Редакция «Дурной славы» - [52]
И, сжав руку Полтаво, он повел его в угол комнаты Полтаво, скованный наручниками, не смог оказать ему никакого сопротивления.
Должно быть, Фолл нащупал рукой потайную пружину в стене или же наступил на нее ногой, потому что часть каменной стены отошла в сторону, и перед Полтаво раскрылась черная ниша.
Через несколько мгновений в подвальную комнату вошел Смит в сопровождении трех полицейских, но ничто не указывало на то, что Полтаво несколько мгновений тому назад находился в этой комнате.
Полтаво принужден был ожидать во мраке своей участи. Он находился в маленькой нише, с трудом дышал и при всем желании не мог обнаружить какой-нибудь выход, кроме того, через который его сюда доставили.
Двадцать минут, которые он провел в этом тайнике, показались ему вечностью. Наконец дверь снова растворилась, и его окликнул Фаррингтон.
Он спустился вниз в сопровождении своего верного помощника Фолла и одноглазого итальянца.
Полтаво вспомнил, что он видел этого человека на силовой станции, которую он как-то осматривал.
Комната несколько изменилась за время его отсутствия, и насторожившийся Полтаво сразу подметил происшедшую перемену. Стол был отодвинут в сторону и открыл доступ к приделанному к полу массивному стулу.
При первом своем посещении этой комнаты Полтаво обратил внимание на своеобразное кресло и на то, что оно было плотно прикреплено к полу.
Фолл и итальянец подхватили пленника и, грубо волоча за собой, подтащили к стулу.
— Что вы собираетесь делать? — вскричал Полтаво и мертвенно побледнел.
— Это вы сейчас узнаете.
Они сняли с него наручники и крепко привязали ремнями к стулу.
Полтаво видел перед собой мрачно улыбавшегося Фаррингтона. Лицо его казалось окаменевшей маской. Ни один мускул не двинулся на нем, глаза мрачно смотрели на предателя. Доктор Фолл опустился рядом с ним на колени, и Полтаво уловил треск разрываемой ткани. Это Фолл разорвал его штанину.
— Что все это значит? Что за шутки?! — вскричал Полтаво, пытаясь подавить обуявший его страх.
Но его никто не удостоил ответа.
Со все возрастающим ужасом следил Полтаво за действиями своих мучителей. К чему были все эти приготовления? Не обращая внимания на его вопросы, оба сообщника продолжали прикреплять к его рукам какие-то странные аппараты. Полтаво почувствовал прикосновение холодного металла, но ему все еще было неясно, что хотели с ним сделать. Он и не подозревал, какое жестокое решение приняли его бывшие сообщники.
— Мистер Фаррингтон, — взмолился Полтаво, — я признаю, что игра моя проиграна.
— Это верно, — подтвердил Фаррингтон.
То были первые произнесенные им слова.
— Дайте мне немного денег, чтобы я смог покинуть страну, и клянусь, что я никогда больше не встану на вашем пути.
— Мой друг, я слишком долго доверял вам. Вы впутывались в мои дела при каждом удобном случае. Вы обманывали меня постоянно. И теперь я твердо решил обезвредить вас и лишить вас возможности в дальнейшем мешать мне.
— Что означают эти приготовления? — спросил Полтаво, и безграничный страх засветился в его глазах.
Лишь теперь он заметил, что от металлических пластинок, прикрепленных к его рукам и ногам, шли толстые провода в зеленой обмотке. Они уходили в контакт прикрепленный к стене. Полтаво испустил отчаянный вопль — он понял, что ему предстояло.
— Боже! Неужели вы меня убьете?
Фаррингтон медленно кивнул головой.
— Мы безболезненно лишим вас жизни, Полтаво. Для того, чтобы мы могли продолжать жить, вы должны умереть, но мы избавим вас от излишних мучений.
— Неужели вы убьете меня электрическим током? — простонал, корчась, Полтаво. Его голос утратил свою звонкость, он едва хрипел. — Скажите, что это шутка, Что это неправда… скажите, что вы не убьете меня, Фаррингтон. Это ужасно! Это невозможно! Дайте мне возможность жить… дайте мне револьвер или нож — дайте мне возможность сразиться с вами, защищать свою жизнь. Сделайте со мной все, что вам угодно. Передайте меня полиции. Но только не это! Бога ради, не убивайте меня!
Доктор нагнулся к полу, поднял кожаный шлем и бережно надел его на Полтаво, который обезумел от страха.
— Не делайте этого, Фаррингтон! — молил он. — Не делайте этого! Клянусь вам, я не предам вас!
Фаррингтон кивнул Фоллу, доктор подошел к стене и положил руку на выключатель.
— Я не предам вас… — звучал голос Полтаво из-под шлема. — Дайте мне возможность… я клянусь… клян…
И Полтаво внезапно замолк. Фолл повернул черный выключатель, и мгновенная смерть прервала мучения несчастного Полтаво, который окончил свой жизненный путь. Они освободили его тело, которое безжизненно поникло на стуле.
