Развеянные чары - [22]
Отчаяние и злость. Безнадежность.
— Тогда я поплыву сама!
Железные пальцы клещами вцепились в ее плечо.
— Откуда ты знаешь, что умеешь плавать?
— А я и не знаю! Я это выясню по ходу — дела! Отпусти меня немедленно!
— До Большой земли пять миль. Течение сильное. Каким бы хорошим пловцом ты ни была… Не валяй дурака, Линда. Даже не пытайся.
— Но я…
— Если хочешь умереть, то постарайся не делать этого в моем присутствии.
— Я не собираюсь умирать!
— Если я увижу, что ты хочешь совершить какую-нибудь глупость, я привяжу тебя к себе веревкой, так и знай!
Золотые глаза пылали гневом, пальцы намертво стиснули плечи Линды, но боли она не чувствовала. Вместо боли был восторг, был жар в крови, звон в ушах и мощный зов крови. Коннор Брендон был так близко, так дьявольски соблазнительно близко, что она могла расслышать стук его сердца!
— Поклянись, что не станешь пробовать уплыть!
— Я не собираюсь рисковать своей жизнью.
— Поклянись, Линда!
— Хорошо. Клянусь, что не стану пробовать уплыть. Доволен?
Коннор развернул ее и почти потащил к дому. Сердитая и все еще возбужденная, Линда поинтересовалась на ходу:
— Что мы будем здесь делать целую неделю?
— Тебе нужен отдых. Последнее время ты работала как проклятая. И не смотри на меня, как монашка на солдата! Я не насилую женщин и не принуждаю их к сожительству, если они этого не хотят!
— Это ты так говоришь, но почему я должна тебе верить? Может быть, вчера ты подсыпал мне наркотик, привез сюда и затащил в постель, откуда мне знать?
Коннор остановился как вкопанный. Холодок пополз по спине Линды, когда она увидела его глаза. Нет, бешенства в них не было, злости тоже, но было нечто, отчего она сразу поняла, что перегнула палку. Не отрывая странного и пристального взгляда от ее побледневшего липа, Коннор Брендон процедил сквозь зубы:
— Все возможно, все возможно…
В следующий момент он содрал с себя рубашку и повернулся к ней спиной.
— Видишь ли, царапины и синяки почему-то у меня на спине и плечах, а не на лице, где должны бы быть, коль скоро я тебя изнасиловал. И мне, к сожалению, не известен препарат, одновременно являющийся возбудителем полового влечения и наркозом, после которого отшибает память. А тебе?
Линда опустила голову и тихо сказала:
— Нет. Ты не веришь, что я потеряла память?
— Вообще-то… нет.
— Но зачем мне такая глупая игра?!
— На ум приходит несколько причин. Например, ты испытываешь стойкое отвращение при мысли о наших отношениях.
— Но об этом можно было бы просто сказать! Зачем так глупо притворяться? Послушай. Коннор… Должен же быть какой-то способ выбраться отсюда…
— Нет.
— Но ты можешь как-то связаться с Большой землей?
— А зачем?
— Ну, разное может случиться, вдруг тебе понадобится медицинская помощь? Есть здесь телефон?
Рука Коннора тихо скользнула по ее щеке. Он не отрывал от нее глаз и очень нежно гладил пылающую кожу. Линда мучительно сопротивлялась нараставшему напряжению внизу живота. Возбуждение захлестывало ее, лишало способности четко соображать. Словно сквозь вязкий и густой туман донеслись до нее слова Коннора:
— Очень плохая связь. Я пытался сегодня утром, ничего не получилось. Ты обречена провести неделю со мной наедине, сладкая моя. Что будешь делать?
— Не называй меня так!
— Почему? Ночью ты не возражала.
— Я не помню, что было ночью, будь ты проклят!
— Помнишь или нет, но это было. Ты любила меня так, словно провела долгие годы в полном воздержании, ты была словно дикая кошка, ты стонала и шептала мое имя, ты кричала, сладкая моя королева, ты любила меня! Почему же ты отказываешься от этого сегодня?
— Потому что ты для меня незнакомец. Я не могу спать с человеком, которого не знаю. Может быть, мне было слишком стыдно, может быть, я разочаровалась слишком сильно, потому и забыла все наутро, что бы ни было — я не собираюсь повторять этого!
Его рука отдернулась от ее щеки, словно обожглась. Коннор Брендон не зря походил на кондотьера. Воины умеют держать удар. Выражение его лица практически не изменилось, только голос стал спокойнее, а тон — вежливее.
