Ребята с Вербной реки - [6]
Как объяснить ей это недоразумение? Проклятый язык!
И Боца изо всех сил прикусил свой обожжённый язык — источник всех бед на свете!
Заведующая ещё не успела сесть за свой стол в канцелярии, как дверь открылась и в комнате появился расстроенный ученик Марич. Он быстро подошёл к столу, положил на краешек скомканную бумажку, всхлипнул и выбежал из комнаты.
«Что это с ним сегодня? — подумала заведующая Борка. — Похоже, будто он не в своём уме».
Она вытащила из чёрной сумочки очки, аккуратно нацепила их на тонкий, прямой нос и поднесла записку к глазам.
Добрая, счастливая улыбка озарила её лицо. Две строчки каракуль ученика Марича сообщали:
Заведующая, прошу Вас, простите меня. Я сегодня за обедом обжёг язык горячим супом, поэтому и получилось то… А я Вас, товарищ Борка, люблю как свою маму…
«Не хватает только “если уж хотите знать…”», — весело подумала заведующая. И грустная, почти незаметная улыбка тронула уголки её губ.
— Как маму! — негромко повторила она. — Как маму, а он её даже и не помнит! И все они — все шестьдесят мальчишек и девчонок хотят видеть во мне свою маму! Смогу ли я хоть немного заменить им её?
IV
Как только звонок возвестил окончание урока, Боца подошёл к Миче и потянул его за рукав.
— Мича, зови Пирго! Поговорить надо! — пробормотал он заплетающимся языком.
— Поговорить? — удивлённо поднял одну бровь Мича. Его не удивляло изменившееся Боцино произношение, он знал о происшествии за обедом, но вести разговоры на маленькой перемене, пока ещё не кончились уроки, ему показалось странным. Однако в глазах у Боцы светилась такая мольба, что Мича всё-таки поманил к себе Пирго.
— Куда пойдём? — спросил Пирго, выбравшись из ребячьей сутолоки, которая обычно бывает на переменах.
— В туалет, — шепнул Боца, — там никого нет.
— Как же, дожидайся, никого нет! — махнул головой Пирго. — Эта малышня из первого и второго классов прямо-таки не вылезает оттуда. Конец года, отметки выставляют, вот у этих цыплят от страха животы и разболелись.
— Тогда пойдём в кладовку, — предложил Мича.
В тёмной комнатушке, где лежали старые веники, половые тряпки, проволочные щётки для паркета, пустые жестянки от мастики, щётки с ручками и без ручек, куски бумаги, початые коробки стирального порошка, где пахло сыростью и карболкой, а нос и глаза щипало от запаха хлорки, состоялось экстренное заседание военного совета.
Не успел Боца изложить свой гениально задуманный на крыше свинарника план, как Пирго с восторгом хлопнул ладонью по колену:
— Слушай, Охотник на Ягуаров, это самое лучшее, что ты выдумал в своей жизни, и если я вру, пусть меня больше не называют воином племени черноногих!
Прославленный Охотник на Ягуаров только заморгал от гордости. В глазах Вождя он читал ту же мысль, которую так энергично выразил темпераментный Пирго. Мича раздумывал несколько секунд, а затем неторопливо, как только он один умел, сказал:
— Хорошо, Боца, это действительно неглупо придумано! Скажи, какая тебе нужна помощь?
— Помощь? — повторил Боца. — Понимаешь, мне бы надо кило четыре пороха!
Пирго разинул рот от изумления:
— Четыре кило пороха? Ты что, собираешься всех гаг отправить в стратосферу?
— Нет, но без пороха не обойтись, — уверенно ответил Охотник за Ягуарами.
— Ладно, мы потом об этом подумаем, — вмешался Мича. Он отлично знал, что, оказавшись в центре внимания, Боца поддавался своей обычной слабости: он всё страшно преувеличивал и в своих фантастических планах готов был перевернуть всё вверх дном. Мича продолжал: — А что ещё тебе надо?
— Что ещё? Хм… ну, скажем, будет не слишком роскошно, если ты до пятницы дашь мне под начало двоих черноногих, лучше всего Циго и Срджу.
— Бери их. Скажи, что это мой приказ.
Сталкиваясь друг с другом в полутёмной комнате, трое черноногих поднялись, потому что звонок торопливо возвещал о следующем уроке.
— Это тайна только для посвящённых! — строго заметил Мича.
Вместо ответа Пирго и Боца сжали пальцы Вождя. Но Мича ещё не кончил:
— Всей этой операции, которой будет непосредственно руководить Охотник за Ягуарами, надо дать кодовое название. Что вы предлагаете?
Пирго не успел и рта открыть, как Боца произнёс, едва шевеля своим многострадальным языком:
— Лучше всего назвать её «Водородная».
— Идёт! — одновременно подхватили Мича и Пирго. — Если у Езы «атомное» оружие, у нас будет «водородное».
Военный план был готов. Осталось лишь претворить его в жизнь.
Знаете ли вы, чего иногда стоит претворить в жизнь задуманное?
Сколько огромных утёсов и подводных скал надо преодолеть, пока слово превратится в дело.
Знаете? Что-то вы уж слишком долго думаете!
Ну ладно! Поищем ответ в следующих главах этой книги, потому что сейчас уже нет времени: звонок звенит всё громче, заливается, вопит, призывая воинов племени черноногих на урок математики.
V
Город далеко — на другом краю долины. Над ним дым из фабричных труб и печей. Едва-едва доносится из города утренний гомон, глухое гудение трамваев и автомобилей. Приглушённое пение моторных пил на отдалённой лесопилке напоминает стрекотание сверчка. Город вступает в новый день.
А в Доме и около него всё ещё спокойно, всё объято сном.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.