Разыскиваются полицией - [109]

Шрифт
Интервал

Дайана вернулась на диван и села. От того, что она провела столько времени скрюченной под трейлером, ломило спину. Дайана освободила диван, скинув с него вещи на пол, и растянулась отдохнуть, устроившись на боку, чтобы оружие не впивалось в живот и спину. Дайана не желала излишних удобств, и хотя перевалило за полночь, о сне не могло быть и речи.


Ее разбудил шум подъезжающей машины. Дайана поспешно вскочила, проверила оружие и направилась к двери.

Эфирд остановил «ягуар» рядом с ее автомобилем, вышел и улыбнулся:

— Давно здесь?

— Кто-то побывал в твоем доме. — Она шагнула в трейлер.

— Что за дьявольщина?

Дайана любовалась тем, как он умело разыгрывал удивление.

— Джимми Рэй не с тобой? Это не его тачка?

— Попросил подвезти его из клуба, а сам завалился домой с какой-то блондинкой, — объяснил детектив.

Они стояли так близко друг от друга, что Дайана ощущала, как его пот отдавал запахом страха.

— Черт возьми, Эфирд, у тебя такой вид, точно ты пробежал три мили. Хоть выжимай.

Он подмигнул ей и улыбнулся:

— Не один Джимми Рэй сегодня потрудился на славу. Я тоже успел по-быстрому перепихнуться. — Детектив понюхал свою подмышку. — Что, дурно пахну?

Дайана шмыгнула носом.

— Ничего, переживу.

— Кто же это натворил? — Эфирд повел вокруг рукой и огляделся.

Когда он вошел в кухню, под ногами хрустнули рассыпанные спагетти. Нашел в свалке на столе два стакана, виски, заметил рисунок. Покосился на Дайану, поднял и швырнул на шкаф рядом с раковиной.

— Спасибо, мне не надо виски, — предупредила она. — Я за рулем.

Эфирд налил себе двойную порцию, проглотил и с облегчением вздохнул.

— Это мой пистолет у тебя за поясом?

Дайана кивнула:

— Валялся на кровати. Надо понимать, тот, кто устроил здесь разгром, приходил не за ценностями.

— Можно получить его обратно?

Она вынула оружие из-за пояса и подала Эфирду.

— Патрон в патроннике, — предупредила она. — Я боялась, что тот, кто все это натворил, может вернуться. Но пока никто не объявлялся.

— Ну вот, теперь я вооружен. — Детектив положил пистолет рядом с собой на стол. — Что тебя привело ко мне? Что-нибудь удалось узнать?

— Только то, что пора валить. Как можно дальше отсюда и никогда не возвращаться.

— А точнее?

— Нет. — Дайана положила руки на колени, но одну сдвинула так, чтобы она находилась ближе к пистолету. — Я знаю, что ты убил Джимми Рэя.

Голова Эфирда дернулась назад, будто ему нанесли удар в челюсть.

— Что ты сказала? — От удивления он перешел на шепот.

— Я была здесь, когда Джимми Рэй направил на тебя пистолет. И видела, как ты застрелил его.

Детектив отпрянул, но быстро пришел в себя и спокойно произнес:

— Вот как?

— Чего он хотел? Что искал?

— Вряд ли тебе это надо знать.

— Я могу спасти тебя от тюрьмы, — заявила Дайана. — Рассказать, как все произошло.

— Только для этого тебе придется сесть самой.

— Не придется, если я докажу, что меня подставили.

— Это будет непросто. Если учесть, что тот, кто это сделал, теперь совсем-совсем холодный.

Его слова оглушили, как удар в солнечное сплетение, Дайана задохнулась и вскочила. Эфирд молниеносно отклонился в сторону и накрыл рукой лежащий на столе «глок». Она медленно подняла руки и развела в стороны, давая понять, что в ее жесте нет угрозы. Эфирд успокоился и покачал головой:

— Что ты, девочка? Зачем так пугать дядю?

— Извини, не знала, как воспринять эту новость. — Дайана вошла в гостиную, обвела взглядом царящий там беспорядок и повернулась к Эфирду. — Так это Джимми Рэй?

