84–85.
114
Булгаков М. Мастер и Маргарита. – М., «Худ. литература», 1989, – С. 85.
115
Булгаков М. Мастер и Маргарита. – М., «Худ. литература», 1989, – С. 368.
116
Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Гос. издательство иностранных и
национальных словарей. – М., – 1956, – С. 256–257.
117
А.П. Чехов, например, писал: «Штольц не внушает мне никакого доверия. Автор говорит, что это великолепный малый, а я не верю. Это продувная бестия, думающая о себе очень хорошо и собой довольная. Наполовину он сочинен, на три четверти ходулен» (письмо 1889 г.).
118
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Д., «Наука», 1973, – Т. 6, -С. 203.
119
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Д., «Наука», 1973, – Т. 6, -С. 204.
120
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Д., «Наука», 1973, – Т. 6, -С. 204.
121
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Д., «Наука», 1973, – Т. 6, -С. 322.
122
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Д., «Наука», 1973, – Т. 6, -С. 211.
123
Туган-Барановский М.И. Нравственные миросозерцание Достоевского. – Одесса, – Всеукраинское гос. изд.,– 1920, – С. 9
124
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Д., «Наука», 1973, – Т. 6, -С. 352.
125
См.: Карякин Ю.Ф. Самообман Раскольникова. – М., – 1976.
126
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Л., «Наука», 1973, – Т. 6, – С. 92.
127
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Л., «Наука», 1973, – Т. 6, – С. 118.
128
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Д., «Наука», 1973, – Т. 6, -С. 220.
129
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Д., «Наука», 1973, – Т. 6, -С. 201.
130
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Д., «Наука», 1973, – Т. 6, -С. 320.
131
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Д., «Наука», 1973, – Т. 6, -С. 323.
132
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Д., «Наука», 1973, – Т. 6, -С. 405.
133
Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. – Д., «Наука», 1973, – Т. 6, -С. 201.
134
Громов М. Чехов. – М.,-«Молодая гвардия», – ЖЗЛ, – 1993, – С. 92.
135
Чехов А.П. Полное собрание сочинений иписем в тридцати томах. – М., – «Наука», – 1978, – Т. 12, С. 19.
136
Гитович Н.И. Летопись жизни и творчества А.П. Чехова. – Гос. изд. худ. Литературы. – М., – 1955, – С.644.
137
Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. – М., – «Наука», – 1977, – Т. 10, – С. 62.
138
Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. – М., – «Наука», – 1977, – Т. 10, – С. 43.
139
Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. – М., – «Наука», – 1977, – Т. 10, – С. 43.
140
Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. – М., – «Наука», – 1977, – Т. 10, – С. 44.
141
Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. – М., – «Наука», – 1977, – Т. 10, – С. 44.
142
Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. – М., – «Наука», – 1977, – Т. 10,-С. 45.
143
Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. – М., – «Наука», – 1977, – Т. 10, – С. 49.
144
Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. – М., – «Наука», – 1977, – Т. 10,-С. 52.
145
Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. – М., – «Наука», – 1977, – Т. 10,-С. 53.
146
Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. – М., – «Наука», – 1977, – Т.
10, – С. 53–54.
147
Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. – М., – «Наука», – 1977, – Т. 10, – С. 60.
148
Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. – М., – «Наука», – 1977, – Т. 10,-С. 61.
149
Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. – М., – «Наука», – 1977, – Т. 10, – С. 62.
150
Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. – М., – «Наука», – 1977, – Т. 10, – С. 74.
151
Шолохов М. Собрание сочинений, М., 1960, т.8, с.37.
152
Там же.
153
Там же, с.39
154
Там же, с.40
155
Там же.
156
Там же, с.45
157
Там же.
158
Там же, с.46
159
Там же, с.51
160
Там же, с.53
161
Там же.
162
Там же, с.54
163
Там же, с.144
164
Там же, с.36
165
Там же, с.37
166
Там же, с.59
167
Там же, с.61
168
Там же, с.64
169
Там же, с.66
170
Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. Спб, 1997, с. 142–143.
171
Там же, с. 144.
172
Набоков В. Машенька. Защита Лужина. Приглашение на казнь. Другие берега. Романы. М., «Художественная литература», 1988, С. 102. Далее в работе страницы данного издания указываются в скобках после цитат.
173
Ерофеев В. В поисках потерянного рая (Русский метароман В. Набокова). – В кн.: Ерофеев В. В лабиринте проклятых вопросов, М., «Сов. писатель», 1990, С. 184–86.
174
Ерофеев В. В поисках потерянного рая (Русский метароман В. Набокова). – В кн.: Ерофеев В. В лабиринте проклятых вопросов, М., «Сов. писатель», 1990, С. 186.
175
Михайлов О. Король без королевства. – В кн.: Набоков В. Машенька. Защита Лужина. Приглашение на казнь. Другие берега. Романы. М., «Художественная литература», 1988, С. 3–14.
