Рецепт одной войны - [38]
Мнение членов Совета было единодушным.
– Это просто ни в какие ворота не лезет! Весь город над нами смеется! Эти клоуны важное дело превратили в цирк!
– Лучше, чтобы поста вообще не было, чем так облажаться!
– Ладно бы сами! Так они и всех нас выставили на посмешище! Девчонка над ними издевалась, а они стояли как лохи! Воины Кулака называется!
– Это всё Курт! Он тормоз! Стоял уши развесив!
– Конечно, Курт! Он был старшим, он за всё отвечает! Если бы он не затупил…
– Он этой рыжей фру-фру понравиться хотел! А еще правофланговый! Исключить из Совета!
– Да и вообще из отряда исключить! Пусть идет с девчонками тусоваться!
Курт сидел бледный и осунувшийся. Он почти не спал в последние ночи. Раз за разом прокручивал в голове позорное событие, переживал и мучился. Он и сам говорил себе всё то же, что сейчас бросали ему в лицо товарищи, и всё-таки каждое их слово причиняло боль, как удар хлыста.
Последним слово взял Ласло – командир отряда Воинов Железного Кулака и ближайший друг Курта. Курт и Ласло – друзья не разлей вода, они всегда понимали друг друга с полуслова. Курт поднял голову.
– Все знают, что мы с Куртом друзья. Но я скажу как есть, – медленно проговорил Ласло. – Трудно было сделать что-то более позорное и более вредное для отряда, чем то, что сделал Курт! Он подставил всех нас! Он поставил под удар общее дело. И если на голосование вынесут вопрос о том, чтобы исключить Ридля из отряда, я буду голосовать «за».
Курт пытался поймать взгляд Ласло, но тот избегал смотреть в глаза бывшему другу.
– Поставить на голосование! – сказал кто-то из членов Совета.
– Поставить!
– Поставить!
Курт боялся пошевелиться. Он, конечно, понимал, что Совет не оставит инцидент без последствий, но чтобы исключать его из отряда…
Все глаза обратились к Доротее. Она встала и некоторое время молчала, не глядя ни на Курта, ни на членов Совета, а уставившись в невидимую точку на противоположной стене.
– То, что случилось, позором ложится на наши ряды, – проговорила она наконец. – Репутации отряда нанесли серьезный удар. Но не это самое страшное. Гораздо хуже то, что наш боевой дух, наша решимость, наша воля к победе были осмеяны и растоптаны на том мосту. И теперь все мы нескоро оправимся от этого удара.
Курт, с тревогой ждавший слов Доротеи, похолодел. Доротея… Доротея тоже не находила оправданий его поступку.
– Над нами, над нашими идеалами, над нашей борьбой посмеялись! – продолжала Доротея. – И кто? Избалованная девчонка, привыкшая жить за спиной богатенького папаши. Соплюшка, наплевавшая на девичью честь и человеческое достоинство, забывшая традиции отцов ради дешевых удовольствий и балаганных развлечений!
Доротея замолчала. И ей потребовалось некоторое время, чтобы справиться с подступившим к горлу гневом.
– Но давайте не будем слишком строги к нашему товарищу. Его можно понять: враг до последней минуты прикидывался другом и маскировал свои намерения. Он оказался коварен и нанес удар в тот момент, когда Курт меньше всего этого ожидал. Думаю, что на месте Крута многие из вас могли бы утратить бдительность и дать себя обмануть.
Курт пошевелился и с робкой надеждой взглянул в лицо учительницы.
– Тем более что врагом была девчонка, – продолжала та. – Окажись на ее месте парень, Курт поступил бы решительно и твердо, я уверена. И кто-то другой на месте Курта мог повести себя не так щепетильно: война есть война, она никого не щадит, ни женщин, ни детей. Но мы знаем Курта Ридля, знаем его природное благородство и внутреннюю чистоту…
Неужели Доротея это сказала? Природное благородство и чистоту. И это про него, про Курта!
– Да, Курт оплошал, дал маху. Но давайте вспомним: схватка не проиграна до тех пор, пока мы сами не признали себя побежденными. Даже великим бойцам приходилось переживать в бою тяжелые минуты: противник потрясал их ударами, зажимал в углу, лишал инициативы и маневра. Но они не сдавались, продолжали бороться и в итоге одерживали победу!
Доротея наконец обвела взглядом присутствующих подростков. На нее смотрели во все глаза. Учительница позволила себе на мгновение расслабить спину и пошевелиться.
– Нетрудно наказать товарища. Но для всех нас гораздо важнее дать товарищу возможность исправить ситуацию, выйти из нее победителем. Да, Курт уступил противнику первый раунд. Но не проиграл всей схватки – если, конечно, он сам не считает себя проигравшим! В его силах нанести контрудар! И не просто удар, а удар сокрушительный.
Доротея наконец твердо посмотрела в глаза Курту. И Курт с признательностью встретил ее взгляд.
– Нужно выследить шоколадника, с которым встречается эта рыжая, – предложил кто-то из членов Совета. – И припугнуть как следует. Наложит в штаны – ей самой мало не покажется!
