Рецепт тумана со специями - [19]

Шрифт
Интервал

Следом за Джеймсом в комнату вплыли его невеста и будущая теща; они заверили, что посмели побеспокоить супругов Парсон лишь на минутку, дабы выразить свою благодарность и поделиться радостью…

– Ой, ну что вы – без чашечки чая мы вас просто не можем отпустить! Мы как раз собирались пить чай, не так ли, дорогой? Прошу вас, присаживайтесь вот сюда, на кресла поближе к камину…

– Какая прелесть, – воскликнула Софи, склоняясь над столиком, – вы позволите? Вы увлекаетесь фотографией?

– Просто зашла в ателье и сделала эти снимки. Мне кажется – удачные?

– Более чем! Мама, не кажется ли вам, что это восхитительно?…

Однако мисси Виллоуби с изменившимся лицом смотрела на снимок, изображающий бравого мистера Ларкинса с юной красоткой; впрочем, уже через секунду она подняла взгляд, мило улыбнулась и разделила восторг ее дочери по поводу фотографий Агнес.

– Кушать подано, – возвестила горничная.

За чаем миссис Виллоуби не произнесла ни слова, если не считать вежливых «спасибо» по поводу предложенных ей кексов. Задумчивость ее была почти зловещей. Меж тем Джеймс разливался соловьем.

– Слава Богу, весь кошмар позади. Мы планируем пожениться через неделю, так что ждите в ближайшие дни приглашений на свадьбу.

– О, так скоро? А… как же траур? Ведь ваш отец…

– Но ведь он был мне, в сущности, совершенно чужим человеком! Мне просто неловко так лицемерить…

– Да, он же вам оставил в наследство одни долги, – кивнула Агнес.

– Вы планируете от наследства отказаться? – осведомился ее супруг.

– Я передумал. Стоимость дома, хоть он и заложен, все же намного дороже папашиных долгов. Софи говорит, что вполне возможно выплатить долги, и тогда дом – наш! Мы тут посовещались… Его немного освежить побелкой и можно сдавать – получится отличный доходный дом. Не пойму, отчего такая мысль не пришла в голову папеньке…

Когда за гостями закрылись двери, Агнес и Невилл дружно переглянулись.

– Ты видел, как она?…

– Трудно было не заметить…

– Почему же мы ее ни о чем не спросили?!


***

Агнес записывала в дневнике расследования.

«Такая куча непонятного! Как Мэгги попала в дом своего отца? Таких совпадений не бывает. А может, Ларскинс, все же, желая дочери лучшей участи, решил взять ее в свой дом, но постыдился сказать, что в свое время отправил ее в приют? И определил на должность прислуги? А если не Ларкинс, то кто? Кто мог рассказать ей, что Ларкинс ее отец, и устроить ее в дом к нему прислугой? Хотя, вообще-то, проще всего было бы спросить об этом ее саму…

А что, если она узнала об этом, обиделась на него и… что? подмешала ему опиум в кофе? Или зарубила сзади саблей, которую взяла непонятно где? А я живу, выходит, под одной крышей с убийцей?!»

– Мэгги!

Агнес яростно подергала ленту звонка для прислуги.

Мэгги явилась тут же. Одетая в новую форму, она приободрилась, выглядела опрятной, и даже румянец появился на бледных прежде щечках.

– Мэгги скажите мне одну вещь. А как вы попали в дом Ларкинса? Он сам вас пригласил, или вы… как?

– Нет, мэм, это все наша кухарка, Рози. Она добрая очень. Она в наш приют одно время ходила, конфет приносила, дешевых, конечно, но нам и леденец-то был в радость, понимаете…

– Да, и что потом?

– Ну, а потом ко мне присмотрелась и говорит: вижу, ты девушка шустрая, и поумнее других будешь. Моему хозяину горничная нужна, я уж одна не управляюсь, ноги больные, и дышать мне тяжко порой бывает… Много платить не будет – но все же крыша над головой, а то выйдешь из приюта, и куда тебе? Не на улицу же… там девушка порядочной недолго останется…

– И много мистер Ларкинс тебе платил?