176
Михайлов О. Король без королевства. – В кн.: Набоков В. Машенька. Защита Лужина. Приглашение на казнь. Другие берега. Романы. М., «Художественная литература», 1988, С. 9.
177
Шаховская 3. В поисках Набокова, Париж, 1979, С. 93.
178
Там же, С. 94–95.
179
Михайлов О. Король без королевства. – В кн.: Набоков В. Машенька. Защита Лужина. Приглашение на казнь. Другие берега. Романы. М., «Художественная литература», 1988, С. 11.
180
Михайлов О. Король без королевства. – В кн.: Набоков В. Машенька. Защита Лужина. Приглашение на казнь. Другие берега. Романы. М., «Художественная литература», 1988, С. 10.
181
Гофман Э. Т. А. Собрание сочинений в шести томах, М., «Художественная литература», 1991, Т. 1, С. 30. Далее ссылки на это издание в тексте, с указанием страницы в скобках после цитаты.
182
Кафка Ф. Превращение. Рассказы. Афоризмы. Спб, «Азбука-классика», 2004, С. 104.
183
Там же, С. 146.
184
Та же, С. 146.
185
Там же, С. 134.
186
Там же, С. 152.
187
Там же.
188
Там же, С. 153.
189
Там же, С. 158.
190
Там же, С. 162.
191
Там же, С. 164.
192
Там же, С. 153.
193
Тронский И.М. История античной литературы М., «Высшая школа», 1983, С. 395–396.
194
Чистякова Н.А., Вулих Н.В. История античной литературы, М., «Высшая школа», 1972, С. 368–369.
195
Джойс Д. Улисс, М., «Знаменитая Книга». 1994, т.2, С. 58. (Глава 1.)
196
Там же, глава 2, С. 68–69.
197
Парандовский Я. Алхимия слова. Петрарка. Король жизни. М., «Правда», 1990.
198
См. подробней: Юнг К. Г. Психология и алхимия. «Рефл-бук», «Ваклер», М., 1997. Юнг, в частности, в главе «Алхимический процесс и его стадии» описывает процесс химического преобразования в алхимии: чернота, белизна, желтизна, краснота (с.248). Также Юнг пишет о концепциях цели в стадиях алхимического процесса: это – белая или красная тинктура, иногда философский камень, или панацея, кроме того, философское золото, золотое стекло, ковкое стекло (с.252). В литературе подобные стадии «алхимии слова по-русски», естественно, трудно вычленить. Это будет только более или менее удачная метафора. Поэтому правильнее сосредоточиться уже на результате «алхимии слова», и, может быть, исследователь иногда находит отдельные стадии этого процесса в связи с результатом или фактами творчества, биографии писателя.
199
Парандовский Я. Алхимия слова. Петрарка. Король жизни. М., «Правда», 1990, с.661.
200
Из стихотворения А.А. Ахматовой «Мне ни к чему одические рати…» (1940) в цикле «Тайны ремесла». – В кн.: Ахматова Анна Стихотворения и поэмы. Д., «Советский писатель», Библиотека поэта, 1977, с.202.
201
Пушкин А.С. Стихотворения. Евгений Онегин. Предисловие, примечание и пояснительные статьи С. Бонди. М., «Детская литература», 1979, с.108. Далее в тексте цитаты по этому изданию.
202
Панаева (Головачева) А.Я. Воспоминания. М., «Худ. литература», Серия литературных мемуаров, 1972, с.36.
203
Вересаев В.В. Пушкин в жизни. Систематический свод подлинных свидетельств современников. Изд. 5, знач. доп., «Academia», М.—Л., 1932, с.116.
204
Антраша – балетный прыжок.
205
Лотман Ю.М. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. Изд.2, Л., «Просвещение», 1983, с. 149–150.
206
См. подробней об этом: Непомнящий В. Пушкин. Русская картина мира, «Наследие», М., 1999, с.99.
207
Тынянов Ю.Н. Пушкин и его современники. М., «Наука», 1969, с. 357–358.
208
Лотман Ю.М. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. Изд.2, Л., «Просвещение», 1983, с.27.
209
Героина (вместо героиня) – литературное произношение начала XIX века.
210
В выражении «тайна прелесть» Пушкин использует в целях поэтической речи прилагательное «тайная» в устаревшем варианте – «тайна» – с последней усеченной гласной.
211
Булгаков М. Мастер и Маргарита. М., «Худ. литература», 1989, с. 211.
212
Булгаков М. Мастер и Маргарита. М., «Худ. литература», 1989, с. 211.
213
Булгаков М. Мастер и Маргарита. М., «Худ. литература», 1989, с. 139.
214
Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. М., «Книга», 1988, с. 323–324.
