Разведка особого назначения. История оперативного разведывательного центра английского адмиралтейства 1939-1945 - [5]
Нужно, однако, отдать автору должное в том, что он в главе «Прорыв через Ла-Манш и «PQ-17» не только довольно подробно коснулся деталей, относящихся к судьбе этого конвоя, но и критически оценил действия английского Адмиралтейства, а, следовательно, и отношение английского правительства к обеспечению перевозок военных грузов в Советский Союз. П. Бизли с достаточной откровенностью признал тот факт, что первый морской лорд адмирал флота Д. Паунд, якобы «не поверив» данным ОРЦ о действительной обстановке, сложившейся вокруг района следования конвоя «PQ-17», отдал по своему усмотрению распоряжение об отходе от конвоя английских сил прикрытия и ближнего охранения и тем способствовал его разгрому по частям, а точнее, чуть ли не уничтожению каждого судна в отдельности. Автор признает и то, что «первый морской лорд принял решение еще задолго до своего вечернего появления в разведцентре, может быть, даже еще перед тем, как караван вышел в море…». Конечно, сосредоточение на базах Северной Норвегии основных сил германского надводного флота, от 20 до 30 подводных лодок и 5-го воздушного флота представляло большую угрозу северной коммуникации. Однако это было не катастрофически опасным для Англии. Во-первых, наличие здесь этих сил создавало благоприятные условия для действий английского флота по обеспечению своих атлантических коммуникаций. Это не усложнило и решение ряда других задач, которые возникали в Атлантическом океане, Северном и Средиземном морях.
Во-вторых, более высокий уровень потерь в судах, проходивших в северных конвоях, объяснялся тем, что военные перевозки в Советский Союз, по предположениям немецкого руководства, могли оказать непосредственное воздействие на положение фашистских войск, действовавших на северных участках советско-германского фронта.
Следует заметить, что разгром конвоя «PQ-17» (из 36 транспортов было потоплено 23) явился для союзников в известной степени «важным», как они считали, аргументом, чтобы замедлить поставки в Советский Союз.
К сказанному нужно добавить, что многие авторы стран Запада, в том числе и П. Бизли в своей книге, незаслуженно умалчивают, а в отдельных случаях принижают роль советского Северного флота в его действиях по обеспечению проходивших во время войны северных коммуникаций. С июля 1942 г. в этих целях только для двух очередных конвоев в ту и другую сторону Северный флот осуществлял обеспечивающие боевые действия при участии более 40 боевых кораблей и двух авиационных дивизий. Эти силы использовались на участке следования конвоев протяженностью до 1000 миль.
Скажем и о действительной доле «северных поставок», значение которых нередко значительно преувеличивается. По данным американского историка С. Морисона, с 22 июня 1941 г. по 20 сентября 1945 г. в Советский Союз была якобы доставлена из Англии и США 17 499 861 тонна грузов, в том числе в северные порты 3 964 231 тонна. Заметим, что даже такие «внушительные» на вид цифры — около 17,5 миллиона тонн, перевезенных в течение всей войны (точнее, за период немногим более 4-х лет), — составляют менее 50 % поставок в Англию только за первый год войны при ее тогда незначительном участии в боевых действиях. За время войны через Атлантический океан прошло 75 000 различных транспортных судов, а в северные порты и из них в составе конвоев прошли не более 1440 судов, что не составляет и 2 % от общего числа. [4]
Отметим также, что все поставки Советскому Союзу за время войны не превышали и 3 % от всего необходимого для успешного ведения войны.
На Западе умалчивают о том, что, получив по программе военной помощи, и, конечно, не бесплатно, около 14000 самолетов, Советский Союз сам произвел 137 000 самолетов. Нами было получено около 10 % всех необходимых танков, при этом поставленные нам танки не могли по своим тактико-техническим характеристикам принимать участие в решающих танковых битвах; мы получили также только 2 % нужного для ведения боевых действий различного артиллерийского вооружения. Общеизвестно, что основная масса поставок начала поступать во второй половине 1943 г., когда четко обозначился перелом в ходе войны.
В заключительной главе П. Бизли рассказывает о том, с какими трудностями встречался ОРЦ в деле обеспечения своего военного командования надежной информацией о намерениях противника и самом ходе боевых действий противника.
Именно подводные силы фашистской Германии более всего занимали ОРЦ и взаимодействующие с ним отделы других управлений.
Приведенные в книге выдержки из многочисленных отчетов, донесений, рапортов и информационных докладов, составлявшиеся начальником секции поиска Уинном, конечно, свидетельствуют о глубоком и многостороннем анализе, которому подвергались материалы разных источников, поступающих в ОРЦ. Все они в большинстве своем были посвящены текущей и вероятной в будущем деятельности немецких подводных лодок и «разгадыванию» замыслов их командования.
Отметим также, что при всей симпатии, которой может проникнуться читатель этой книги к опыту работы и энергии Уинна, да и к автору — ближайшему помощнику Уинна, оба они тогда, а может быть, и когда писалась эта книга, несколько преувеличивали оценку сил противника и вместе с тем недостаточно критически относились к оценке действий командования, сил и средств английских и американских ВМС.
"Великий человек, яркая личность, Божий дар Беларуси" - так Михаила Николаевича Пташука называли еще при жизни наши современники и с любовью отмечали его уникальный вклад в развитие отечественного, российского и мирового кинематографа. Вклад, требующий пристального внимания и изучения. "И плач, и слёзы..." - автобиографическая повесть художника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тюрьма в Гуантанамо — самое охраняемое место на Земле. Это лагерь для лиц, обвиняемых властями США в различных тяжких преступлениях, в частности в терроризме, ведении войны на стороне противника. Тюрьма в Гуантанамо отличается от обычной тюрьмы особыми условиями содержания. Все заключенные находятся в одиночных камерах, а самих заключенных — не более 50 человек. Тюрьму охраняют 2000 военных. В прошлом тюрьма в Гуантанамо была настоящей лабораторией пыток; в ней применялись пытки музыкой, холодом, водой и лишением сна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не каждый московский дом имеет столь увлекательную биографию, как знаменитые Сандуновские бани, или в просторечии Сандуны. На первый взгляд кажется несовместимым соединение такого прозаического сооружения с упоминанием о высоком искусстве. Однако именно выдающаяся русская певица Елизавета Семеновна Сандунова «с голосом чистым, как хрусталь, и звонким, как золото» и ее муж Сила Николаевич, который «почитался первым комиком на русских сценах», с начала XIX в. были их владельцами. Бани, переменив ряд хозяев, удержали первоначальное название Сандуновских.
В книге «Русский фактор» рассматриваются варианты переформатирования политико-экономической и военной систем современного мира, возможного развития Российской Федерации, постсоветского пространства и ЕАЭС в ближайшем и отдаленном будущем; говорится о значении общественно-политических и экономических процессов; предлагаются пути решения вопросов дальнейшего развития «Русского мира». Автор развивает острые, порой провокационные идеи, приводит мнения, высказывания известных политиков, писателей, ученых, общественных деятелей, основанные на достоверных, порой неоднозначных фактах, незнакомых или малоизвестных широкому российскому читателю. «Русский фактор» будет интересен читателям в России, так как помогает понять суть процессов, происходящих на ее юго-западных границах и в мире в силу того, что отражает видение ситуации из Москвы.