Речь против языка [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Намерения. От фр. motif из лат. moveo, двигаю. То, что побуждает деятельность человека, ради чего она совершается.

2

Лат. textus, ткань: осмысленный набор знаков.

3

Отвлечься.

4

Это разное понимание схоже с разным пониманием слова и науки «антропология».

5

Направление: устремление, веяние, дух, закваска, настроение, лат. intentio.

6

Человеческое.

7

Лат. terminus, межевой знак, предел, окончание. Здесь и далее – слово.

8

Гуманисты, от лат. humanitas, человечность; humanus, человечный; homo, человек.

9

Вроде слов «макакавка» или «амбомоноиндивидуальность».

10

Что такое «плоское значение во фрейдизме», Леонтьев не объясняет, однако из его утверждения следует, что существуют значения и не плоские: объемные, впуклые, выпуклые и т. д.

11

Страстных влечений. Лат. ajfectus, переживание, душевное волнение, страсть.

12

«Уж феней латынь точно не стала» – замечание А.Б. Егорова.

13

В.В. Ребрик указал еще на г. Львов, а А.Б. Егоров припомнил уничтоженных классиков.

14

Лат. glossarium, собрание сносок. Глосса (греч. γλῶσσα, язык, речь) – иноязычное или непонятное слово в тексте книги с толкованием, помещенным над самим словом, под ним (как здесь) либо рядом на полях.

15

Греч. περίφρασις, пересказ. Прием болтовни, заключающийся в замене какого-либо слова или словосочетания описательным оборотом речи, в котором указаны признаки неназванного прямо предмета.

16

Греч. φανταστικός, от phantazo, воображаю.

17

Греч. Θεωρία, смотрение, исследование; позднее – умозрение, учение.

18

Фр. fond, общая основа.

19

Код передает понятие.

20

Из греч. σύμβολον, знак. Ориентирован символически = направлен на знаки (понятия).

21

Лат. reflexus, отраженный.

22

Позднелат. adaptatio, прилаживание, приспособление.

23

Греч. διδακτικός поучающий.

24

Фр. frivole, легкомысленный, не вполне пристойный.

25

Наука любви.

26

Лат. abbas (atta, греч. abbá); арамейск. avva, отче, отец. Слово «аббатиса» отражает немыслимое (отец – женщина).

27

Фр. grotesque, буквально – причудливый.

28

Клир (κλήρος clerus), причт, духовенство, попы.

29

Лат. reformatio, переделка, преобразование, перестройка.

30

См. лат. frater, товарищ; русск. брат. Англосакс, breodian,кричать, звать; ср.-в. – нем. braten, болтать. Также ср. с русск. вред.

31

Лат. adaequatus, приравненный; вполне соответствующий, согласующийся.

32

Действительности.

33

Греч. σύστημα, целое, составленное из частей; соединение.

34

Примеры психолингвистического бреда см. в Supplementa (дополнениях) к этой книге.

35

В трагедии Софокла «Эдип тиран» (Oiönrouc; rupavvoc;; лат. Oedipus) царь Фив Эдип убил своего отца Лая и сожительствовал с матерью Иокастой.

36

Сублимация – возгонка, от лат. sublimo, возношу.

37

Лат. instinctus, побуждение.

38

Песнь козлов, лат. tragoedia, от греч. τραγωδία, от τράγος козел + ᾠδή пение.

39

Кожевников В.М. Щит и меч. М., 1968.

40

В русской речи времени М.М. Сперанского слово «слог» воспринималось как ныне слово «стиль».

41

Урожденная София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская, Sophie Auguste Friederike von Anhalt-Zerbst-Dornburg. По замечанию В.В. Ребрика, писала на северном диалекте русского языка.

42

Нем. Zensor < лат. cēnsor, оценщик. В Древнем Риме должностное лицо, ведавшее оценкой имущества граждан, следившее за поступлением налогов и за общественной нравственностью.

43

Позднелат. manifestum, призыв.

44

От лат. aequus, равный и valens, valentis, имеющий значение, силу: равнозначащий, равносильный.

45

Равноценный перевод: по совести, по понятиям. От лат. princeps, первая голова, первый солдат, ефрейтор, государь. Так начиная с Гая Фурина-Августа именовались императоры Рима.

46

Перестройка.

47

Реальность не равна действительности. Слово «реальность» происходит от персидского наименования денег – риал, – давшего английские слова real и royal, а также русское – рыло, – и обозначает материальность.

48

А.А. Потебня: «Язык есть средство или, лучше, система [неопределенно целое] средств видоизменения или создания мысли».

49

Фр. emancipation < лат. еmancipаtio, уход (освобождение) от власти отца (например, сына) или мужа.

50

Деятельность. От πρακτικός деятельный, из πράσσω, делаю.

51

Лат. elementum, стихия, первоначало; греч. ἀρχή

52

Код передает понятие.

53

Сдельного содержания.

54

Сознаваемое неопределенно целое.

55

Ср. с русск. есть, естество; лат. est, essentia.

56

Возводится к санскр. gova, корова, ср. говядина, говеть.

57

Фр. ВРС de la classe Mistral — вид кораблей-вертолетоносцев на вооружении ВМС Франции.

58

Англ, voucher; фр. voucher, расписка.

59

Англ, sex, из лат. sexus, пися.

60

Англ, gentleman < gentle, благородный (лат. genus) + man, человек.

61

Неразделимым. Лат. individuum, неделимое.

62

От греч. φύσις природа и греч. λόγος знание. Наука о сущности живого и жизни живых тел.

63

Болезненное отклонение от естественного состояния или развития. От греч. πaθος страдание и λόγος знание.

64

Греч. λογική наука о правильном мышлении, искусство рассуждения.

65

Сочинительство. От названия книжки Аристотеля «О сочинительстве» (Περὶποιητικῆς лат. Ars Poetica).

66

Отвлеченное, несуществующее в природе. От лат. abstraho, отвлекать, исключать, отделять.

67

Дальнейший бред разнится в разных изданиях. Здесь бред из 5-го издания 2008 г.

68

Толкований. От лат. interpretation разъяснение, истолкование.

69

Подражания. От фр. modele, из лат. modulus, мера, образец.

70

Слово «предмет» обозначает вещь. Словосочетание «понятие предмета (вещи)» неграмотно и может быть понято вздорно. Верно говорить «понятие о предмете».

71

Сталинское «мы» значит «большевики, коммунисты».

72

Греч. Oxos; лат. Oxus; араб. Джейхун – река в Средней Азии. Другое название: Амударья (Аму-Дарья); тадж. Амударё; узб. Amudaryo; туркм. Amyderya; перс. Аму – от названия исторического города Амуль (лат. amor, любовь) и тадж. Даре — река.

73

Сейчас мировым lingua franca пока является английский.

74

Испанские евреи именуются «сефарды» (ивр. (םיִּדַרָפְס

75

Крещеный, перешедший в христианство из какой-нибудь нехристианской религии.

76

Кроме того, этрусский корень троллит корень lat-, который есть в слове latus (широкий, высокий, протяжный) и latinus (лат.). Тестем Энея был Латин.

77

Имя Балтика происходит от лат. balteus (перевязь меча, портупея, лит. baltas, латыш, baitos, белое).

78

Звание «царя царей» Помпею присвоили греки на Востоке.

79

В 65 г. до н. э. представлял Помпея в Армении у Тиграна.

80

Ср. также с кит. ван 王 (wang), господин.

81

Греч. ἀναρχία, безначалие; ныне неверно понимается как безвластие.

82

Пляшущий славянин, sclavus saltans – обычное изображение, известное с VI в.; византийские игры и изображения их были знакомы не только киевским владетелям (былины), но и западным правителям (ср. украшения Палатинской капеллы, росписи на стенах дворца царя Бориса Болгарскаго).

83

Ср. «авось, небось и как-нибудь».

84

Англ, base, база.

85

Бош (боша; фр. bocke) – презрительное прозвище немцев во Франции.

86

Греч. ἐπίθετον, приложенное.

87

Напрашивается простая этимология: бык бога, бога тур.

88

Так он назван у готского летописца Иордана.

89

Кит. 貴霜王朝, Гуйшуан, I–II вв. н. э. – государство в землях современной Средней Азии, Афганистана, Пакистана, Северной Индии.

