Разящее оружие смеха. Американская политическая карикатура XIX века (1800–1877) - [22]
Больше всего споров, а соответственно и карикатур было посвящено антибанковской войне Э. Джексона. Война с Банком для Джексона являлась неизбежной, поскольку ключевые позиции в его правлении занимали его политические противники-виги, и была им объявлена уже в 1829 г. в послании Конгрессу, в котором ставился вопрос о дальнейшей целесообразности его существования[172].
Антибанковская карикатура художника Энтони Имберта 1833 г. имела довольно затейливое название: «Пусть каждый заботится о себе, как сказал осел Джек, когда танцевал среди цыплят»[173].
На ней Джексон изображен в виде осла с человеческой головой, с узнаваемыми чертами лица, который топчет цыплят, олицетворяющих филиалы банка. Банк США представлен в виде курицы, яростно защищающей своих цыплят. Мартин Ван Бюрен, главный советник Джексона, нарисован в виде лисы, тихонько подкрадывающейся к Банку США (курице), а Джек Даунинг изображен в виде петуха. Осел-Джексон говорит Даунингу-петуху: «Спойте майор Даунинг! Отличный эксперимент, клянусь небом!» Петух на заборе послушно распевает «Янки Дудль». Юмору карикатуре добавляют реплики второстепенных персонажей, в которых художник хотел высмеять преданных Джексону журналистов.
Слева сидят пять собак, представляющих газеты, поддерживающие программу президента. Собаки подвывают: «Он — настоящий лев! Какое достоинство! Какие верные шаги! Разве кто-нибудь сравнится с ним! Это — величайший и лучший осел, которого мы когда-либо знали!» Поскольку журналист Фрэнсис Блэр наиболее яростно поддерживал президента, то художник изобразил его на левом переднем плане в виде свиньи с человеческой головой, которой приданы черты самого Блэра. Он лежит в грязи на своей газете «Washington Globe».
Начиная со второй сессии 21-го Конгресса, открывшейся 6 декабря 1830 г., джексоновская коалиция непрерывно нападала на второй Банк. Острые и продолжительные дебаты о его судьбе велись на протяжении всего первого срока президентства Джексона. Сам президент во всех своих ежегодных посланиях повторял ставший постоянным набор негативных антибанковских обвинений. Б. Хэммонд отмечает, что наиболее часто повторяемыми словами в пропаганде джексоновцев были: «угнетение и тирания», «власть денег», «аристократия богатства», «монополия и привилегии»[174].
В защиту Банка выступали ведущие ораторы вигов Г. Клей и Д. Уэбстер[175]. Н. Биддл решил, что продление хартии Банка нуждается в сильной пропагандистской поддержке со стороны прессы, поскольку считал, что в общественное мнение внедряется искаженная картина банковских финансовых операций. «Как можно довести наши аргументы до сведения людей, иначе, чем через прессу, — писал он, — ведь она является единственным коммуникативным каналом, связанным непосредственно с народом»[176]. Поэтому он предоставил субсидии ряду изданий. Такими газетами стали «National Intelligencer» и «New York Courier and Enquirer».
В 1832 г. национальные республиканцы (виги), не дожидаясь окончания полномочий Банка, решили сделать борьбу за укрепление его позиций своим оружием против Джексона в предстоящей избирательной кампании. Г. Клей предложил законопроект о продлении полномочий Банка, который вскоре был одобрен обеими палатами Конгресса. Расчет вигов был на то, что президент не захочет лишаться поддержки части избирателей[177]. Они не верили, что Джексон использует вето в отношении банковского билля. Политический расчет вигов оказался неверным. 10 июля 1832 г. президент наложил вето на законопроект и направил специальное послание Сенату, в котором обосновывал свою позицию (Veto Message)[178]. Послание президента, адресованное Сенату, было написано А. Кендаллом и является чрезвычайно важным документом, значение которого трудно переоценить. В любом случае оно демонстрирует блестящий образец официальной пропаганды в период «джексоновской демократии». В нем весьма талантливо построена линия защиты антибанковской позиции президента. Банк именуется неконституционным, недемократическим и неамериканским учреждением. Текст послания был призван убедить в том, что преобладающее влияние в Банке принадлежит иностранцам, поскольку среди его акционеров таковые действительно имелись. Довольно жесткой выглядит карикатура неизвестного художника «Политическое донкихотство»[179], высмеивающая в юмористической форме антибанковскую войну, которая, по мнению художника, стала навязчивой идеей Эндрю Джексона. Хорошо известно его высказывание: «Банк пытается убить меня, но я убью его!» Карикатура изображает Джексона, жертвой ночного кошмара. Суля по его одежде, он только что вскочил с кровати. Он, вооружившись саблей, нападает на гигантского дракона, изображающего Банк США с его филиалами[180] и при этом проклинает Ника Биддла[181], Дьявола, взяточничество и коррупцию. Майор Джек Даунинг, пытающийся затащить президента обратно в постель с помощью почти задушивших его подтяжек Джексона, говорит: «Кум, идем спать вместе. Джинерл,[182] я скажу вам, что Биддл не здесь, и ни черта с ним не поделаешь»[183].
Антиджексоновская карикатура «Беспокойные сокровища»[184]
В книге впервые в отечественной историографии исследуется отношение американского общества к войне с Великобританией в 1812–1815 гг. События вписываются в контекст наполеоновских войн и хронологически совпадают с Отечественной войной 1812 г. и заграничными походами русских войск. Восприятие в американской историографии и исторической памяти народа этой войны весьма противоречиво, от восхваления как второй Войны за независимость, создавшей национальный гимн или образ дяди Сэма, до резкой критики ненужного и бессмысленного конфликта, «войны м-ра Мэдисона», затеянной ради партийных целей и личных амбиций, во время которой американцы пережили национальный позор, а их столица была сожжена врагом.
Актуальность изучения революционных процессов в различных странах в эпоху модерна не подлежит сомнению. Изучение идейных истоков и сути революционных процессов позволяет глубже понять закономерности их возникновения и развития, их воздействия на современный мир. В монографии впервые в отечественной американистике предпринята попытка проследить связи между идеями Просвещения, американскими революциями и реформами в XVIII–XIX вв. Используя новейшие методологические подходы (компаративистика, имагология, контент-анализ, дискурсивный анализ, междисциплинарный и социокультурный подходы), на основе широкого круга просветительской литературы и самых разнообразных источников, авторы проанализировали процесс рецепции и трансформации просветительской эпистемы в условиях становления нового американского государства, дальнейшего развития революционного процесса, включавшего эпоху двух американских революций.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.