215
Булгаков М. Мастер и Маргарита. М., «Худ. литература», 1989, с. 125.
216
Булгаков М. Мастер и Маргарита. М., «Худ. литература», 1989, с. 202.
217
Розанов В.В. Несовместимые контрасты жития. Литературно-эстетические работы разных лет. М., «Искусство», 1990, с. 568.
218
Там же, с. 230.
219
Там же.
220
Там же, с. 269.
221
Там же, с. 243.
222
Там же, с. 226.
223
Там же.
224
Там же, с. 225.
225
Розанов В.В. Несовместимые контрасты жития. Литературно-эстетические работы разных лет. М., «Искусство», 1990, с. 231–232.
226
Там же, с. 228.
227
Там же, с. 232.
228
См. современную интерпретацию концепции Розанова о Гоголе в статье В. Ерофеева «Розанов против Гоголя» в книге: Ерофеев В. В лабиринте проклятых вопросов. М., «Сов. Писатель», 1990, с.102–139.
229
Иванов Вячеслав Лик и личины России. Эстетика и литературная теория. М., «Искусство», 1995, с. 655.
230
Там же, с. 274.
231
Белый Андрей Мастерство Гоголя. МАЛП, Москва, 1996.
232
Там же, с.317–328.
233
Булгаков М. Морфий. Повесть, рассказы. СП б, Издательство «Азбука-классика», 2003, с. 153.
234
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в шести томах. ГИХЛ, М., 1959, т. 4, с.70.
235
Булгаков М. Дьяволиада. Роковые яйца. Собачье сердце. СПб, Издательство «Азбука-классика», 2004, с. 231.
236
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в шести томах. ГИХЛ, М., 1959, т. 4, c.l 1.
237
Там же, с. 18.
238
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в шести томах. ГИХЛ, М., 1959, т. 3, с.137.
239
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в шести томах. ГИХЛ, М., 1959, т. 3, с.158.
240
Там же, с. 154.
241
Там же, с. 155.
242
Там же, с. 159.
243
Смелянский А. Михаил Булгаков в Художественном театре. М., «Искусство», 1989, с. 240–249.
244
Смелянский А. Михаил Булгаков в Художественном театре. М., «Искусство», 1989, с. 250–252.
245
Там же, с. 223.
246
Булгаков М. Мастер и Маргарита. М., «Худ. литература», 1989, с.146.
247
Золотусский И. Гоголь. М., «Молодая гвардия», ЖЗЛ, 1979, с. 500–501.
248
Набоков В. Дар. Совместное советско-американское предприятие «Соваминко», М., 1990, с. 275.
249
Набоков В. Николай Гоголь. – в кн.: Набоков В. Романы. Рассказы. Эссе. Спб., «Энтар», 1993, с. 252.
250
Набоков В. Николай Гоголь. – в кн.: Набоков В. Романы. Рассказы. Эссе. Спб., «Энтар», 1993, с. 252.
251
Набоков В. Николай Гоголь. – в кн.: Набоков В. Романы. Рассказы. Эссе. Спб., «Энтар», 1993, с. 254.
252
Набоков В. Николай Гоголь. – в кн.: Набоков В. Романы. Рассказы. Эссе. Спб., «Энтар», 1993, с. 256.
253
Набоков В. Николай Гоголь. – в кн.: Набоков В. Романы. Рассказы. Эссе. Спб., «Энтар», 1993, с. 344.
254
Гоголь Н.В. Собрание сочинений в шести томах. ГИХЛ, М., 1959, т. 3, с. 129.
255
Там же.
256
Вайскопф М. Сюжет Гоголя. Мифология. Идеология. Контекст. М., 1993, с.314.
257
Вайскопф М. Сюжет Гоголя. Мифология. Идеология. Контекст. М., 1993, с.316.
258
Вайскопф М. Сюжет Гоголя. Мифология. Идеология. Контекст. М., 1993, с.316.
259
Манн Т. Художник и общество. М., «Радуга», 1986. С. 107.
260
Манн Т. Художник и общество. М., «Радуга», 1986. С. 107.
261
Апт С. Томас Манн, М., «Молодая гвардия», ЖЗЛ, 1972, с.19.
262
Апт С. Томас Манн, М., «Молодая гвардия», ЖЗЛ, 1972, с.14.
263
Апт С. Томас Манн, М., «Молодая гвардия», ЖЗЛ, 1972, с. 82–85.
264
Т. Манн. Генрих фон Клейст и его повести. Перевод и вступление С. Апта. – В журнале: «Иностранная литература», 2003, № 9.
265
Берковский Н.Я. Клейст. – В кн.: Генрих фон Клейст Обручение на Сан-Доминго. Спб., Изд-во «Азбука», 2000, С. 427–428.
266
Там же, С. 428.
267
Берковский Н.Я. Указ. соч., С. 428–429.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».