90

Идумеи, едомитяне или эдомитяне, согласно Библии-Торе, считаются потомками Исава (брата Иакова), прозванного Едомом (красным). Имя идумеев встречается в ассирийской клинописи и читается как «удуми» или «удуму» (от лат. idus, середина из этруск, iduare, двоить, и те, меня, мой).

91

Руины самого древнего в мире университета Наланда лежат в 62 км от Бодгайи и в 90 км южнее Патны (Индия).

92

Имя Винитар (готск. Winip-arja, букв. Победитель венедов) присвоено ему впоследствии. Витимир и Винитар являются одним лицом.

93

Русских разведчиков IV–VII вв., тревоживших византийцев, греки именовали антами, от лат. ante, передние, первые.

94

Есть данные, что Бус Белояр родился 20 апреля 295 г., а был распят с четверга на пятницу 20/21 марта 368 г.

95

Герм, alle manner, все люди, алем\ нем. Alamannen, Alemannen (крылатые люди (я); лат. ala, крыло) – союз племен, в который вошли племена из распавшихся ранее союзов свевов и маркоманов, а также пришедшие с севера ютунги.

96

От εἰκόνα, изображение.

97

Идол – образ, от греч. ἔιδωλον, двухмерное (рисунок) или трехмерное (образок, статуэтка) изображение божества или духа.

98

Помазанника. Ивр. חיִׁשָמ

99

Корень регипс- (perungo, мажу, натираю, perunctio, умащение).

100

Происхождение такого названия для моря выводится из древнеегипетского iu-ma и i: rw.

101

Ср. с тур. Ankara, Анкоридж на Аляске, Анкона. Два якоря на гербе Санкт-Петербурга.

102

18 июня 618 г. – 4 июня 907 г., кит. 唐朝, Танчао.

103

Шарукан (Харукань) – имя половецкого (кыпчакского) хана из Караханадов: Кара-хан (первый хан тюркской династии), Шарухан и Шарукань. По данным А.Е. Маючая, слово связывают с городом Харьков (по-гуннски читается как город [принцессы] Лебед.

104

От греч. ἄνθρωπος мужчина и μορφη, образ.

105

Лат. humanus, человеческий + греч. eidos, вид. Человекоподобное существо.

106

Ср. русск. кампания и компания.

107

Лат. nomenclatura, перечень, роспись имен.

108

Подобия.

109

Поселок городского типа, центр Касторенского района Курской области.

110

Ср. с шумерским и тамильским названием города: Ур и с именем подруги жены Августа Ургулании. Лат. mbs, город со стеной.

111

Новокшонов = Новокрещенов.

112

Греч, ouvtbvupoq, одноименный.

113

Грецизм от лат. constans (род. п. constantis), стойкий, постоянный.

114

Двойного веса щит и дубина давались для того, чтобы новобранец, получив настоящее, более легкое оружие и избавившись от тяжелого, сражался спокойнее и бодрее.

115

Слав, кика, кука, кукиш, кукан, чуча. Лат. cuculus, кукушка, лентяй; англ, cuckold (рогоносец) – мужчина, жена которого ему изменила (или делает это постоянно). Выражение «наставить рога» означает измену супругу и происходит из средневекового французского porter des comes, – украсить мужа рогом или рогами, означало навесить ему лишний, чужой член-кол.

116

Intellegens, понимающий: воин, который сам все знает и все понимает. В этих воинах была мощь Рима, они были хребтом Римской империи. Интеллигентами были отцы-патриции, старики-сенаторы, трибуны, цензоры, преторы и т. д.

117

Как римский короткий меч gladius, колющим ударом прославился и русский штык. А.В. Суворов делал из своих солдат интеллигентов, уча, что каждый воин должен понимать свой маневр, от лат. manu operor – работаю руками.

118

Ср. с русск. телега и тележник.

119

Атаку психов, ненормальных, безумных.

120

Название ремесла, заменившего старую науку, – правоведение. Из нем. Jurisprudenz < лат. jus (juris), право, закон + prudentia, знание, наука.

121

Нем. Intellekt; фр. intellect < лат. intellectus, разумение, понимание.

122

Это правило лежит в основе маскировки, обмана противника.

123

От англ, hesitation, колебание, речевое колебание, связанное со спонтанностью речи: текст рождается непосредственно в момент речи.

124

У них в подчинении большая огневая мощь, могущая сильно поранить природу, а природу надо беречь, она как мать.

125

Дало также санскр. йога, шумер. игиг, греч. γίγας гигант.

126

Есть русская сказка про Ивана-царевича и серого волка.

127

На Западе о Нероне осталась недобрая память, троллили, что он родил лягушку. На Востоке лягушка является положительным героем и память о Нероне осталась добрая.

128

Урарт. qurba; хурритск. kurbis. Ка́рбас, также карба́с (вепсск. karbaz ) – парусно-гребное судно, одно из основных у поморов и других жителей Севера и Сибири. Исидор: carabus есть малая ладья из сплетенных прутьев, обтянутых кожею.

129

Русск. лоца, лоция.

130

Выражение «налепить ярлык» в науке довольно новое. От монг. зар-лиг (лат. seres + lex), указ, письменное повеление хана; тур. чагат. Jarlyk, султанский указ, грамота.

131

Ученик И.А. Бодуэна де Куртенэ, Л.В. Щерба (20 февраля 1880 – 26 декабря 1944) – автор фразы «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка».

132

Впервые вышла под названием «Маленькие дети» (Л., 1928). В 1933 г. вышло третье переработанное издание под названием «От двух до пяти». 17-е издание: «От двух до пяти». М.: Детгиз, 1963.

133

От имени пугавшего штатских кинжала pugio, который кроме меча таскали военные.

134

– Папа! (Ср. с лат. attat, attatae, attattatae у Теренция и Плавта.)

135

Бог Канишка и божий сын Васишка имеют в своих именах лигурокушанский суффикс ś. Этот уменьшительный суффикс обычен в личных именах кушан: Lariśka, Wrauśke, Priśka. Есть он и в русском языке: Лариска, врушка, Палашка, Парашка, Наташка (лат. nata, рожденная), девушка (лат. diva, возлюбленная, богиня), дурашка (лат. durus, твердый). Виден он в словах: ромашка, русский, рубашка, корюшка, кошка и Аляска.

136

В.И. Даль: «Атата, ататя, атати, вологодск. олон. междомет. травли: ату, улюлю, усь-усь; или досады: ну его, отвяжись, убирайся; твер. междомет. испуга, горя: ахти, увы».

137

Среди русских переселенцев на Аляску женщин было меньшинство. На дочери вождя индейского племени (по другим данным, на дочери алеутского вождя) был женат вторым браком и А.А. Баранов (3 (14) февраля 1746 г., Каргополь —16 (28) апреля 1819 г., около острова Ява) – первый главный правитель русских поселений в Северной Америке (1790–818).

138

Хомский пишет, что с точки зрения марсианина все земляне разговаривают на одном языке, так как в основе всех языков мира без исключения лежит одинаковый способ обработки знаков: рот и ухо, если только у пользователей языка не нарушен слух (мимика и жесты являются альтернативным (взаимоисключающим) способом речи глухих).

139

Греч. γραμματικήот γράμμα, буква. Раздел языкознания, изучающий строй языка, его законы.

140

Пушкин признавался, что ему легче писать на французском языке, чем на русском.

141

От jiar.flexio, сгибание.

142

Относящийся к анализу. Нем. Analysis < греч. ἀνάλυσις освобождение, в Новом Завете: смерть.

143

Фр. Variante < лат. varians, изменяющийся.

144

Свидетельство того, что язык – это инстинкт (лат. instinctus, побуждение) человека.

145

Росшие на Гавайях начиная с 1890-х годов дети, вынужденные усваивать пиджин, в конце концов заговорили совсем по-другому. Похожим образом появились пали, санскрит и другие родственные италийским языки на Востоке.

146

Недостающее, желаемое.

147

Лат. adeptus, достигший, ревностный приверженец какого-либо учения.

148

Это оправдание выглядит подозрительно. В советской науке были ученые, сохранившие совесть и ее понятия.

149

Фр. intensification < лат. intensio, напряжение, усиление + facio, делаю – усиление, увеличение напряженности.

150

Front. Strat. 4, 7, 2: Domitius Corbulo dolabra [id est operibus] hostem vincendum esse dicebat.

