Ребро Адама - [17]
Ей пришло в голову, что раньше подобные радости со знаком минус были ей недоступны, а теперь… Как же она дошла до жизни такой? Шейла почувствовала некое угрызение совести, но тут началось слушание дела.
Пока показания давал первый свидетель, Шейла с пристрастием разглядывала Сторнуэя, и чем дольше она на него смотрела, тем труднее ей было представить прокурора и Артура в качестве соавторов. У них не было ничего общего. Как же они будут работать вместе?
Шейла обернулась. Артур что-то записывал в блокнот. Внезапно он чертыхнулся и стал шарить по карманам. Видно, ручка исписалась. Он поднял голову, и их глаза встретились.
Вот он, ее звездный час! — усмехнулась Шейла и, приветливо кивнув, извлекла из сумочки ручку.
— На вот, возьми мою. — И она протянула ему свой «паркер».
Застигнутый врасплох, Артур тоже кивнул, буркнул «спасибо» и взял ручку.
— Не стоит благодарности, — откликнулась она с милой улыбкой и снова стала следить за процессом.
Через минуту сзади послышались приглушенные ругательства, и Шейла с удовлетворением хмыкнула. Шутка удалась! Ручка у нее текла. Вчера она скатилась со стола и попала под тяжелую ногу Дика Рауди. А для Арти с его-то чистоплотностью — прямо-таки уникальной для представителя сильной половины человечества! — грязные руки катастрофа.
Шейла закусила нижнюю губу, чтобы не расхохотаться во все горло, и обернулась. Отлично! Артур бросил на нее убийственный взгляд и начал пробираться к выходу: руки и перед рубашки были щедро вымазаны черными чернилами. Белые начинают и выигрывают! — с удовлетворением подумала Шейла. — А может, черные?
— Так вы перешли к грязным технологиям? — бормотал Артур в туалете, стоя у раковины, и с остервенением тер мылом руки. — Отлично! Я заплачу вам той же монетой, мисс Шейла Браунинг!
Он поднял глаза и увидел в зеркале, что вышедший из кабины мужчина смотрит на него во все глаза.
— Да, я все время разговариваю сам с собой! — как ни в чем не бывало сообщил Артур. — Такая уж у меня привычка. И вообще, приятно поговорить с умным человеком. Согласны?
Мужчина нервно пожал плечами, промычал нечто нечленораздельное и выдавил улыбку.
— А знаете, что говорит по этому поводу мой психиатр? — продолжал Артур. — Не знаете?
Мужчина затряс головой.
— Он говорит, что это у меня с тех пор, как я сорвался и накинулся с топором на свою бывшую жену.
Мужчина непроизвольно отшатнулся и скрылся за дверью, а Артур снова посмотрел в зеркало и, улыбнувшись своему отражению, задумчиво произнес:
— А что, неплохая идея!
Заседание шло полным ходом. Шейла так увлеклась, что не сразу заметила, что Трейси, ее соседка и сотрудница «Норфолк дейли ньюс», заснула. Ничего себе! Дрыхнет на виду у всего зала. Отличный репортер, нечего сказать!
Шейла пару раз пихнула ее локтем в бок, а той хоть бы что, даже похрапывать начала. Сидевшие рядом стали посматривать в их сторону, и даже Сторнуэй остановился на полуслове, сбитый с толку странными звуками, доносившимися из зала.
Шейла не знала, куда глаза девать от стыда. И что делать? Может, ущипнуть эту соню побольнее? А вдруг та спросонья завопит на весь зал, тогда что? Нет уж, пусть лучше храпит… Шейла настолько растерялась, что пропустила момент, когда Артур вернулся на свое место.
— А ты, Шейла, просто Иоанн Златоуст! — ядовито шепнул он. — От твоих речей собеседники засыпают, как младенцы.
— Заткнись, Арти!
— А может, твою собеседницу пора разбудить?
— Займись лучше своим делом! — тихонько огрызнулась Шейла. — Без тебя обойдусь.
— Сомневаюсь! — повысив голос, возразил Артур, чтобы все его слышали. — И вообще, что это за неуважение к суду? Здесь не ночлежка!
Шейла вспыхнула. Будь ее воля, так бы и придушила этого типа собственными руками. Но больше всего ей сейчас хотелось заползти куда-нибудь в темный уголок и спрятаться от позора. Верно говорят: не рой яму другому.
