Рецепт от Парацельса - [31]
– Зная эту женщину, я уверен, что она никогда бы не раскрыла эту тайну. Она бы предпочла умереть. Но после встречи с тобой у меня появилась надежда, что мы сможем открыть шкатулку с ее помощью. Ты очень располагаешь к себе… Мне кажется, она тебе доверится…
– А почему все-таки вы решили убрать ее? – снова настойчиво спросил Эрик.
– Потому что незадолго до нашей с тобой встречи она сделала попытку убить меня, – неожиданно признался мистер Дагс. – Я боялся, что она повторит ее.
Отвернувшись от окна, он поймал удивленный взгляд молодого человека.
– Да-да, представь себе! – воскликнул Рон. – Я же неспроста предупреждал тебя, что она не остановится ни перед чем, и пусть тебя не смущает ее нежность и красота. Эта женщина готова на все, и ты еще убедишься в этом.
– Говорите конкретнее, мистер Дагс, я прошу вас! – воскликнул Эрик. – Это очень важно для меня и для нашего дела!
– Полгода назад мы с ней случайно встретились в Бостоне, куда я приехал на одну конференцию, посвященную биохимическим методам генной инженерии. Я на своем фармацевтическом предприятии как раз собирался заняться биомолекулярной технологией. И в кулуарах конференции перед банкетом я встретил ее. Сначала я удивился, увидев ее среди серьезных ученых – химиков, биологов, специалистов по информационным технологиям. Но, заметив, что она присутствует на всех семинарах, задает вполне профессиональные вопросы, участвует в дискуссиях, я удивился еще больше, однако сообразил, что за годы жизни со своим мужем, блестящим ученым, она смогла многому научиться у него. Тем более с ее необыкновенными, дьявольскими способностями.
Рон замолчал, и Эрик почувствовал, что ему неприятны эти воспоминания. Поэтому он не стал настаивать на продолжении, хотя ему не терпелось узнать дальнейшую историю. По ходу размышлений он вспомнил, что Рон еще не рассказал о смерти ее мужа, химика.
– Я не видел ее восемнадцать лет, – продолжал мистер Дагс. – С тех пор, как она оставила меня, сбежав на восточное побережье, в Бостон. Моя жена умерла несколько лет назад, Роуз стала студенткой, сам я заметно постарел, а эта женщина осталась все такой же – молодой и прекрасной, какой была больше двадцати лет назад. И я снова влюбился в нее. А разве могло быть иначе?
Рон взглянул на Эрика, ища у него поддержки и понимания, и молодой человек ободряюще кивнул головой.
– От нее я узнал, что ее муж Билли Ричардс скоропостижно скончался при странных обстоятельствах. Он был найден мертвым у себя в лаборатории. Судебно-медицинская экспертиза установила, что он отравился метиловым спиртом, который оказался у него в бутылке из-под виски. Самой Аурелии в это время не было в Бостоне. Так что, официально у нее твердое алиби.
При этих словах он вздохнул, и на его одутловатом лице появилась саркастическая усмешка.
– Поначалу мне и в голову не могло прийти, что эта смерть – дело рук этой женщины, его законной жены. Ты сам знаешь, что сила ее чар такова, что она одурманивает тебя, ты не можешь думать ни о чем, кроме нее. Я испытал это много лет назад, но рядом с ней забываешь все, о чем нельзя забывать.
Рон опять замолчал, а затем подошел к стойке бара и достал оттуда бутылку виски «Бифитер».
– Вот в такую же бутылку, – он взял из бара два стакана и бутылку содовой, – был налит метиловый спирт, которым отравили Билли Ричардса. Да, я уверен, что его отравили, вопреки официальному заключению следствия!
Хозяин плеснул в стаканы виски и, добавив содовой, с улыбкой протянул один Эрику.
– Давай выпьем за успех нашего дела, – предложил он, подняв свой стакан.
Эрик покачал головой, поднося напиток к губам.
– И все-таки я не до конца понимаю свою роль в этой истории. Вы наверняка думали о том, что при успехе нашей операции я буду претендовать на свою долю в профите, который вы получите от реализации вашей идеи, связанной с тем, что находится в шкатулке.
Лицо мистера Дагса расплылось в довольной улыбке.
– Ну я же деловой человек, – сказал он, разводя руки в стороны и еще шире расплываясь в улыбке. – А вы, мой друг, нужны мне, и я согласен на вашу законную долю в будущей прибыли! – Он подошел к юноше и обнял его за плечи. – Вы уже стали моей правой рукой в этой истории. Вы романтичны – а это в наше время признак порядочности, вы умны и честны, несмотря на авантюрный характер! Да и, кроме того, вы мне просто симпатичны!
Рон по-приятельски похлопал Эрика по плечу.
– Если мы добьемся успеха и раздобудем этот рецепт, – Рон потирал руки, предвкушая близкую удачу, – я налажу производство такого средства омоложения, о котором мечтали женщины всего мира на протяжении всей истории человечества.
– Представляю, сколько будет стоить это средство. – Эрик с сомнением посмотрел на хозяина.
А тот был увлечен своей мечтой, и его воображение уже рисовало ему результаты ее воплощения.
Эрику не терпелось узнать, каким образом Аурелия пыталась расправиться с Роном и почему. Он снова попросил мистера Дагса продолжить рассказ о неудавшемся покушении Аурелии на жизнь бывшего мужа.
– Да… – Рон опустил голову, собираясь с мыслями. – Я снова влюбился в нее… Восемнадцать лет, прошедшие со времени ее бегства, вернули мне свежесть чувств и заставили забыть все плохое, что было связано с ней: ее безумные фантазии, постоянные обманы и вечную таинственность, часто оборачивающуюся неприятностями.
Эллис управляется с хозяйством небольшого ранчо, объезжает диких лошадей и свистит, как уличный мальчишка. Она упряма, грубовата и некрасива. И когда на ранчо заезжает красивый парень — полицейский Грегори, ей даже в голову не приходит, что она может его заинтересовать. Да и ему тоже. Но любовь непостижима…
Элен, очаровательная американская журналистка, приезжает на горнолыжный курорт во Французских Альпах. Между ней и ее соседом по отелю, французом Жозефом Карнье, с первого же взгляда возникает притяжение. Вскоре над нежностью и чистотой первых чувств разгорается пламя страсти. Влюбленные уже не мыслят жизни друг без друга. Но неожиданные обстоятельства разлучают их… Неужели навсегда? — с болью думает Элен…
Майкл и Нэнси познакомились в поезде. Они вышли на разных станциях, и в минуту прощания никто из них не подозревал, что эта случайная встреча и легкий шутливый разговор будут иметь удивительное продолжение, в результате которого Нэнси чудом сохранит жизнь и оба обретут счастье…
Счастливое лето, принесшее студентке Кэти сказочную любовь и материальный достаток, вот-вот закончится. Она знает, что осенью ей придется вернуться к прежней жизни, расставшись с прекрасной усадьбой, где она временно проживает, а главное — с любимым мужчиной. Но лето завершится рядом событий — и трагических, и радостных, которых Кэти вовсе не ждет. А осенью у нее начнется новая жизнь…
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…