151

Лат. magister, учитель, начальник, наставник.

152

Нельзя не восхититься изысканностью слога Горация.

153

От лат. ruber, красный.

154

От лат. porto, ношу.

155

От лат. ordo, порядок, отряд.

156

В запевалы назначаются самые голосистые, а значит, выносливые.

157

Знаю по себе.

158

Совр. русск. Бурый-Борзый в сочетании с прозвищем на греческий лад: «Любитель прекрасного».

159

М.С. Горбачев называл свободу слова «гласностью».

160

Греч, tövoc;, напряжение, ударение.

161

Лат. tradition, мнение, преподавание, передача.

162

Речь.

163

Вроде нынешнего разговора мужиков по душам в кабаке или у пивного ларька.

164

Иногда императоры даже погибали на таких встречах.

165

Похоже на русск. слово «сова». Сова и грифон были на гербах Великой Тартарии.

166

Награжденные свободой построили Либерте храм на Авентинском холме.

167

18 тыс. рабов-добровольцев под руководством Тиберия Гракха разбили карфагенян в ходе Второй Пунической войны.

168

Вольноотпущенником был отец Горация.

169

Достоинство. Современное – честь.

170

Optimates.

171

2 августа 47 г. до н. э. Цезарь разгонит армию Фарнака у Зелы и отправит в Рим доклад: Veni, vidi, vici. (Пришел, увидел, победил.)

172

Церера (Деметра, мама Либеры) не могла вынести вида голодного ребенка и заботилась об осиротевших или покинутых детях.

173

Жену Бахуса Либеру еще представляли Прозерпиной, у греков – Персефона.

174

Лат. plebs, толпа. Ср. с русск.: бля буду!

175

Семяизвержение.

176

Senatus Consultum de Bacchanalibus.

177

В современной русской речи: фуфло, фуфлыга и фуфлыжник.

178

Стояк является частью природы мужчины, какой смысл в борьбе со своей природой за нее саму? Не проще ли принять данное?

179

Лат. colonus, земледелец. Колонат – крепостная зависимость в Риме.

180

Ценз (лат. census от censeo, ценю, делаю опись) – оценка (перепись) имущества граждан цензором для разделения их на военные и податные разряды в Риме.

181

Ср. с именем Рима – Roma.

182

Целомудренная, пряха, домоседка.

183

Тем же занималась Пенелопа, ожидая Одиссея.

184

Аррапха – земля южнее Ассирии, к востоку от реки Тигр (вблизи современного города Киркук, Ирак). К нему вел свое войско Красе. Его населяли хурриты – римские невозвращенцы.

185

А.И. Пиотровский переводит резче: «Со своими пусть кобелями дружит! / По три сотни их обнимает сразу, / Никого душой не любя, но печень / Каждому руша».

186

Красе покинул Рим в ноябрьские иды 55 г. до н. э.

187

В древности Индией (Индской страной) назывались все земли к востоку от реки Инд (Синдху у индийцев, Хинду у персов, Индос у греков).

188

91-88 гг. до н. э.

189

Ср. с именами Силана (отец жены Гая Калигулы – консул-суффект 15 г. Марк Юний Силан), Силлака, Силлура, Солина и т. д.

190

Будда Шакьямуни, мудрый из шакьев, саков.

191

В Риме греческому Триптолему с заменой колосьев рогом изобилия соответствовали статуи Случая-Эвентуса (Bonus Eventus), храм которого стоял на Марсовом поле. На монетах Эвентус изображен впервые после 53 г. до н. э.

192

Еще одна Ниша (Ниса) есть в Парфиене, месте вывода пленных из войск Красса. Археологи считают ее главным городом парфов, давших имя Парфянской державе.

193

Имя Будия, несомненно, соответствует Будде.

194

Пятый тех (лугаль) шумерского города Урука. Слово «меш» ср. с лат. mas, муж.

195

Гильгамеш был подчинен лугалю (законнику, от лат. lex, закон, этруск, лукомон) Киша (лат. castrum) Are. Ага потребовал, чтобы Урук принял участие в предпринятом Кишем рытье каналов. Сенат Урука предлагал Гераклу подчиниться, но Геркулес, поддерживаемый квиритами, отказался. Воины провозгласили эна (лат. janus) Гильгамеша вождем – лугалем. Ага прибыл с войском на ладьях по Евфрату, но начатая им осада Урука окончилась поражением кишцев.

196

Легенда о Кг§па связывается с преданиями о династии Pandava.

197

При дворе Августа была некая Ургулания, и ее имя, недавно обнаруженное в одной надписи из Тарквиний, ясно указывает на этрусское происхождение. Благодаря дружбе с Ливией, женой Августа, она приобрела положение, «ставящее ее выше закона». Ровно как название страны Пандея совпадает с именем дочери Гильгамеша, в имени Ургулании заметно имя шумерского Ура. Ургулания, проводившая политику строгой эндогамии внутри этрусской аристократии, приняла только один мезальянс: ее внучка Ургуланилла вышла замуж за одного из внуков Ливии, будущего императора Клавдия.

198

Рыжими были и волосы белокожих галлов. Liv. 38, 17, 3; 38, 21, 9.

199

Новокшонов Д.Е. Римские невозвращенцы: утешение дырой. Елос;. Черновик со страницами и полями для маргиналий читателя. СПб.,

200

Вряд ли это слово воспринималось иначе, чем нынешнее «шампунь» или «наваждение»: nos nonpluris sumus, quam bullae.

201

Царство Коммагена, «общие гены», основал Митридат сын Сама после конца державы Селевкидов. Королевство процветало при его сыне Антиохе Епифане (62–32 г. до н. э.).

202

В Британском музее есть изображение, на котором этот Антиох жмет руку Гераклу.

203

Отцы воплощают Отечество, государство.

204

Греч. ἔτυμος истинный, правильный, верный + др. – греч. λόγος суждение – раздел языкознания (сравнительно-исторического), изучающий происхождение слов.

205

Кроме того, этрусский корень троллит корень lat-, который есть в слове latus (широкий, высокий, протяжный) и latinus (латинский). Тестем Энея был Латин.

206

Галерейный, от греч. στοά портик, крытая галерея.

207

Бездомный, от имени бомжа Академа (Ἀκάδημος, жившего в роще у Афин.

208

Прогульщик, от περιπατέω, прогуливаться, прохаживаться.

209

Также известен раб-педагог Сфэр. Имя ср. с Сефер Йецира (Книга творения) – один из основных текстов в учении Каббалы (русск. кабала), которое приписывают Аврааму. Сефер или Софар – 12-й месяц магометанского лунного года, обыкновенно именуемый счастливым.

210

Арий Дидим, Ἄρειος I в. до н. э. – I в. н. э.

211

Считается, что город не был отдан на разграбление только из-за заступничества Ария.

212

Греч. εποχή остановка, прекращение.

213

Греческое время. Περίοδος—обход, окружность.

214

Папирус станет дешевле лишь после захвата Египта.

215

Греч. βιβλία —мн. ч. от βιβλίον.

216

Первоначальным названием этого писчего материала было слово membrana, слово же pergamena появляется не ранее II в. н. э. (впервые засвидетельствовано у Гая). Возникает и распространяется новый вид книги, вытеснившей к концу Античности свиток.

217

В народной русской речи похожее значение имеет слово «блядство».

218

Ничья, бесхозная женщина.

219

1Ин. 4,8. Бог есть любовь (сгуалг|), лат. caritas, дороговизна, скудость, недостаток.

220

Изменениях.

221

Вещество с азотистым основанием, соединенное с сахаром и фосфорной кислотой.

222

Греч. χρῶμα, цвет и σῶμα, тело.

223

В пунийском языке «кесар» означало «слон».

224

Слово живо в имени гор. Севастополь, придуманном Г.А. Потемкиным-Таврическим.

225

Прозвище Носатый было и у Овидия – Naso. Ср. с русск. Назар.

226

Иисус Назарянин, Царь Иудейский. Мф. 27: 37, Мк. 15: 26, Лк. 23: 38, Ин. 19: 19.

227

Ср. также с Ирий, Ирьев день, с лат. ira, гнев и со старофр. ire, горе, ici-isi-ici, здесь.