– На стенах ее дома что-нибудь написать! Родители прочитают и хвост ей прижмут.
– Зачем писать? Двери дегтем измазать! И перьями облепить! А что? Я читал, так раньше делали.
– Стоп, стоп, стоп! – Доротея улыбнулась горячности воинов. – Давайте не будем ничего решать за Курта. Это его схватка, его враг и его ответный удар. Вот пусть он сам и придумает, что нужно сделать.
Еще вчера Курт был в отчаянии, не мог понять, как такое могло с ним произойти, не знал, что делать и как жить. А теперь Доротея всё расставила по своим местам. Она могла встать на сторону Совета и растоптать, уничтожить Курта в назидание другим. А она, наоборот, поддержала его и защитила.
Герои Верещагина — временами смешные, временами трогательные — твердо уверены, что они отлично знают, в чем смысл жизни, что они приспособились к реалиям времени и крепко стоят на ногах. Но коллизии, подстроенные для них автором, неизбежно возвращают персонажей книги к началу — к вечному поиску смысла. Автор умеет закрутить авантюрный сюжет. Однако не менее увлекательны страницы, на которых, казалось бы, ничего не происходит — даже тут читатель неотрывно следит за историей, рассказанной умелым, наблюдательным и очень неглупым рассказчиком.
Повесть, основу которой составили 25 коротких рассказов автора о любви, опубликованные в 2000–2001 года петербургскими журналами для женщин.
В 1999 году РИФ ТПП выпустила сборник повестей и рассказов Верещагина «Размышления о воспитании за отцовским столом». Один рассказ из этого сборника.
Герои Верещагина — временами смешные, временами трогательные — твердо уверены, что они отлично знают, в чем смысл жизни, что они приспособились к реалиям времени и крепко стоят на ногах. Но коллизии, подстроенные для них автором, неизбежно возвращают персонажей книги к началу — к вечному поиску смысла. Автор умеет закрутить авантюрный сюжет. Однако не менее увлекательны страницы, на которых, казалось бы, ничего не происходит — даже тут читатель неотрывно следит за историей, рассказанной умелым, наблюдательным и очень неглупым рассказчиком.
Герои Верещагина — временами смешные, временами трогательные — твердо уверены, что они отлично знают, в чем смысл жизни, что они приспособились к реалиям времени и крепко стоят на ногах. Но коллизии, подстроенные для них автором, неизбежно возвращают персонажей книги к началу — к вечному поиску смысла. Автор умеет закрутить авантюрный сюжет. Однако не менее увлекательны страницы, на которых, казалось бы, ничего не происходит — даже тут читатель неотрывно следит за историей, рассказанной умелым, наблюдательным и очень неглупым рассказчиком.
Перед вами мудрый, увлекательный и на удивление светлый роман — история двух хороших людей, живущих в нашей фантастической действительности. Жителей одного города охватил азарт легкой наживы, в результате чего там чудовищным образом расплодились крысы, и город оказался на грани хаоса и биологической катастрофы. Но мир, как и всегда, спасают душевная чистота, духовная содержательность, любовь и самопожертвование, несмотря на то, что в наше время эти материи стали уделом редких чудаков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.
Янка – девушка с «поперечным» именем. От Я до А! И жизнь у нее такая же «поперечная» – не как у всех, не как была всего пару месяцев назад. Конец лета все перевернул с ног на голову: нет бы, как обычно, возвращаться из приморского Поселка в родной город – вместо этого Янка с мамой и братом привыкают жить тут постоянно. Где-то далеко остались и школьные друзья, и лучшая подруга Майка, и Рябинин, с которым 15-летняя героиня встречалась больше года. Еще там остались бабушка и папа. Бабушка регулярно пишет письма и говорит, будто отец скучает.
«Он зашел по пояс и поплыл. Спокойно так плыл, не торопясь. Ну и правильно. Когда плыть долго, то нельзя торопиться. Мы молчали. Только Жека сказал один раз: “Плакали твои денюжки, Васьк. Доплывет”». И откуда у мальчишки по кличке Кабанчик такая сила воли? Три желания Киры, дерзких и пугающих, исполняет одно за другим – будто и не был никогда тихоней-пухляшом. Доплыть до грота. Дойти пешком до города Омега. Своими руками создать парк. Что объединяет таких разных героев Тамары Михеевой? Возраст – им всем нет и шестнадцати.
«Пока у тебя есть запал совершать открытия, двигаться вперёд, открывать неизведанное — значит, мальчишеский бог с тобой», — сказал однажды Ване радист Борис. Но как его, этого мальчишеского бога, отыскать? Тем более здесь, в арктическом холоде, посреди пустоты, где Ваня проводит самое долгое лето своей жизни. Все люди как люди, в июле уезжают на море, к тёплому пляжу, а его отец вдруг решил устроить каникулы на севере. В посёлке Цыпнаволок, в одну улицу — ни магазинов, ни вай-фая с мобильной связью, ни островка гладкого асфальта для скейта.