Ребенок Сары - [6]
Роум поднял голову. Глаза его были все еще влажны, но чернота зрачков уже поглотила темно-коричневый цвет радужной оболочки. Он пристально посмотрел на Сару, чуть отстранился и нежно провел большим пальцем по ее щеке, вытирая слезы.
— Сара, — шепотом выдохнул он и прикоснулся своим ртом к ее губам.
Сара замерла. Казалось, жизнь остановилась, и это легкое прикосновение губ Роума стало ответом на тысячи ее молитв. Ее руки поднялись к его плечам, ногти вонзились в твердые, вздувшиеся от напряжения мышцы. Это был поцелуй утешения, но удовольствие было настолько глубоким, что низ ее живота пронзила дрожь, и кровь отхлынула от головы. Она безвольно приникла к нему, и теперь оба стояли на коленях на полу: мягкое тело девушки слилось с Роумом. Он машинально обнял ее, сильные руки ласкали ее округлые формы, прижимая к себе.
Роум немного отодвинулся и вновь взглянул на Сару, в глазах его засветилось понимание. Он был слишком мужчиной, чтобы не почувствовать отклик ее женского естества. Под пристальным взглядом Роума дрожащие губы Сары медленно раскрылись. Не было больше контроля, самообладания, Роума вело желание, жажда испить еще раз сладость ее губ. Он наклонил голову, исчезла легкость прикосновения, это был поцелуй жаждущего и требующего удовлетворения мужчины. Не хватало дыхания, Сара судорожно ловила воздух, а его язык уже очутился в глубинах ее рта, по-мужски требовательный и доминирующий. Удовольствие от этого глубокого поцелуя было таким ошеломляющим, разбивающим тело на мелкие кусочки, что Сара приглушенно захныкала ему в рот. Руки Роума бережно держали ее, прижимая к груди, пока он осторожно укладывал ее на пол. Чувства Сары пришли в смятение, происходящее было так похоже на ее запретные мечты, что она уже не понимала, где они находятся, забыла обо всем, кроме мужчины, наклонявшегося к ней. Ее разгоряченные губы были самим вкусом страсти. Ее ногти, вонзившиеся в спину Роума, были ему ответом. Тело ее пылало и выгибалось дугой, пытаясь найти, вернуть его хмельную тяжесть. Исчезло ощущение времени, исчезло ощущение пространства, в настоящем между этим мужчиной и этой женщиной осталось только страстное желание, неожиданно вспыхнувшее, и неподвластное контролю.
Горячие руки Роума блуждали по телу Сары, легко коснулись груди, спустились ниже, под юбку, погладили бедра и вот… нежно приласкали горячее местечко между ног, исторгнув с ее губ беззвучный стон желания. У нее не возникало даже мысли о протесте, сопротивлении… она позволяла Роуму делать со своим телом все, что он хотел, не обращая внимания ни на что, кроме наслаждения, которое дарили его умелые руки. Опытный соблазнитель, Роум искусно возбуждал ее страсть. Сара предложила ему свое тело для удовлетворения желания. Ни одной здравой мысли не возникало у нее в голове. Она могла думать лишь о том, каким сладким, горячим наслаждением было лежать в его объятиях, узнавать его поцелуи и чувствовать его ласки.
Держа ее в своих объятиях, Роум встал на ноги. Для его крепких рук поднять такую пушинку как Сара не составляло особого труда. Сделав несколько быстрых шагов, он опустил Сару на кровать. Хриплый стон сорвался с его губ, когда он вновь почувствовал ее под собой, раздвинул ее ноги своими, устраиваясь между ними движением, таким же естественным и простым, как дыхание.
Сара крепко держалась за него, потрясенная пробудившейся в ней жаждой, ощущая его рот на своих мягких и горячих губах. Как будто исполнялись все ее заветные желания, загаданные за долгие годы любви к Роуму. Отдавая ему всю себя, она чувствовала силу его желания, мужественную твердость его сильного тела, прижимающегося к ней. Одежда мешала, становясь невыносимым барьером, удерживающим их возбужденные тела друг от друга.
Блаженство закончилось неожиданно. Роум внезапно напрягся, скатился на край кровати и сел, уронив голову на руки.
— Черт тебя побери, — с отвращением прохрипел он. — Предполагается, что ты — подруга Дианы. Как ты можешь ласкать ее мужа в ее же собственной кровати?
Потрясенная, Сара села, откинула волосы с глаз и постаралась привести в порядок одежду. В голосе Роума она слышала нотки обвинения, но не сердилась на это, понимая, что сейчас он чувствует вину. К тому же он был чересчур эмоционален после того возбуждения, что они пережили несколько минут назад.
— Я была ее лучшей подругой, — сказала она дрожащим голосом.
— Тогда почему ты так поступаешь?!
Сара соскользнула с кровати, пытаясь удержаться на дрожащих ногах.
— Мы оба расстроены, — ее голос все еще дрожал. Обращаясь к склоненной голове Роума, она продолжила, — мы… потеряли самообладание. Я любила Диану, как сестру, и очень скучаю по ней.
Сара отступала, не в силах дольше оставаться рядом с ним. Для одного вечера испытаний хватило, язык не повиновался ей, и она продолжала бормотать, уже не выбирая слов:
— Не стоит чувствовать себя виноватым из-за того, что произошло. В действительности, это было не сексуальное влечение. Просто мы оба расстроены…
Рассердившись, Роум соскочил с кровати:
— Не влечение, черт возьми? Я лежал между твоих ног! Еще одна минута, и мы бы занялись сексом! Что бы ты тогда сказала? Что мы просто «утешали» друг друга? Мой Бог, да ты не поймешь, что это был секс, даже занявшись им. Ты слишком холодна, чтобы понимать хоть что-то в мужчинах и их желаниях!
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Дерек Талиферро — вундеркинд, проявляющий незаурядные способности во всем. Он досрочно окончил школу, затем колледж и стал доктором, специализирующимся на сложных родах и лечении младенцев, родившихся досрочно или с патологиями. При этом он еще и очень красивый мужчина. Героиня – Кэтлин Филдс — простая женщина, работающая на ранчо. Муж бросил ее, она на восьмом месяце беременности и живет одна. Зимняя буря, телефон отключился, начались преждевременные роды. Она понимает, что у ребенка нет шансов выжить без квалифицированной помощи и потому садится в машину и направляется в город.
Клер никогда не позволяла мужчине приблизиться к ней слишком близко, и ей было трудно поверить, что Макс Конрой действительно заинтересовался ею. Он был самым привлекательным мужчиной, которого она когда-либо встречала. И действительно, вскоре она поняла, что он лишь хотел получить от нее информацию о ее боссе. Макс собирал информацию о компании Клер для последующего ее приобретения, и использовал Клер, как самый быстрый способ для достижения собственной цели. И теперь Клер не хочет иметь ничего общего с мужчиной, которого не мучают угрызения совести.