228

Если игра в домино окончилась (нельзя сделать ни одного хода) и у обоих игроков остались костяшки, такой расклад называется «рыба». Корни игры в домино уходят в Индию и Китай, название игры связывают с черно-белыми маскарадными костюмами монахов-доминиканцев, носивших белые плащи с черными капюшонами. Лат. Dominus, господь, господин, хозяин.

229

Русск. забуревший.

230

По представлениям египтянин, каждый человек одарен живым духом Ба и alter ego (вторым я) – Ка.

231

Kay-Həsroi', Кай-Хесрой (Хосров).

232

Дали Китаю конфуцианство и даосизм.

233

От модального глагола (уметь, мочь) до существительных (возвращение, зола-пепел).

234

А.В. Глушко припомнил, что среди кандидатов на полет в космос из граждан Монголии был Майдаржавын Хуйяк. По-монгольски хуйяк – это доспех. Но в связи с известным значением этого слова в русском языке Майдаржавына переименовали в Гонзорига.

235

В санскрите слон – g'aja.

236

Вятских и других самых первых переселенцев в Сибирь на Руси именовали чалдонами.

237

Чудь – древнерусское название эстов, а также других финских племен к востоку от Онежского озера по рекам Онега и Северная Двина.

238

Совр. палка для катания шаров.

239

Dante Alighieri, май 1265 г. – сентябрь 1321 г.

240

Ок. 1340/1345 г. – 25 октября 1400 г.

241

Личное детское наблюдение: в углу надо стоять, сидеть западло, типа слабак и не можешь ответить за бунт. Девкам сидеть можно, женщины вне мужских понятий.

242

Первоначально «строй; отряд войска, полк», затем повсеместно – легион.

243

Тот самый, ср. с пето – никто. Обычно переводят словом «человек». Ессе homo!

244

Ср. с именем Хома в «Вие» Н.В. Гоголя.

245

Несмотря на ясно сказанное Бодуэном, А.А. Леонтьев делает свое замечание: «Этот тезис, в котором еще совсем недавно досужие критики видели чуть не требование закрыть школы, нашел прямое фактическое подтверждение с помощью теории информации». «Первые ориентировочные подсчеты показали, что энтропия определенных типических звуковых синтагм в связи с изменениями в фонетической системе русского языка постепенно уменьшается, но темп этих уменьшений на протяжении последних веков становится медленнее» (Панов М. О развитии русского языка в советском обществе // Вопросы языкознания. 1962. № 3. С. 3).

246

А.М. Пешковский (11 (23) августа 1878 г. – 27 марта 1933 г., Москва) происходил из еврейской купеческой семьи. Своими учителями считал Ф.Ф. Фортунатова и В.К. Поржезинского. Преподавал русский и латинский языки в московских гимназиях; неудовлетворенность уровнем преподавания русского языка заставила Пешковского создать главную книгу своей жизни – многократно переиздававшуюся «Русский синтаксис в научном освещении» (1-е изд. 1914 г., отмечено премией Академии наук; 3-е, переработанное изд. 1928 г.).

247

См. глагол sero.

248

Ex omnibus generibus palma Serico ferro est. Seres hoc cum vestibus suis pellibusque mittunt. Secunda Parthico, neque alia genera ferri ex mera acie temperatur, caeteris enim admiscentur.

249

Устар. Сыр-Дарья,́ каз. Сырдария, узб. Sirdaryo, тадж. Сирдаре.

250

Напоминает судьбу семьи военного.

251

Десять из четырнадцати царей встретили смерть в бою или походе.

252

Найденная в узбекском Сазагане монета Селевка I была отчеканена в городе Экбатана; и на лицевой стороне ее изображена голова Александра Македонского. На оборотной изображен Юпитер-Зевс на троне. В левой руке у него орел, а в правой – знак власти.

253

Профиль у Птолемея не греческий. Скорее, как у М. Агриппы или русского генерала.

254

В Бактрии Птолемей гонялся за Бесом. При подавлении восстания в Согдиане Александр разделил все войско на пять частей, одной из них поручил командовать Птолемею, которому в числе немногих удалось уговорить Александра отдать приказ об окончании Индийского похода и возвращении крайне утомленного войска домой, хотя тот и слышать об этом не хотел.

255

Полибий, бывший другом Деметрия, считал его право на престол бесспорным. Pol. 31, 12, 4; 19, 11.

256

Чандрагупта Маурья, у греков Сандрокотт – первый в истории объединитель Индии, основавший империю Маурьев (от лат. mas, муж чином). Считается первым царем из варны кшатриев из Магадхи.

257

Дало нем. Spaten, лопата.

258

Ср. с греч. усилительной частицей βρι-, βλήεται (сосл. 3 л. ед. ч. от аор. ἐβλήμην), βλῆμα (бросок игральной кости, кость, кинутая в игре) от βάλλω, ср. с русск. бля.

259

Орозий сообщает, что Нин, внук Нимрода, построил город Ниневию, в Книге Бытия (X, 11) Ниневию строит Ассур.

260

Имя похоже на прозвище прародителя тюрок и страстного охотника, как Ашока, Ашины.

261

С этим племенем установил тесные отношения Луций Корнелий Сулла.

262

В Геркулане и Помпее оскский язык был в употреблении до самой гибели городов.

263

Биндусара – второй император Маурьев после Чандрагупты, у греков имеет имя Амитрохат (инд. Амитрагхата), «убивающий своих врагов».

264

Асуры (санскр. и пали – в индуизме противники суров. Противостояние схоже с борьбой богов и титанов (гигантов) в греческих былинах (мифологии). В Ригведе асурами названы Индра, Савитар, Агни, Митра, Варуна и Сурья.

265

Ср. с именем вождя республиканцев Кассия.

266

Хотан посещал Марко Поло.

267

Ср. с Кустаной, Костанай (каз. Цостанай) – город в Казахстане.

268

Этим английским словом Г.М. Бонгард-Левин переводил санскр. понятие «Атман».

269

Белковое желе.

270

Скальные храмы Юньган (Шэньси) и Лунмэнь (Хэнань).

271

Лат. сотропо, составляю.

272

Также см. кинокартину «И грянул гром» (A Sound of Thunder), 2005 г., Великобритания, США, Германия, Чехия, по знаменитому рассказу Р. Брэдбери 1952 г.

273

Они зовутся так же, как и их предки: Sergestusque domus tenet a quo Sergia nomen.

274

Облучение влияет на показания углеродного исследования. Чем облученней предмет анализа, тем старше даваемый им возраст.

275

Ср. с русск. шарик.

276

Город в Иранском Азербайджане, 124 км от Табриза.

277

Англ, folklore, folk-lore, народное творчество. Буквально: полковые лары, от лат. lares. Англ. Lord, русск. Ларин, Ларионов, ларец, ларек.

278

Лат. consolidatio значит «(вос)соединение права собственности и права пользования ею в руках одного и того же лица». Англ, consolidation, объединение, уплотнение.

279

Кит. &Ihöngweiblng, красные охранники, красногвардейцы – члены созданных в 1966–1967 гг. отрядов студенческой и школьной молодежи в Китае.

280

Учение о том, что сознание (совесть) первично по отношению к материальному.

281

Полученный из опыта. От греч. εμπειρία, опыт.

282

Нем. Methodologie; польск. metoda < лат. methоdus, прием, способ < греч. μέθοδος, путь вслед за чем-нибудь + λόγος слово, знание.

283

Фр. positivisme < лат. positivus, положительный.

284

Фр. concret < лат. concretus, густой.

285

Нем. Spezifika < лат. specificus, видоопределяющий.

286

Листки, листовки. Первые газеты – «Деяния сената», а затем «Ежедневные общественные деяния народа» – создал Юлий Цезарь.

287

Англ, тете, образ, понятие. Слово тете (поветрие) придумал Р. Докинз во 2-й пол. XX в.

288

Лат. massa, глыба, ком, кусок, куча. Но и первичная материя, хаос, ничто, зияние. Ср. с лат. mas, муж, мажъ.

289

Под весом понимают то ли тяготение тела к Земле, давление тела на какую-нибудь поверхность; то ли числом выраженную тяжесть тела (определяется при помощи весов).

290

За словом «масса» видят количество вещества, произведение его плотности на объем. К.В. Мануйлов заметил, что И. Ньютон обозначал этим словом некую совершенную (absolutus) силу. Я вижу за ним осознанную достоверность (правду).

