Ребята с Вербной реки - [13]
— Сдаётся мне, что валяться здесь не по-товарищески с нашей стороны, — сказал однажды Срджа. — Мы тут разлёживаемся, а ребята работают не покладая рук.
Но Циго и Боца встали против него единым фронтом:
— Чего тебе надо? Мы своё задание выполнили! Одолжим у дяди Столе пушку так, чтобы он этого не заметил, вот и «водородная» готова! Ухитриться бы ещё и пороху стянуть, хоть он и под замком у дяди Столе, тогда уже и вовсе никаких забот.
— Я знаю, но… — замялся Срджа.
— Какое там «но»? Мы ведь придумали «водородную пушку», так зачем нам корпеть над глиняными гранатами? Как ахнем настоящим порохом! — возразил Боца. — Мы теперь, если хочешь знать, артиллеристы! Где это видано, чтобы артиллеристы занимались делами простой пехоты? А?
— Отдыхай, пока можно! — поддержал его Циго, успокаивая совесть Срджи.
Вечером «водородники» возвращаются домой и включаются в разговоры «простых пехотинцев». Пехотинцы все перемазаны глиной, на руках царапины от ореховых прутьев. Шутят. Делятся радостями и огорчениями прошедшего дня, хвалятся, что всыплют ковбоям по первое число! «Водородным артиллеристам» не по себе: они-то прохлаждались, пока другие работали. Но что поделаешь? Они артиллеристы, у них свои дела, у пехоты — свои.
Рако и Дойчин появились поздно вечером. Ничего нового. Всё спокойно на берегах зелёной Ве́рбницы… Городских мальчишек нигде не видно. Разведчики видели только двух диких уток, они вспорхнули из-под вербы и исчезли за зелёной стеной ясеней, опоясывающих Ведьмин Остров.
Упомянув о Ведьмином Острове, Рако повернулся к Миче:
— Смотри, что мы принесли!.. — И он осторожно развернул майку: в ней оказалось несколько яиц дикой утки. — Мы их в траве нашли. Утки начали откладывать яйца.
Мича нахмурился;
— Не надо было трогать. Нехорошо, из каждого яйца вылупилось бы по птенцу. А нам они на что?
— Зажарить и съесть, — с готовностью предложил Циго.
— Ни в коем случае! — ещё быстрее возразил Боца. — Ну-ка догадайтесь! Да ведь это самые лучшие ручные гранаты, которые можно себе представить.
Мича примирительно улыбнулся.
— Ух и превратим мы этих ковбоев в жёлтых цыплят! — восхитился Боца. — Я, например, лучшее яйцо «подарил» бы самому Езе.
— Ну, если бы языками воевали, ты бы…
Охотник на Ягуаров обиделся.
Ссору между Боцей и Циго мог предотвратить только приход Пирго, и он появился в самый подходящий момент…
Мокрого и грязного Пирго окружили ребята. Сразу было видно, что ему пришлось и плыть, и пробираться по болоту. Низо досталось не меньше, к тому же под глазом у него светился здоровый синяк.
«Ну, этим туго пришлось», — подумал Рако.
Мича наклонился к Пирго:
— Что нового, Лапа Гризли?
— Хватает! — устало выдохнул Пирго. — Погоди, дай дух перевести. Они гнались за нами от Петушиной Горы до самой Вербницы.
Низо стучал зубами от холода и с удовольствием надел сухую майку Циго. В наступившей тишине слышался только хриплый голос Пирго:
— Целыми днями тридцать Езиных пацанов мастерят оружие. Лагерь у них с той стороны Петушиной Горы. Еза уговорил мальчишек с Долгой улицы вступить с ними в союз, так что к пятнице их будет человек пятьдесят. До полудня они готовили боеприпасы для рогаток. А после обеда пошли в горы за прутьями для стрел. Мы воспользовались этим и пробрались в их лагерь. Поглядите, что мы нашли! — Пирго раскрыл ладонь и показал свинцовый шарик. — Кто-то из ковбоев потерял его в лагере.
— Ах… вот как! — изумился Мича.
— Мы побродили там немного по окраинам. Ни за что не догадаетесь, кого мы видели.
По самому тону, которым это было сказано, можно было понять, что слушателей ожидает большая неожиданность.
— Мы видели Крджу!
Очень неприятная неожиданность!
Крджа когда-то был у них в Доме кладовщиком и ограбил кассу Дома. Теперь он вернулся из тюрьмы. Все мальчишки побаивались его, видимо, потому что у Крджи была отвратительная привычка хватать их за уши и крутить до тех пор, пока несчастные не начнут вопить.
— И?
— Только он увидел Низо, как сразу же схватил его за ухо. «Ах, ты здесь, приютский цыплёнок! Погоди, мы ещё встретимся!» А я подобрался сзади и как дам головой в спину, — продолжал Пирго. — Крджа выпустил Низо и взялся за меня. Низо подставил ему ножку… — в этом месте донесения Низо даже встрепенулся, радуясь, что Пирго не забыл рассказать о его героическом подвиге… — Крджа как растянется во всю длину. «Держите их!» — орёт, а мы вниз по улице, и давай бог ноги! Три ковбоя преградили нам путь, но мы махнули через забор, а потом садами дунули к реке. Тут как раз остальные ковбои возвращаются с охапками прутьев, окружили нас со всех сторон. Гнались за нами до самой реки, но, к счастью, стемнело, и мы шмыгнули в кусты. Чуть было в плен нас не взяли!
— Неужели ты бы сдался! — послышался из темноты чей-то голос.
— Эх ты, умник! Это я просто так сказал! — огрызнулся Пирго.
Все замолчали.
Темнота становилась всё гуще и гуще. Зажглись первые звёзды. Из-за Петушиной Горы выкатилась луна, похожая на лепёшку.
— Н-да! Крджа и свинцовые шарики… Вот, значит, как, — пробормотал Мича и погрузился в глубокое молчание.
Он опомнился, когда со двора послышался громкий голос кухарки Терезы:
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.