Редкий дар - [23]
— Так что случилось? — спросил он.
Она прислонилась к противоположной стене.
— Почему бы тебе не сказать мне, что происходит?
— Что?
— То, что происходило между нами, было прекрасно, и внезапно ты отстраняешься. Я хочу знать почему.
— Каллиопа...
— Не надо. — Она оттолкнулась от стены, подошла к столу и положила на него руки. — Всё, что я хочу, — это услышать правду, Уайетт.
Он посмотрел на чертежи, потом перевёл взгляд на неё. Она увидела печаль и боль в его глазах, и её сердце сжалось.
— Я не хотел сделать тебе больно.
— Что?
— Ты начала говорить о том, чтобы сходить куда-то, и ты заслуживаешь этого. Но ты должна понимать, что люди будут говорить.
Это было не то, что она ожидала услышать. Он защищал её?
— Говорить о чём? Что ты был женат на Кэсси, а теперь встречаешься со мной?
— Да.
Она закатила глаза и положила руку поверх его.
— Уайетт. Меня не заботит, что будут говорить.
— Ты не знаешь этого так хорошо, как я, как разлетаются сплетни в маленьком городе. Меня это тоже не волнует. Я не обращаю внимания на то, что говорят. Но у тебя есть репутация, которую надо поддерживать. Это может навредить тебе.
Она фыркнула:
— Репутация? Я что-то вроде святой в этом городе?
— У тебя дневной центр. Ты не должна встречаться со мной.
— О, ради любви к шоколадному печенью с крошкой. Это самая глупая вещь, которую я слышала. — Она передвинулась между столом и ним и обхватила его лицо руками. — Я хочу быть с тобой. Публично. Люди могут говорить, что хотят, сплетничать о чём угодно. Я горжусь тем, что я с тобой. Если их волнует, что ты был женат на моей сестре, это их проблемы, не мои.
Она увидела волнение на его лице.
— Ты знаешь, что они будут говорить, все эти вещи, которые они скажут.
— И пускай, — сказала она. — Я не буду слушать.
— А что насчёт тех, кто приводит к тебе детей?
— Если их это волнует, значит, они не те люди. Это не должно повредить моему делу. — Она провела рукой по его скуле, уколовшись о щетину. — Но мне нравится, что ты волнуешься обо мне. Спасибо.
— Я не хочу делать тебе больно, Каллиопа. Пытаюсь быть не таким, как тот парень.
Она склонила голову набок.
— Тот парень?
— Не обращай внимания. Не важно. Послушай. Мне жаль. Я предупреждал тебя, я не особо хорош в этом.
Она засмеялась:
— Ты пользуешься этим, чтобы получить прощение. Если ты хочешь отношений, тебе придется поработать над навыками общения.
Он обнял её и пододвинул ближе.
— Я не из тех, кто много разговаривает. Я из тех, кто делает.
Это было то, о чём она скучала в выходные. Прилив тепла, внезапное пламя желания, которое он мог разжечь в ней одним прикосновением.
— Делает, да?
— Да.
Она посмотрела через плечо. Она сидела на чертежах.
— Знаешь, с первого раза, как я зашла сюда, у меня появилась фантазия о твоём трейлере и чертёжном столе.
Она почувствовала его эрекцию, когда он толкнул её к столу.
— Только скажи.
— О чём-то, чем мы с тобой занимались на этом столе.
Он так быстро развернул её, что у неё закружилась голова, его руки скользили по её груди, спине и ягодицах.
— Мне нравится ход твоих мыслей, Каллиопа.
— Отлично. Тогда заткнись, и меньше слов, больше дела.
Глава 9
Уайетт смотрел на окружающих их людей, пока провожал Каллиопу к их столику в ресторане «МакКлински».
Он был намерен убить взглядом каждого, кто косо посмотрит на Каллиопу.
Они уже сходили в кино, поужинали в её любимом мексиканском ресторане, и встречались с Итаном, его женой Райли и их дочерью Зои, после того как Райли вернулась в город, завершив запись. Как только Райли услышала, что он встречается с Каллиопой, она настаивала на встрече, так что Итан предложил всем вместе поужинать.
Всё это было утомительно для него. Уайетт прожил отшельником столько лет, что потерял социальные навыки. К счастью, Каллиопа отлично справлялась за них обоих. Она и Райли часами болтали, и, конечно, так как Каллиопа любила детей, она втянула в разговор и Зои. Уайайтт и Итан расслабились и болтали о работе, пока три девушки смеялись, обсуждали моду и музыку, и последние сплетни.
Каллиопа была чертовски... идеальной.
Он влюбился в неё, что страшно его пугало.
Последний раз, когда он влюбился, это нехорошо для него закончилось. И этой женщиной была сестра Каллиопы. Он и представить себе не мог, что об этом думали её родители. Они не слишком любили его за то, что он ушёл в первый раз. Так что он не думал, что они будут вне себя от радости принять его снова в семью.
— Уайетт.
Он поднял взгляд на Каллиопу, которая ожидающе смотрела на него вместе с официанткой, стоящей возле их стола, и которую он не сразу заметил.
— Что?
— Что вы будете пить, сэр?
— Ох. Холодный чай было бы здорово.
— Спасибо, Рейчел, — сказала Каллиопа официатке, снова повернувшись к Уайетту. — Где это ты сегодня витаешь?
— Прости. Задумался о работе. — Или о предложении Каллиопе.
И как, чёрт возьми, он до этого дошёл?
Он знал, как дошёл. Он устал быть один. Каллиопа заполнила пустоту в его жизни, о которой он даже не догадывался. В ней было всё, что он искал в женщине. Она полна жизни и смеха, любит детей, и она не хочет мириться в его дерьмом. Она хочет тех же вещей, что и он, так какого чёрта он ждет, к тому же всё это очень знакомо?
Известная звезда, Рождество в маленьком городке. Кантри-певица Райли Дженсен никогда бы не вернулась в свой небольшой городок в штате Миссури, если бы ее агент по рекламе не придумала план ее внеочередных рождественских гастролей. Так она никогда бы не узнала, что человек, который разбил ее сердце в восемнадцать лет, из-за которого ей пришлось сбежать в Нэшвиль, остался вдовцом с семилетней дочерью на руках. Райли уже десять лет исполняла полные тоски хиты и получала премии «Грэмми», чтобы доказать, что она не нуждается в Итане Кенте.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.