291

Греч. слово πολεμικάот πολέμιον, войнушка, вражда.

292

Лат. memento, помни, лови.

293

Нем. Lösung, решение; Losung, пароль; фр. parole, букв, слово. Ср. русск. поротъ и парить.

294

В доступном в Сети списке работ Николая Пронко мне не удалось найти этой статьи. А.А. Леонтьев дает такую ссылку: Pronko N.H. Language and psycholinguistics // Psychological Bulletin. 1946. Vol. 43. Номеров страниц в ссылке нет.

295

Лат. dissertatio, рассуждение.

296

Лат. transformation преображение.

297

Нем. Analysis < греч. ἀνάλυςις освобождение, в Новом Завете: смерть.

298

От лат. descriptio, список.

299

Англ, behavior, поведение.

300

От имени американского психолингвиста Ч. Осгуда (Ch.E. Osgood).

301

Страдательный, лат. passivus.

302

Лат. informatio. Слово многозначное: разъяснение, изложение, понятие, истолкование, представление, осведомление, просвещение.

303

Деятельности, от лат. activus, действительный.

304

Позднелат. organismus (от позднелат. грекообразного organizo, устраиваю, сообщаю стройный вид, из греч. ὄργανον, орудие) – живое тело, обладающее совокупностью свойств, отличающих его от неживой материи.

305

Лат. minimum, наименьшее.

306

Пример использования прилагательного «психологический (относящееся к науке о душе)» в бреде СМИ РФ: «Курс доллара достиг психологического максимума (лат. maximum, наибольшее) в отношении рубля».

307

Дискурс – связный текст в совокупности с экстралингвистическими – прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами; текст, взятый в событийном аспекте… Дискурс – это речь, «погруженная в жизнь»: Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцева. М., 1990. Т. 1. С. 136–137.

308

Слово «коллега» – однокоренное словам «легион» и «легионер» (корень leg-); лат. collega, сослуживец, товарищ.

309

Лат. secta, школа, учение, от лат. sequor, следую.

310

Фр. profane < лат. profanus, непосвященный; непросвещенный.

311

Ср. с названием этой книги.

312

В Риме греки считались природными рабами.

313

Χάος зияющее.

314

В виде камня она показана на картине B.M. Васнецова «Витязь на распутье».

315

Природа огня остается неясной для ученых.

316

Гераклит считал, что огонь есть первоначальная материальная причина мира (äpx^)-

317

Калинов мост через реку Смородину в русских сказках и былинах соединяет мир живых и мир мертвых. За Огненной рекой жили Змей Горыныч и Баба Яга.

318

Название Золотые врата, Porta Aurea, обозначало триумфальные

арки или главные городские ворота.

319

Кличка от англ, to be hip, быть в теме (отсюда же и хиппи).

320

Фр. humanitaire от лат. humanitas – человеческая природа, образованность.

321

Это слово использовал В.И. Ульянов-Ленин.

322

Трудное для понимания слово, вроде «макакавки» или «знакообще-стводушезнания».

323

«Дисциплина на стыке», «опора не только на знания, но и на знания» и т. д.

324

Косноязычнее определение М. Хайдеггера: «Мышление есть слушание, которое рассматривает». Однако у слушанья нет глаз, ему нечем смотреть.

325

Слово придумал А.И. Солженицын.

326

Душевных волнений.

327

Нем. Assoziation, фр. association < лат. associatio, присоединение, приобщение.

328

Лат. предлог ad (при, к) + perceptio = восприятие.

329

Изящное определение окружавших Бузука научных сектантов.

330

Психологической ошибкой Бузук называет отрицание наличия у себя бессмертной души. В современном искусстве таких ошибающихся изображают в виде чудовищ: зомби.

331

Сознательная тавтология (повторение того же самого другими словами, < греч. tauto, то же самое + logos, слово): деятельная (лат. activus) деятельность.

332

Личности. Лат. subjectum, подлежащее.

333

Действующая. Фр. орегег; нем. operieren < лат. operari, работать; действовать.

334

Англ, complex < фр. complexe < лат. complexus, сплетение, узел.

335

Восстановленного в правах. Нем. Rehabilitation, фр. rehabilitation <позднелат. rehabilitatio < лат. re… + habilitās пригодность, способность.

336

Греч. ὁ ῥήτωρ; лат. orator (букв. проситель).

337

Перед битвой при Каррах Красс надел черный плащ. Plut. Crass. 23.

338

Бранная, срамная речь часто используется в общении людей, управляемых сильными страстями. В сообществах, где молодежи меньше, например в тюрьмах, использование материнского языка не приветствуется. Ограничивается его использование и в учебных заведениях, университетах, однако в военных учебках и училищах он по-прежнему является основным.

339

Бог войны сабинян, подобный латинскому Марсу.

340

Слово «срам» тесно связано с греч. ϝρέω.

341

В греческом: ἱερεύς

342

Anything that befalls one, an incident, accident, chance.

343

Для рабов наказания были суровее, чем для граждан.

344

В шедевре еврейской «литературы мудрости» книге «Экклесиаст» ключевым словом является «мудрость» (хокма, русск. хохма). Ср. с совр. русскими байками про Рабиновича.

345

Греч. εὐαγγέλιον, благая весть.

346

Позднелат. adaptatio, прилаживание, приспособление.

347

Тема – стар. фема. Нем. Thema, лат. thema из греч. 0spa, установленное, положение.

348

Еврейские сочинители уничтожили Помазанника в романах.

349

Первая свойская благочестивая перестройка.

350

На гербах и монетах Пархима-Перуна изображают в виде быка.

351

От εἰκόνα, изображение.

352

В.В. Ребрик насчитал 10 еврейских мошиахов от Бар Кохбы до Я. Франка: «Саула и Давида только считали мессиями; 1 кн. Царств».

353

Ивр. ןָטָׂש, сатан – противник, клеветник.

354

Попытки мертвых предупредить живых тщетны. Гордыня слишком сильна у двуногих.

355

Греч. γίγαντες ед. ч. γίγας шумерск. игиг из лат. jugum, иго, присяга.

356

Чистюли, ивр. прушим, отделившиеся или толкователи, лат. purus.

357

Англ. Glamourous, обаятельный < glamour, чары, волшебство.

358

Идол – образ, от греч. ἔιδωλον, двухмерное (рисунок) или трехмерное (образок, статуэтка) изображение божества или духа.

359

От лат. гех, царь; нем. regulär < лат. regularis, правильный, обязательный.

360

Средства образования куч. Нем. Masse, куча. Примечательна похожесть звучания сокращения СМИ и слова змий.

361

Федеральный закон от 05.05.2014 № 101-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон “О государственном языке Российской Федерации” и отдельные законодательные акты Российской Федерации в связи с совершенствованием правового регулирования в сфере использования русского языка». Слово «сфера» от греч. схсраТра, мяч, шар.

362

Этот знак был обычным в Риме.

363

Адъюнкта Трускота Ломоносов бесчестил за то, что тот не знает латыни и что его «Шумахер сделал».

364

В начале 1922 г. прошли забастовки профессоров и преподавателей вузов; недовольство действиями советского правительства выразили участники Всероссийского медико-санитарного общества; происходившее обсуждалось в философских обществах по всей стране.

365

Сообщение А.И. Зайцева.

366

Объявление, провозглашение.

367

Задача ученого – ясно говорить обычную правду. Ясно судить – задача судьи.

368

Исследование. От лат. expertus, опытный, сведущий, испытавший на своей шкуре.

369

Имя давшего задание чиновника не названо. Вместо него эксперт очеловечивает здание из бетона – нечеловеческое.

370

Движуха. От нем. Prozess < лат. processus, продвижение вперед.

371

Неясно, как улучшает изучение написанного рассматривание его с разных углов зрения?

372

Относящийся к движухе.

373

Напоминает клич: «В олимпиаде главное не победа, а участие».

374

Юридическое не равно процессуальному, как правоведческое не равно относящемуся к движухе.

375

Выражение «строгий жанр» предполагает существование жанров нестрогих, расхлябанных и безответственных.

376

Нем. Gilde, объединение купцов или ремесленников, защищавшее своих членов.

377

Понимать, разбираться в чем-либо.

