Ребенок для босса - [3]
—Ладно, достаточно, — велел Грант. — Умерьте пыл, мисс Фурия. Мы не поощряем крестьянских восстаний. — Он вынул другую перчатку и продолжил вытирать кровь с лица и рубашки. — Представляю, какой ущерб вы могли бы причинить, попади вам в руки вилы.
Ответная шпилька готова была сорваться с губ, но Келли заметила, что кровотечение не останавливается. Вероятно, все куда серьезней, чем ей казалось. Прикусив губу, она постаралась сдержать слезы. Девушке хотелось броситься к нему, помочь, может, даже утешить. Все-таки виновата именно она...
Забавно, но еще никогда Грант не казался Келли таким красивым. Темные волосы в беспорядке спадают на лоб. А из-за этого пореза он почему-то выглядел уязвимым и беззащитным.
И тут Карвер все испортил привычной сардонической ухмылкой.
— Ну, несостоявшаяся убийца, — сказал он, повернувшись к двери, — пойдемте, придется вам исправить то, что натворили.
Келли довольно охотно следовала за мужчиной к его офису. Чувство вины сделало ее на время необычайно покорной.
Девушке не часто доводилось бывать в его офисе, хотя многие женщины пытались проникнуть туда под любыми предлогами. Будучи племянником генерального директора и красивым мужчиной, Грант Карвер считался выгодным женихом.
А вот Келли Стивенс раньше не находила этого человека привлекательным. Он был слишком надменным. Его заносчивость напоминала девушке о ее неудачном браке. Конечно, в остальном Грант ничуть не походил на Ральфа. Высокомерие Карвера основывалось на его социальном положении и умении хорошо выполнять свою работу, а ее покойный муж был обычным пустозвоном.
Поэтому Келли поклялась, что больше никогда не позволит мужчинам управлять ее жизнью. И держалась подальше от типов вроде своего бывшего начальника.
Сам офис соответствовал характеру этого человека — прекрасно обставленный, но бездушный. Плюшевое покрытие на полу, приглушающее звук шагов, кожа, дерево и темное стекло. Единственная фотография, висевшая на стене за креслом, притягивала взгляд. Красивая темноволосая женщина с прелестным младенцем на руках. Оба погибли в ужасной автокатастрофе несколько лет назад.
Потерять ребенка... Келли даже не могла представить себе всю глубину трагедии. Говорили, что Грант сильно изменился после той аварии. Она не была знакома с ним до катастрофы и не верила, будто он когда-то был веселым и смешливым. Нынешний мистер Карвер зациклен на бизнесе и успехе.
В какой-то мере она его даже понимала — ведь сама была вдовой... Эта мысль словно обожгла ее. Нет, не стоит думать об этом.
—Где аптечка? — спросила девушка. Она положила орхидею на стол и повернулась к двери в его личную ванную.
—Я сам займусь ранкой, — отрезал Грант, снимая рубашку. — Лучше позаботьтесь о пятнах крови на моей одежде!
С этими словами он протянул Келли рубашку, но она даже не обратила на это внимания, зачарованная притягательным видом его обнаженного торса.
В этом возрасте мужчине просто не положено выглядеть так хорошо. Гранту, должно быть, немного за тридцать. Большинство его ровесников отдавало предпочтение чипсам и пиву, а не тренировкам в спортзале. Но Карвера, очевидно, забыли просветить на сей счет. Он был великолепен, как греческие статуи.
И так же холоден, поспешно напомнила себе Келли.
Она молча взяла рубашку и направилась в ванную. Заметил ли он ее интерес? О, пожалуйста, хоть бы он ничего не понял! Келли принялась ожесточенно отстирывать пятна крови холодной водой и мылом.
—Я не знаю, что лучше взять, — произнес Грант, появившись за ее спиной у раковины и глядя в зеркало на порез. — Ты как думаешь? Йод? Перекись?
Келли обернулась, чтобы посмотреть на ранку, но он стоял слишком близко. Неужели она и впрямь чувствует жар его тела? На мгновение девушку переполнило страстное желание коснуться этого мужчины.
Уже слишком давно никто не держал ее в объятиях.
—О! — воскликнула Келли, поспешно отвернувшись к раковине.
—Что?
—Ты почти... голый!
—Я всего лишь без рубашки.
Она зажмурилась и упрямо повторила:
—Нет, голый. Или ты выйдешь отсюда, или я.
Он явно собирался сказать что-то еще — или отчитать ее, или посмеяться над этим глупым требованием. Келли стиснула зубы, готовясь достойно вынести пытку.
Однако, к ее облегчению, Грант поборол искушение и вышел. Она вздохнула, зная, что выдала себя. Но ничего другого ей не оставалось — разве что с визгом выскочить из ванной.
Дело совсем не в нем, нервно убеждала себя Келли. Просто... в конце концов, она же женщина. А Карвер — красивый мужчина. И все же она очень жалела о своей несдержанности.
Келли выстирала его рубашку и, вернувшись в кабинет, обнаружила, что Грант где-то нашел футболку.
—Я повесила твою рубашку на крючок, чтобы она высохла, — произнесла Келли, избегая смотреть ему в глаза.
Грант обернулся к ней, снова вспомнив, чем она его привлекала. Исполнительная и знающая свое дело. Ее улыбка не лучилась приторной сладостью, глазки не хлопали умильно ресничками. Мужчина до сих пор не мог поверить, что Келли так бурно отреагировала на него несколько минут назад. Обычно она была на удивление сдержанной и спокойной.
Именно поэтому Карвер в свое время подумал, что эту женщину заинтересует одно деловое предложение. Но она резко отказала ему. И все же старая идея упорно не выходила у него из головы.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…
Кэмерон Ван Кирк – наследник знатной династии. Диана Коллинз – дочь спившегося неудачника. Она вынуждена в одиночку противостоять жизненным трудностям. В детстве Кэм и Диана дружили, но затем обстоятельства разлучили их. Встретившись вновь, молодые люди понимают, что не могут друг без друга. Но на пути к будущему, полному любви, они встретят множество препятствий…
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…