Он кивнул, как обычно это делал, когда считал, что дело раскрыто и можно выезжать арестовывать преступника. Все в порядке — справедливость восторжествовала.

Дайана встала к нему спиной. И неожиданно увидела это. На полу названием вниз лежала книга в ярком, сбившемся на сторону белом супере. «Большая белая ложь». Она покосилась на детектива, переступила через коробку и подняла томик. Да, это ее. Та самая, что находилась в ее кейсе в злополучную ночь. Ее экслибрис на внутренней стороне обложки. Дайана закрыла книгу, поправила супер, вернулась к Эфирду и положила томик между ними на стол.

— Это Джимми Рэй тебе дал?

Детектив отрицательно покачал головой и сделал большой глоток виски, наблюдая за Дайаной.

— Что у тебя еще есть из моих вещей? Кейс? Моя любимая авторучка?

Она неподвижно сидела и смотрела Эфирду в лицо. Внезапно ей показалось, что из него исторгнулся и покатился в ее сторону сгусток энергии, комок ярких пляшущих молекул. Даже пришлось сделать усилие, чтобы он не отбросил ее назад. Ком был над ней и под ней, обволакивал со всех сторон, переполняя всепоглощающим, жутким страхом. Но в следующее мгновение прокатился дальше и исчез. Дайана ощущала себя так, будто ее со всей силой ударили в живот. Ей не хватало воздуха, она задыхалась.

Дайана не сомневалась, что перед ней сидит человек, который в одиночку или вместе с другими совершил убийство на озере Болтон.

— Это он подложил в мою квартиру наркотики? Я правильно поняла?

Она надеялась, что ее слова прозвучали не слишком глупо. Надо было что-то сказать, и быстрее. Принудить Эфирда продолжить разговор, а самой ломать голову, как выбраться из создавшегося положения. Если вообще возможно из него выбраться.


Рекомендуем почитать
Скажи: «Убей меня»

В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.


Перо динозавра

Анна, дипломница биологического факультета, ждет не дождется, когда она наконец через две недели защитит магистерскую диссертацию, освободится и у нее появится время и для маленькой дочки, и для друзей. Ее научные интересы связаны со спором о происхождении птиц, вокруг которого кипят такие страсти, что, когда научного руководителя Анны находят мертвым с ее дипломом в руках, она начинает опасаться за свою безопасность. Однако правда страшнее и проще, и Анне предстоит разгадать немало тайн и узнать ошеломляющие вещи о себе, своих близких и друзьях.


День расплаты

Когда в финансовых сферах Лондона узнали о намерении крупной американской корпорации «Глобал Текнолоджис» прибрать к рукам маленькую британскую фирму, обаятельная корреспондентка английской телекомпании Эн-эн-эн Шарлотта Картер решила выяснить истинную причину этого странного намерения.Так, в поисках очередной сенсации, заинтригованная Шарлотта начинает собственное журналистское расследование, и оказывается в эпицентре событий, связанных с колоссальной международной аферой, в которой замешаны ЦРУ, мафиозные структуры и банковские круга Англии и США.


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.


Обман

Береговая охрана провинциального английского городка буквально сбилась с ног. Бесследно исчез бизнесмен и экс-парламентарий Гарри Ричмонд, который вышел на яхте в море. Наконец, удается обнаружить и яхту, и самого Гарри, вернее, его труп. Несчастный случай? Месть конкурентов? Или кара Божия? Лишь два человека знают, что произошло на самом деле, и каждый считает себя виновником трагедии.


Охотники за головами

Ради ТАКИХ денег участие в «компьютерной войне» кажется попросту забавной игрой… ПОНАЧАЛУ.Пока «имитация войны» не перерастает в ВОЙНУ НАСТОЯЩУЮ!Пока ИГРА не становится СМЕРТЕЛЬНОЙ, а ее участники не начинают жить по принципу «ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА»…В конце концов – Победитель получит ВСЕ!!!Какой ценой?!Да кому это важно!..