378

ИТУ, находящееся в отдаленном от места жительства осужденного районе.

379

Судимость с лишением свободы.

380

Жители Республики Коми.

381

Статья УК.

382

Тюрьма.

383

Работать.

384

Послабление.

385

Смотреть, наблюдать.

386

Тюрьма.

387

Власть.

388

Главарь банды.

389

Сплоченная воровская группа.

390

Воры без авторитета.

391

Грабитель, убийца.

392

Доносчик.

393

Насильник.

394

Торговый работник.

395

Преступник-садист.

396

Вор.

397

Пассивный гомосексуалист, гей, содомит, мужеложец.

398

Поездка воров куда-либо с целью совершения преступлений.

399

Притон, квартира.

400

Устраивать толкотню с целью облегчения карманной кражи.

401

Быть задержанным.

402

Краденая вещь.

403

Задержание с поличным.

404

Товарный вагон.

405

Хирургическое отделение в больнице ИТУ.

406

Медбрат.

407

Тюрьма.

408

Сплетня, слух.

409

Мясо.

410

Сахар.

411

Чай.

412

Гашиш.

413

Табак.

414

Курительная бумага.

415

Новокшонов Д.Е. ТРЛ Бога (по-русски). СПб., 2014. .

416

Фр. chiffre, цифра, от араб. رْفِص, sifr, ноль.

417

Англ, twitter, чирикать, щебетать.

418

Термин предложен Е.Н. Новокшоновым.

419

Данное утверждение очеловечивает нечеловеческое, ср.: «Россия встает с колен (у России нет ног)» или «Россия наиболее интенсивно развивается в направлении суверенной демократии».

420

Здесь перепутаны причина (человек) и следствие (психолингвистика). Выражение «ее интересы лежат в определении» равнозначно утверждению, что «определение является местом лежащих интересов».

421

Сравнение трудов Бахтина с навозом невежливо.

422

Языкатые. От лат. lingua, язык.

423

Конфуций, Заратуштра, Будда и Лао-цзы были современниками ветхозаветных пророков.

424

Самоназвание «хань-жэнь», как теперь называют себя китайцы, появляется вместе с нынешним наименованием письма – ханьцзы.

425

Русское слово «сын» имеет один источник со словами «сан» и «чин» (англ. son) – из лат. sanctus, освященный, священный, особый; в семьях китайских ванов были чэни, сяо чэни и до чэни, 亲 [qīn].

426

Лат. gentilis, родное, народное, языческое.

427

Русск. атаман, от лат. atta (отец) и ман (тюркск. – герм. я, человек).

428

Похоже на имя кауравов и сабинолат. quirinus.

429

Англ, slang, феня (терминология) из языка серферов (катальщиков на досках, surfers). Здесь: тайный язык.

430

Англ, virtual, в сущности являющийся (чем-л.). Обычно понимается в противоположном значении: искусственный.

431

Греч. σφαῖρα, мяч, шар. Здесь – область.

432

Греч. ἐνέργεια, деятельность, мощь.

433

Фр. vampire; нем. Vampir, чудовище, призрак, высасывающий кровь из жертвы, упырь.

434

Безымянностью.

435

Лат. absolutus, безусловный, неограниченный.

436

Грецизированное лат. status, состояние дел. Слово «статистика» придумал немец Готфрид Ахенвалль в 1746 г., заменив им название предмета «Государствоведение» в университетах Германии.

437

Лат. propaganda, подлежащие распространению.

438

Языкатые, языковеды, филологи, от лат. lingua, язык.

439

Лат. communicatio, сообщение, беседа от communicare, делать общим. Обычно понимается в противоположном значении: вяжущий, связывающий.

440

Фр. ressource, средство, возможность. Здесь в противоположном значении: данность, имеющееся.

441

Это слово имеет в русском языке несколько взаимоисключающих значений: 1) данные; 2) знание; 3) воображение; 4) замысел, мысль. Из нем. Information, фр. information < лат. informatio, разъяснение, просвещение.

442

Лат. cоnflictus, столкновение.

443

Греч. ατμός пар и σφαῖρα, шар. Вошло в язык науки как название воздушной оболочки небесного тела. Здесь в значении «дух».

444

Internet = Сеть.

445

Греч. Στρατηγία, наука возглавлять войско. Сочетание «стратегия дискредитации» является оксюмороном, греч. οξύμωρον, букв. – остроумно-глупое.

446

Фр. discrediter, подрывать доверие. В классической латыни существительного от глагола discredo (не верить) – нет.

447

Новообразование от лат. cognitiо, познавание, узнавание. Здесь в неясном значении, возможно, «осмысление».

448

Греч. Σημαντικός обозначающий. Семан́ тика – раздел языкознания (в частности, семиотики, греч. σημειωτική от σημεῖον —знак, признак), изучающий смысл знаков языка. Представленная диссертация выполнена с учетом достижений мировых семантики и семиотики.

449

Лат. planus, ровный, плоский; → англ. plane, plain, нем. Plan, изображение.

450

Фр. procedure < лат. prоcеdere, продвигаться; порядок действий.

451

Присвоение. Фр. privatisation < лат. privаtus, личный.

452

Наведение, из нем. Induzierung; англ. induction, введение, ознакомление. Из лат. inductor, надсмотрщик, палач, учитель.

453

Краснобайский.

454

Лат. aspectus, вид, взгляд, взор.

455

Греч. ῥητωρική краснобайство, красноречие.

456

Лат. compendium, сокращение, сжатое изложение какой-нибудь науки.

457

Агональный дух (греч. ἀγωνία, состязание, борьба) – это свойство личности, выражающееся в ее готовности и способности продолжительное время находиться в воинственном состоянии, состоянии борьбы, противодействия, соревновательности в любой области жизни: агональный дух, атональность, агонизм – это слова-синонимы.

458

Греч. φαινόμενον, от φαινεσθαι —являться, быть видимым, также казаться; явление, предмет, данный в чувственном созерцании.

459

Effective promotion – действенное продвижение.

460

Лат. conceptio, понимание.

461

Греческой.

462

Прообраз отца Иакова в романе Г. Гессе «Игра в бисер» («Das Glasperlenspiel»).

463

Греч. Πρόβλημα, помеха, препятствие.

464

Талмуд (ивр. דוּמְלַּת, обучение, учеба, disciplina) – многотомный свод правовых и обрядово-бытовых положений иудаизма.

465

Греч. Διάλογος беседа.

466

От лат. ingeniosus, изобретательный, от genius; фр. ingenieur.

467

Здесь: размножение одинакового, от фр. tirage < tirer, печатать, множить.

468

Лат. rhythmus < греч. ῥυθμός от ῥέω, теку.

469

Лат. expressio, выражение.

470

Англ, standard, образец.

471

Фр. intensification < лат. intensio, напряжение, усиление + facio – делаю, усиление, увеличение напряженности.

472

Изм от лат. pluralis, множественный.

473

Англ, democratization (от греч. örjpoc;, народ и краток, власть, в лат. res publica), насаждение власти рабовладельцев-родственников.

474

Нем. Putsch, столкновение.

475

Англ, killer, убивец, убийца.

476

Лат. corruptio, порча, растление.

477

Господство мужчин рабовладельцев на своей земле.

478

Греч. ὑποθήκη, залог.

479

Новолат. diversificatio, изменение; от лат. diversus, противный и facere, делать. Ср. с «диверсия».

480

Цицерон говорил, что греч. Хоуос; имеет двоякий перевод – разум (ratio) и речь (oratio).

481

Независимо от опыта; наперед, заранее.

482

Греч. Παράδοξος неожиданный, странный; παρα-δοκέω, кажусь.

483

Слова волнуют (двигают), примеры увлекают (тащат).

484

Poetica, 21: μεταϕορὰ δἔστὶ ν ỏνόματος ἀλλοτρίου ἐπιϕορά ἢ ἀπὸ τÕυ γένους ἐπὶ εἷδος, ἢ ἀπὸ τÕυ ἐίδους ἐπὶ γένος, ἤ ἀπὸ τÕυ ἐίδους ἐπὶ εἷδος, ἤ κατὰ τὸ ἀνάλογον.

485

Греч. ἁρμονία: стройность, соответствие, созвучие, соразмерность, взаимность соотношения, согласие, согласность. Корень – arm-.