— Отлично. Давай подведем итоги. Поскольку выбраться с острова мы не можем, предлагаю просто провести здесь неделю, наслаждаясь неожиданным отдыхом. Два малознакомых существа вдали от цивилизации, но под одной крышей.
— Похоже, у меня нет выхода.
— Только не прибедняйся. Отнесись к этому, как к отпуску.
— Да? И что мы будем делать? Ругаться? Прятаться друг от друга?
— Не говори ерунды. Здесь полно книг. Можно купаться — только под моим присмотром. Если хочешь, могу научить готовить. Выспаться — это тебе нужнее всего. Кстати, хочешь, прямо сейчас и начнем? Поплаваешь и поспишь. Завтракали мы поздно, так что пообедаем вечером.
В этом был здравый смысл. По крайней мере, план действий. Линда исподлобья посмотрела на смуглое, красивое лицо.
— Ладно… В конце концов, искупаться — это неплохо.
Она почти вбежала в спальню, словно пряталась от Коннора. Купальник показался ей слишком вызывающим, бикини почти ничего не прикрывало, но Линда нашла большой шелковый платок и соорудила из него что-то вроде парео.
Линда боялась встретить Коннора внизу, но в доме его не оказалось. Она выбежала на пляж и замерла в невольном восхищении.
Энджи с детства усвоила истину, что мужчинам нельзя доверять, она не верила в любовь вообще, а в любовь с первого взгляда — тем более. Однако жизнь преподнесла ей сюрприз, она влюбилась в единственного мужчину, в которого ей нельзя было влюбляться, — в мужа лучшей подруги Аллегры. Энджи удалось справиться со своим чувством, да и обстоятельства сложились так, что после свадьбы Аллегры подруги общались только по телефону. Но через два года после трагической гибели Аллегры ее бывший муж неожиданно снова появляется в жизни Энджи…
Не многие обладают счастливым даром принимать жизнь такой, какая она есть. В самом деле, что может быть хорошего у женщины, каждый день которой посвящен добыванию средств к существованию и воспитанию сына без отца? Однако Кейт не унывает, хотя знает, что замуж скорее всего не выйдет и приличной карьеры не сделает. Ее отрада — ребенок, тайну зачатия которого Кейт ревниво оберегает. После семилетней разлуки она вновь встречает бывшего возлюбленного, и чувства вспыхивают с новой силой. Но давний недоброжелатель не дремлет и предъявляет свои права на мальчика…
Любой любовный роман — это путь в лабиринте, где известно начало — случайная встреча героев — и конечная цель — их счастливое воссоединение. Вот только препятствия, которые им приходится преодолеть, всегда разные, подчас настолько серьезные, что, кажется, будто супружество не их удел.Именно такая участь выпала на долю шотландского лорда, обеспокоенного судьбой брата, захваченного мятежниками в далекой стране, и австралийской журналистки, взявшей у него интервью.
Юная австралийка Сандра Брайтинг случайно узнает, что Джейсон Стивенс, мужественный и красивый сосед-фермер, в которого она страстно влюблена, встречается с другой. Мучительно переживая удар судьбы, девушка решает заняться карьерой и уезжает в Нью-Йорк. Обладая незаурядной внешностью, она получает возможность участвовать в одном из престижных конкурсов и вскоре становится известной фотомоделью. Деньги, слава, бесконечные поклонники… Проходят годы, но время не в состоянии излечить ее сердце от первой любви.
Кейла Даннинг считала себя некрасивой женщиной. Впрочем, ей некогда было особенно задумываться об этом: учеба в университете, смертельная болезнь матери отнимали все ее время. Оставшись одна, Кейла столкнулась лицом к лицу с суровой действительностью и растерялась. Оказалось, что она совсем не знает жизни, а нужно как-то устраиваться в этом жестоком мире. В довершение ко всему Кейла полюбила человека, абсолютно недосягаемого для нее...
Судьба не всегда была благосклонна к Констанс Маккинон, красивой образованной девушке, блестяще владеющей несколькими иностранными языками и успешно работающей переводчиком. Она хранит в своем сердце тяжелые воспоминания о детстве, о безвременно погибших родителях, о мужчине, который предал ее ради карьеры… Кажется, будущее безотрадно и ничего не сулит ей. Но вот случайная встреча с таинственным незнакомцем коренным образом меняет ее судьбу, и две жизни — такие разные — сплетаются воедино.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.