– Да по правде, он ничего мне и не успел заплатить – я ведь всего две недели у него проработала.

– Вот как?!

– Ну да, а потом его убили.

– Мэгги, скажи мне… а ты не знаешь, кто мог ему лицо в тот день расцарапать?

Лицо Мэгги залило краской.

– Я не знаю, – проговорила она чуть слышно.

– На улице мальчишки говорили, что в тот день к нему приходила какая-то дама в меховой ротонде и шляпе с пышными перьями. Вы ее не видели?

– Нет, – прошептала Мэгги, и на ее лице появилось выражение видимого облегчения.

– Ладно, ступай, – пробормотала Агнес, и продолжила писать:

«Итак, что мы знаем?

Что миссис Ларкинс носила это платье, ожерелье и браслет. Но на снимке платье и ожерелье, и браслет на другой даме. Конечно, платье миссис Ларкинс могла подарить, или продать… но украшения-то продавать зачем? А может, это уже после ее смерти… Остались платье и украшения, и Ларкинс подарил их другой даме, матери Мэгги. Интересно, когда же случилось кораблекрушение? Если сопоставить с датой на фото… Как мне эта мысль не пришла раньше в голову!»

ЧАСТЬ 11. Мистический двойник тети Пэнси. Исповедь старой служанки.

– Тетя Пэнси, а вы не помните, когда случилось то ужасное крушение парохода… ну, когда погибла мама Джеймса?

– Вы все еще пытаетесь что-то расследовать моя дорогая? – тетя Пэнси рассмеялась.

– Сочтите это маленькой причудой моей жены – это у нее вроде спорта. Она всегда пытается докопаться до истины.

– Опасно, знаете ли, иметь жену, которая всегда докапывается до истины – джентльмены предпочитают обычно девиц, которые наоборот, стараются оставаться в неведении о жизни.


Рекомендуем почитать
Бессменная вахта

Сборник посвящен работникам казахстанской милиции, повествует об их активном участии в защите завоеваний Великого Октября на разных этапах развития Советского государства. Основываясь на документальных материалах, авторы рассказывают о напряженных буднях республиканской милиции, ее работе по укреплению социалистической законности, предупреждению правонарушений и борьбе с ними. Рассчитан на широкий круг читателей.


На гребнях волн

До боли красивая история о дружбе, предательстве и таинственном исчезновении на фоне солнечной Калифорнии до эпохи технологического бума. Тринадцатилетняя Юлаби и ее лучшая подруга Мария Фабиола проводят дни, исследуя родные районы и туманные пляжи Сан-Франциско. Однажды, по дороге в школу Мария заявляет, что видела в машине подозрительного человека. Друзья подтверждают ее слова, но Юлаби уверена, что ничего подобного не было. Размолвка приводит к ссоре, вскоре после которой Мария пропадает, а Юлаби оказывается перед выбором: отказаться от своей правды или стать изгоем. «Загадочная история о подростковой дружбе, такая же живая, острая и сердечная, как романы Элены Ферранте». – O, The Oprah Magazine.


Не Шекспир

Второй роман из серии «Варвара-краса». Бывшая студентка журфака местного университета Варвара после прошлогодних приключений хочет заниматься воспитанием своей малышки, но активная жизненная позиция не позволяет ей отмахнуться от женщины, у которой отобрали дочку. Варвара втягивается в расследование пропажи ребенка из приёмной семьи, в этом ей помогает следователь Алексей, который спас её из заложниц в прошлом году. Неожиданно оказывается, что приёмная семья не так идеальна, как кажется со стороны. Да и мать многочисленного семейства, сплошь состоящего из приёмных детей, оказывается убитой при странных обстоятельствах.


Пещерные голуби

Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.


Долгая ночь

Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.