486

Фр. покладистый, гибкий; легко поддающийся обработке.

487

Греч. συνεκδοχή соотношение, дословно сопонимание.

488

Нем. Fechten, сражаться.

489

Лат. persuadeo, убеждаю, ср. с русск. пиздетъ.

490

Пример, который приводил на своих занятиях А.И. Зайцев.

491

Н.В. Шебалин утверждал, что это слово происходит из греческого ευθυμιάω, хорошо курю, пахну. Вспоминается строка Н.С. Гумилева: «Дурно пахнут мертвые слова».

492

В.В. Ребрик заметил, что похожие выражения есть в ирландском: «У меня идет дождь».

493

Русск. «правда глаза колет».

494

От лат. actus, действие, но actum, документ, бумага, грамота.

495

Любопытно, что основная тайна бытия, по Мамардашвили, – это совесть. Различение добра и зла составляет ядро философии.

496

Лат. textus, ткань: осмысленный набор знаков.

497

М. Хрусталев связал это слово с ивритским халяв (бесплатное молоко на вредном производстве) – молоко.

498

Достоинство. Современное – честь.

499

Optimates.

500

Досуг с достоинством, достойный досуг.

501

Имущество отца было отобрано сторонниками Октавиана, отец умер, пока Гораций был у тех в плену.

502

Личное наблюдение.

503

От гех.

504

Для достижения просветления требуется еще чистая совесть.

505

См. примеч. dccii.

506

Ср. с лат. spatha, меч; англ, shovel ср. с русск. сволочь.

507

Нарма́да или Нарба́да течет по центральной Индии и впадает в Аравийское море.

508

Отсюда слово дислокация: dis + locus, размещение.

509

Есть прекрасный пример (аналогия): bulla — булка, pala — палка.

510

См. также слово «палаш».

511

Из глагола «плевать» (плевок, плева, пуля) выводится междометие «б ля».

512

Греч. По1Г|ра, сочинение.

513

Связывающие.

514

Шанцевый инструмент (нем. Schanze, окоп, укрепление).

515

Позднелат. fortificatio, укрепление, от лат. fortis, крепкий и facio, делаю.

516

Фр. place d'armes, площадь для сбора войск.

517

В русской фене котлован – женская срамота. Уголовное: топить в котловане кого – подставить под изнасилование с целью привлечь к уголовной ответственности неугодного человека. Лат. catulire, течь (о суках) и санскр. yavan-, кит. ван.

518

Русск. парилка в бане.

519

Купальский костер (купала) зажигался славянами на летний праздник Ивана Купалы, являлся центром гуляний в Иванову ночь.

520

Ныне в бане обычен березовый веник.

521

Amores 1, 9: Всякий влюбленный солдат, и есть у Амура свой лагерь (пер. С. Шервинского).

522

Ранее избавлению от желаний учил Будда, Бог, но делал это понятнее.

523

Врата Бога, Пор-Бажын (лат. porta) – римский военный лагерь на острове посреди озера Тере-Холь в Тере-Хольском кожууне Республики Тыва.

524

Ср. с русск. жрать.

525

От φύω, являю, рождаю, творю, делаю.

526

В переводе слово не имеет смысла. Нечто вроде лучеуглевый; лат. Radio, излучаю, испускаю лучи; radius, луч.

527

Здесь, видимо, «разбор». Сложное для перевода слово. Анализ < греч. ἀνάλυςις освобождение, в Новом Завете: смерть.

528

Слово-ТРЛ «изотоп» выдумал в 1912 г. англичанин Ф. Содди, сливший два греческих: isos – одинаковый и topos – место. Здесь в переводе слово не имеет смысла.

529

Прилагательное от греч. βιολογία; βίος жизнь + λόγος учение, наука. Ср. с филологическими останками и останками ихтиологическими (греч. ἰχθύς рыба).

530

ТРЛ. Ср. с физиологическим или синологическим происхождением.

531

Устойчивым.

532

Палеоли́т (греч. Παλαιός древний и λίθος камень) – древнекаменный век до появления у человека земледелия. ТРЛ «Булыжник – оружие пролетариата» понимается глубже, если помнить, что нем. Proletariat от лат. proletarius, плодящийся, неимущий.

533

Обычное самоназвание римлян.

534

Лигуры (Ligures, Λίγυες Λίγυρες – собирательное наименование древних племен, населявших в сер. I тыс. до н. э. северо-западную Италию и юго-восточную Галлию.

535

Точнее не ствола, а ветви, если сравнивать с деревом. Ствол индоевропейские классификаторы именуют индоевропейским праязыком, растущим из ностратического корня (пример тонкого ТРЛ).

536

Для молодых парней в Риме имя Либерты обозначало то же, что и современное русское обозначение некоторых женщин: блядь.

537

В Риме – Нептун. У Нептуна были сложные отношения с Юпитером, его знаком был трезубец. У Посейдона было много детей: Тритон, Сарпедон, Орион, Антей, Полифем, Бусирис и Тесей, убивший Минотавра.

538

Ср. с русск. вал, баловать, англ. ball.

539

Ивр. ןָתָיְוִל, скрученный, свитый.

540

«Рамаяна» появилась в Восточном Индостане, когда «Махабхарата» только еще слагалась.

541

Ср. с русск. халтура.

542

ТРЛ. Ср. с веком эльфов, эллинистической эпохой, радиокарбоновым, сталинским или коммунистическим временем.

543

Появление Мардука в Шумере произошло после появления римлян в Маргиане. Мардук хитростью побеждает Тиамат (морского змея, дракона).

544

ШААа – место рождения Александра Великого. Впервые название Пеллы встречается у Геродота при описании похода Ксеркса на Грецию.

545

Сын Посейдона.

546

Он уклонился от войны богов и титанов. Был отцом мудрой супруги Зевса-Юпитера Метиды. Обитал на крайнем Западе мира, как и венеды.

547

Греч, опсос;, дом, хозяйство и vöpoc;, закон, правило.

548

Герой сказок тибетских, монгольских, тюркских (саларов, тувинцев, алтайцев) и бирманских народностей.

549

Ср. с егип. Хор и русск. царь.

550

Сирийцы – народ писцов. От них через арабов на Запад попали сочинения Аристотеля. Сирийский язык развился из одного арамейского наречия.

551

От фр. résumé или лат. curriculum vitae, течение жизни.

552

Собственное жизнеописание, из греч. αὐτός сам, βίος жизнь, γράφω, пишу.

553

Пример античного греко-латинского ТРЛ: греч. κατηγορία(обвинение) заменяет латинское слово praedicamentum (высказывание).

554

Слово придумал в своем ТРЛ М.М. Бахтин: греч. xpövoc;, время + голос;, место.

555

Душевнобольных.

556

Проверено на личном опыте.

557

Екатерина II заметила, что «Россия сама есть вселенная и никто ей не нужен».

558

Лат. information 1) разъяснение, изложение, истолкование; 2) представление, понятие; 3) осведомление, просвещение.

559

Одноименно. От греч. συνώνυμος одноименный.

560

Куда входят?

561

Этот пример психолингвистического бреда в юриспруденции осознается при разборе предложения по составу.

562

Где это сюда, куда относится?

563

Расклеивать листовки может и неграмотный. Равноценно ли его деяние устной брехне баб и заявлениям, обычным на базаре?

564

Сведения нельзя произвести, их можно сведать, сиречь узнать. Произвести можно выдумку, байку или рассказ.

565

Гальперин П.Я. К вопросу о внутренней речи. Представлено действительным членам АПН РСФСР А.Н. Леонтьевым: «Статья основателя теории поэтапного формирования умственных действий П.Я. Гальперина имеет не только историко-психологическое значение. Она содержит эвристические идеи, еще не нашедшие своей практической реализации в дальнейших работах автора и его учеников». Печатается по изданию: Доклады АПН РСФСР. 1957. № 4. .

566

Холод – это отсутствие тепла. Тепло дает огонь, пламя (jiaT.flama).

567

Называть С.А. Нилуса так совершенно неверно. Нилус (28 августа (9 сентября) 1862 г., Москва – 14 января 1929 г., село Крутец, Александровский округ, Ивановская промышленная область) – российский богословский писатель и общественный деятель, известен как православный автор (в частности, по книгам, посвященным выдающимся личностям Дивеевского монастыря и Оптиной пустыни) и публикатор «Протоколов сионских мудрецов». После революции 1917 г. Нилуса преследовали, многократно арестовывали и держали по несколько месяцев в заключении: в 1923, 1924, 1925, 1927, 1928 годах, однако каждый раз выпускали на свободу.