Ну что, счет сравнялся?
Приехав домой, Шейла швырнула сумку на диван и сбросила туфли. Такого унижения она еще не испытывала ни разу в жизни. А перед глазами так и стояла ехидная физиономия Артура. У нее даже зашумело в ушах и застучало в висках. Нет, так дольше продолжаться не может! Еще парочку заседаний бок о бок с этим типом в зале суда — и ее кондратий хватит!
Так бы и удавила! Она скинула пиджак и повесила его на спинку стула. Вот ведь принесла его сюда нелегкая! И что ему в Нью-Йорке не сидится?!
Ну и что теперь делать? Бежать? И куда?
Может, договориться, чтобы ее направили куда-нибудь к черту на рога специальным корреспондентом? Куда-нибудь подальше от Артура. Например, в Сибирь.
— Томас, я вас очень прошу, — взмолилась Шейла с порога, как только вошла в кабинет главного редактора. — Не посылайте больше Трейси! Кого угодно, но только не ее.
— А в чем, собственно, дело? — удивился босс. — Чем она тебя не устраивает?
— Чем? Да она вчера заснула прямо посреди судебного заседания!
— Не забывай, Шейла, теперь процесс освещает она, а не ты, — заметил Томас. — И потом, не надо утрировать! — Он взглянул на нее поверх очков. — Дитя мое, надо быть терпимее к людям. Или, как теперь говорят, толерантнее. Подумаешь, вздремнула на пару минут… С кем не бывает! Может, никто ничего и не заметил.
Шон Брайт показался Терри Стоун прекрасным рыцарем. А как же иначе? Ведь он спас ее, вырвав из лап двух подонков, намеревавшихся ее изнасиловать. Она взглянула в его синие глаза и поняла, что пропала.Но вот беда — Шон Брайт не способен полюбить. Во всяком случае, он так считает. Его отношения с женщинами всегда ограничивались короткими, ничего не значащими интрижками. Он брал то, что ему предлагали, и при этом чувства женщины его ничуть не волновали.Но с Терри с самого начала все было не так, как всегда. Это пугает и настораживает Шона, и он изо всех сил пытается сопротивляться чувству, возникшему так внезапно…
Много страданий и горя выпало на долю двух влюбленных — Мэри и Джона. Их семьи ненавидят друг друга и делают все, чтобы разлучить молодых людей. И им это удается.Долгая разлука… Способна ли она убить любовь?Мэри пережила тяжелую душевную травму и утратила веру в себя. Джон пытается добиться успеха в деле, которым занимается, и терпит поражение за поражением.Но ни груз прошлого, ни тяжесть совершенных ошибок не способны погасить любовь, если ее сохранили сердца…
Джуди рано стала самостоятельной: мать умерла родами, а отец, когда ей исполнилось пятнадцать. Но Джуди не из тех, кто сдается: она берет на себя заботу о младшей сестре и впавшей в депрессию мачехе.Она уговаривает сестру Глорию принять участие в конкурсе красоты, та побеждает и в качестве приза получает возможность попробоваться на роль в телесериале. Поскольку сестра еще несовершеннолетняя, Джуди сама везет ее в Голливуд. Глория не проходит пробы, но судьба дарит шанс самой Джуди: роль дочери лихого ковбоя получает она!..
Словно бабочка на огонь летит Кэтрин навстречу любви… и обжигается.Кто знает, может, не случись с ней такого, она не стала бы тем, кем стала, – блестящей бизнес-леди, президентом созданной ею компании. Успех неизменно сопутствует ей. Однако личная жизнь Кэтрин не складывается, ибо на душе у нее пустота и одиночество. Молодая, эффектная, элегантная, она как будто не замечает, что окружающие мужчины провожают ее восхищенными взглядами. Но кто дерзнет влюбиться и королеву, если она сама не сделает первый шаг?..
Дебра Смайли, тяжело переживая разрыв с женихом — тот, узнав, что у нее порок сердца, прекращает отношения с ней, — приезжает отдохнуть в загородный особняк по приглашению подруги, актрисы Линды Браун. Дебра ищет покоя и уединения, но вместо этого оказывается в западне, подстроенной коварной подругой. Впрочем, несмотря на козни Линды, все заканчивается счастливо, и Дебра обретает настоящую любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…