Так погиб Полтаво — авантюрист и негодяй умер в полном расцвете своих сил!
Фаррингтон мрачно поглядел на труп. Он хотел что-то сказать, но в это мгновение резкий голос за его спиной повелительно скомандовал:
— Руки вверх!
Каменная дверь, через которую Полтаво был доставлен в Таинственный Дом, распахнулась, и на пороге стоял с наведенным на преступников револьвером Смит. За его спиной виднелся Эла.
Глава 19
ТАЙНА МЕДАЛЬОНА
Осмотр Таинственного Дома не удовлетворил Смита. Впрочем, он и не надеялся обнаружить что-либо значительное. Он был подготовлен к тому, что эти смелые и умные преступники примут все меры к сокрытию следов своих преступлений.
1930 год. Группа исследователей отправилась на таинственный Остров Черепа, чтобы изучить легенды о гигантской горилле, прозванной Конг. Неожиданно они обнаруживают, что Король Конг — реальное существо, живущее в массивных джунглях, где сохранились и в течение миллионов лет были скрыты доисторические существа. Но в поисках 25-футовой обезьяны, исследователи сталкиваются не только с Кинг Конгом, но и его врагами — динозаврами. Только участие красивой женщины помогает экспедиции утихомирить уникальную гориллу и привезти её в Нью-Йорк.
Предлагаем читателю увлекательный и отлично написанный роман классика мирового детективного жанра Эдгара Уоллеса «Власть четырёх». Роман посвящен теме, которая никого не оставят равнодушным — теме мирового терроризма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романы «Синяя рука» и «Тайна яхты „Полианта“» принадлежат перу Эдгара Уоллеса, английского писателя, издавшего за 34 года своей литературной деятельности около 200 произведений, среди которых «Четверо справедливых», «Зеленый лучник», «Фальшивомонетчик», «Вождь террористов», а также знаменитый «Кинг Конг». Эти романы настолько увлекательны, что их невозможно выпустить из рук, пока не прочитана последняя страница.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двенадцатый том серии «Золотая библиотека детектива» вошли романы А. Конан Дойла «Долина Ужаса» и Эдгара Уоллеса «Совет юстиции».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Убита жена пророка Церкви Космологического Единения. В убийстве обвинен его сын. И, конечно, никому не под силу разобраться с этим, кроме великолепной Джулиет Эпплбаум и ее невероятного семейства. Простое на первый взгляд дело становится всего лишь первой ниточкой в клубке мрачных тайн прошлого, который Джулиет предстоит распутать, а заодно — спасти доброе имя и рассудок своей подруги.Остросюжетный, динамичный и, как всегда, приправленный искрометным юмором роман Эйлет Уолдман «Смерть берет тайм-аут» — впервые на русском языке.
Умница и красавица Вера Лученко не просто успешный психотерапевт, она обладает недюжинными экстрасенсорными способностями, поэтому друзья и обращаются к ней с просьбами о помощи. Смерть известного бизнесмена и депутата поставила под удар подругу Веры. Казалось бы, обычное отравление грибами… Но куда исчезла его история болезни? И почему перед смертью депутат все время твердил о каком-то убийстве?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Над Лондоном нависал туман. Был поздний вечер, и уличные фонари казались мутными пятнами. Человек, прибывший с юга, пошатываясь, вышел на Портмен-сквер. Возле дома № 51 он остановился, окинул быстрым взглядом темные окна, и на его лице появилась злобная усмешка…
В окрестностях родового замка Челсфордов появляется черный аббат, убитый лордом Челсфордом около восьми веков назад, кто он? Призрак или живое существо? Жители охвачены страхом, а в самом замке начинают происходить загадочные события.. …люки с захлопывающимися крышками, сообщники, переодевания, неожиданно возникающие двойники, тайники в письменных столах, экзотические притоны, скрытые тоннели и подземные ходы, сотканная опытными руками уголовного мира сеть, охватывающая даже аристократические салоны — все это привлекает и завораживает читателя в знаменитых криминальных романах англичанина Эдгара Уоллеса (1875–1932).
…люки с захлопывающимися крышками, сообщники, переодевания, неожиданно возникающие двойники, тайники в письменных столах, экзотические притоны, скрытые тоннели и подземные ходы, сотканная опытными руками уголовного мира сеть, охватывающая даже аристократические салоны — все это привлекает и завораживает читателя в знаменитых криминальных романах англичанина Эдгара Уоллеса (1875–1932).
Искусный взломщик Фини не смог открыть замки таинственной двери и был убит. Его тело обнаруживает у себя в квартире инспектор Скотланд Ярда Дик Мартин. Вскоре инспектор увольняется и по поручению опекуна молодого лорда Сельфорда направляется по следам путешествующего по миру лорда. В пути Мартин встречает юную родственницу Сельфорда, получившую в наследство старинный ключ. Когда выясняется, что эта вещь отчаянно нужна кому-то еще, Мартин решает отыскать замок, к которому подходит загадочный ключ.