568

Должности или звания «крупный специалист» в науке РИ, СССР и РФ нет.

569

Сомнительно, что это понятно и русскоязычным юристам.

570

От лат. recipiens, получающий – принимающий; человек или животное, которому пересаживают какую-либо ткань или клетки от другого

тела.

571

Слово «пропаганда» (от лат. propagatio, распространение) в нынешнем значении (предназначенное к распространению) ввел в 1622 г. папа Григорий XV, создав Sacra Congregatio de propaganda fide — Священный комитет пропаганды веры.

572

«Пропаганда войны» – оксюморон, греч. o£;upü)pov, букв. – остроумно-глупое, вроде «пропаганды мира».

573

Произведения не могут распространять никаких культов, они могут их очернять и обелять. Что такое культ насилия и жестокости – загадка.

574

Греч, oyi(o), раскалываю и cppiyv, ум, рассудок.

575

В.И. Ленин учил латынь и знал, что слово «коллективный» значит собирательный, а не совокупный; нем. Kollektiv < лат. collectivus.

576

Греч. ιδεολογία (от ιδεα, образ и λογος слово, знание) – совокупность упорядоченных взглядов. Далее тавтология от греч. таитоАсгуос;, то же самое слово.

577

Яркий пример изображения «своего психического образа» пропаганды.

578

Не оправданные ничем кавычки обычны в сочинениях психолингвистов. За ними скрывается неспособность подобрать точное русское слово.

579

Кем забыто, сочинитель не уточняет.

580

Иначе говоря, были цензорами.

581

В троллинге совсем наоборот, впрочем, двусмысленная реклама («Всегда Coca-Cola!») победоноснее недвусмысленной (приказной, вроде «Летайте самолетами Аэрофлота!»).

582

От греч. ὀρθοδόξια, прямое мнение, православие; ортодоксальный значит правоверный, православный.

583

В Афганистане проживают два десятка народностей, крупнейшие: пуштуны, таджики, хазарейцы, узбеки, туркмены, памирцы, чор-аймаки, белуджи, казахи, киргизы.

584

Англосакс, breodian, кричать, звать; ср.-в. – нем. braten, болтать. Также ср. с русск. бред.

585

Фр. discret < лат. discretus, отделенный, разделенный.

586

Позиционность (неол. от лат. positio, установка, посадка): условия ведения и обстановка позиционной войны. «Позиционность мешала маневренности войск».

587

Д.Г. Наан: «Ср. с русск. язва».

588

Ныне в эстонск. mina, та – я. Русск. мы (но нам, от лат. потен, англ. пате).

589

Стихотворение написано за год до назначения.

590

Подобное писал и Л.Н. Толстой.

591

Ср. – лат. legenda, чтение, читаемое.

592

Греч. μῦθος сказка.

593

Два в одном: Янус и Яна, Хинаяна и Махаяна, Иван да Марья (Ваня, Ивонна), Ян и Инь. Отечество – Россия (Rus, Русь) и родина-мать – Россия (Rus, Русь).

594

Одно из имен Будды.

595

В Тантра Мантре сказано, что женщина – высшая дхарма мужчины. Это тонкий ТРЛ.

596

Ср. с греч. T£ktcov, строитель, в Риме – строитель мостов – понтифик, pontifex.

597

Виден лат. natus, рожденный, ср. с русск. ебанат.

598

Название Таксила, в санскр. Takshagila, на Востоке понималось как «князь змеиного племени», prince of the serpent tribe; в пали (päli) это Takkasila; в греческом Ταξίλα, лат. Taxilla (игральные кости); кит. Chu Ch'a-shi-lo (русск. тоска и такса).

599

Август предлагал Горацию должность своего секретаря (officium). Когда Гораций отказался, он нисколько не рассердился и не перестал навязывать свою дружбу.

600

Лат. migro, переселяюсь.

601

Буддизм процветал в Индии примерно до 500 г.

602

В одной из пещер в 6 км от Бхубанешвара выбит указ царя Кхаравелы.

603

С 1785 г. – в составе Кандалакшской волости Кемского уезда Олонецкого наместничества.

604

Первое упоминание о поселении относится к 1495 г.

605

Отождествлялся с шумерским Энлилем: аккад., шумер. Амар Уту(к), теленок Уту; иногда имя выводят из Мар Дуку, сын Дуку. Имя похоже на русское слово «мудак».

606

От сам, англ, имя Сэм, Sam.

607

Например, Gaius Marius; ок. 157 – 86 г. до н. э. Провел реорганизацию римской армии.

608

Мужнина, мужичка.

609

Возможно также: мозг и Москва.

610

Жена чин(а)ом – женщина.

611

Э́рос, Эрот, Ἔρως Амур.

612

П.А. Грязневич: «Самоназвание ал-араб в широком обиходе появляется среди мусульманских армий, вступивших на земли византийской Сирии и сасанидского Ирака в 30–40 гг. VII в.».

613

Перс. имя Dārayava(h)uš – Дараявауш: Благой владетель, Дарий, греч. Δαρεῖος лат. Darius. В латыни это имя понимается как Дающий.

614

Те́мник (от тьма – десять тысяч) – русское воинское звание, как тумэнбаши в Золотой Орде, состоявший под непосредственным начальством хана.

615

Похоже на раздвоение единого понятия в случае со временем и бременем; вредом и бредом. Оксюморон «конец света» похож на оксюмороны «настоящий мужчина» или «квадратный корень».

616

Этрусское имя Януса, Я.

617

Егип. Ка, кит. Ки, яп. Ци и т. д. Русск. междометия ха (га) и эх.

618

Метать, посылать, (вы)пускать, одарять.

619

Греч.’ЕукеХабос; похоже на имя Энкиду. Энкелад – один из гигантов (титанов) был повержен молнией Юпитера и придавлен вулканом Этна.

620

Созвучно англ, many (масса), – топу и money (деньги).

621

Чаша Грааля (старофр. Graal, Gral, Sangreal, Sankgreal, лат. Gradalis) – в средневековых кельтских и нормандских легендах одно из орудий страстей. Испивший из чаши Грааля получает прощение грехов, вечную жизнь и т. д. Считается переосмыслением рога изобилия.

622

На Руси, как и в Древнем Риме, у женщин не было личных имен.

623

Влад III Басараб (Князь (господарь) Валахии в 1448, 1456–1462 и 1476; ветеран войн против Турции). Все исследователи пишут, что прозвище Дракул было унаследовано им от отца, Влада II, являвшегося рыцарем Ордена св. Георгия (Ордена Дракона).

624

Кровавыми.

625

Др. верхн. нем. liutī, liudī; др. норв. lydir; исл. lydur; др. сакс. liudi, др. англ. lēode, узбеки, etc.

626

ТРЛ в немецком: Schwein и Schwan.

627

Пример тонкого троллинга.

628

В древнеегипетском языке звукосочетание «я» (ja, уа) среди прочего обозначает лодку для перевозки грузов.

629

Сокращение от Senatus Populus Quirites Romanus (Сенат, граждане, квирины-янусы Рима), которое изображали на штандартах римских легионов и использовали в Римской республике и Римской империи. Был заменен на лабарум (двойной топор) Константином Великим.

630

Англ, gentleman, из лат. genus, давшего gentle, благородный + тюркск. man, человек, я.

631

Ср. русск. сопли.

632

Примечательно устройство ссылок, введенных психолингвистами и ныне весьма распространенных в ученых книжках. Они менее удобны, чем принятые в этой книге, зато позволяют быстро считать упоминания друг друга учеными. Чем чаще упоминают современного ученого его ученики и подельники, тем тот считается более значимым, а значит достойным казенного и иных вознаграждений.

633

Слово заимствовано через польск. monografia или нем. Моnоgrарhiе либо фр. monographie, от греч. μόνος(один) и γράφω (пишу).

634

Ганнушкин П.Б. Клиника психопатий: их статика, динамика, систематика. М., 1933.


Рекомендуем почитать
Британские интеллектуалы эпохи Просвещения

Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.


Средневековый мир воображаемого

Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.