Разумное сомнение. Часть 1 - [16]
Она была мокрой, насквозь промокшей, и насколько бы безумно я не хотел трахнуть ее напротив моей двери и заставить забыть свое имя, я оторвался от ее губ.
- Убирайся из моего офиса.
- Что? - затаив дыхание, спросила она, ее глаза расширились от удивления.
- Иди на свою важную репетицию.
- Мистер Гам...
- Торопись, пока я не передумал. - Я протянул руку около нее и открыл дверь. - Иди.
Она не колебалась, когда прошла мимо меня и как только ушла, я чертовски хорошо знал, это договоренность не будет работать слишком долго. Либо она собиралась быть переназначенной, или же я должен буду уволить ее, быстро.
Несколько часов спустя, когда я был на полпути от своей работы, я заметил, что получил новое сообщение от Алиссы. Я закатил глаза и изменил ее имя на Обри до того, как прочитать сообщение.
«Где ты был в течение последних двух недель?» - написала она. «Ты в порядке? Я звонила и писала тебе, а ты так и не ответил. Я действительно обеспокоена... Если ты получил мое сообщение, скажи что-нибудь».
Я не хотел отвечать, но со вкусом ее рта, который все еще сохранился на моих губах, я сдался. «Я в порядке. Просто сделал крупное открытие не так давно, и пытался выяснить, как с этим бороться».
«Это что-то серьезное?»
«ОЧЕНЬ серьезное».
«Мне очень жаль... Хочешь узнать кое-что, от чего ты почувствуешь себя лучше».
«Сомневаюсь, что бы ты не сказала мне, вряд ли это поможет сейчас».
«Хочешь поспорить?»
«А ты попробуй».
«Мой босс только что поцеловал меня. Я думаю, именно поэтому он так чертовски был зол на меня все это время. Он хочет трахнуть меня...»
«Я действительно не думаю, что твой «босс» хочет трахнуть тебя...»
«Он определенно хочет. Его член был твердый, как камень, когда он целовал меня, и он кусал мои губы и крепко держал меня, как будто бы хотел обладать мною... Никогда в моей жизни, я не была настолько влажной...»
Я колебался. «Как именно это должно заставить меня чувствовать себя лучше?»
«Я притворилась, что это был ты. Я скучаю по тебе».
Я сразу же выключил свой телефон. Я не знал, что за фигню она пыталась втереть мне, но я не собирался потокать этому.
«Я притворилась, что это был ты? Я скучаю по тебе?» Чушь собачья.
Я не собирался отвечать на ее звонки или сообщения в течение длительного времени. С ее невероятно сексуальным ротиком или нет.
Глава 5
Перекрестный допрос:
Допрос свидетеля противоположной стороны по обстоятельствам.
Обри
Я не могла перестать думать о том, как мистер Гамильтон поцеловал меня на днях, то, как он притянул меня к своей груди и трахал мои губы своим ртом.
Мысли о его поцелуе захватили мой разум на весь день, и даже сейчас, когда я ставила вниз его последнюю чашку кофе, то испытала огромное желание обойти стол и смело позволить ему поцеловать меня снова. С тех пор как я стала его стажером, он был довольно недоброжелательным ко мне - безрассудным, но я подумала, что это была методика обучения, способ увидеть, уволюсь ли я под давлением.
Пока он не поцеловал меня в тот день.
Было нечто неосязаемое в его поцелуе: невысказанные слова, сдерживаемое желание. Это заставило меня подумать о тех взглядах, которые он часто бросал на меня. Эти взгляды презрения, которые были с примесью желания, означали немного больше.
Я поместила пластиковую палочку в чашку и прочистила горло. - Вам что-нибудь еще нужно, мистер Гамильтон?
Нет ответа.
Я стояла на своем месте и ждала, когда он посмотрит на меня. Я хотела видеть его лицо.
Костюм тройка, который он надел сегодня, был темно-серым с серебристым шелковым галстуком. Он выглядел еще убийственней красиво, чем обычно.
- Какая-нибудь проблема, мисс Эверхарт? - Он сжал кулаки над столом, изо всех сил стараясь вести себя так, как будто бы мое присутствие не беспокоило его. Но я могла бы сказать, что это было не так.
Я знала, что он может посмотреть на меня в любую минуту, поэтому сделала шаг назад, убедившись, что голубое платье, которое я надела специально для него, было бы на виду, но он продолжал смотреть вниз.
- Нет, сэр.
- Тогда убирайтесь из моего офиса. Мне нужен ваш отчет Браунштейна и очередная чашка кофе. В четыре часа.
- Вы же дали мне этот отчет только вчера. Вы сказали, что я могу взять столько времени, сколько мне нужно.
- Вы, должно быть, ослышались меня. Вы можете взять столько времени, сколько вам нужно за сегодня. Здесь все меняется мгновенно и это именно та причина, по которой некоторые из нас никогда не уходят пораньше. Четыре часа.
Я стояла там и совершенно потеряла дар речи. Было невозможно, чтобы я была в состоянии прочитать и суммировать отчет с объемом в триста страниц к концу дня.
- Вы немного потеряли свой слух между сегодня и вчера? – Он, наконец, посмотрел, его идеальное лицо ничего не выражало. - Мне нужна полная тишина, когда я работаю, и я не могу сосредоточиться из-за вашего тяжелого дыхания. - Он прищурился на меня. - Убирайтесь, закончите отчет и принесите его вместе с кофе. Если вы этого не сделаете, то будете уволены.
Я быстро решила, что он был биполярным, и, судя по всему, наш поцелуй был просто ошибкой. Я развернулась и покинула его кабинет, бросаясь прямо в комнату отдыха.
Мой парень — мудак. Чистокровный, один из типа «я-бы-хотел-загладить-свою-вину» мудак. Каждый год я пишу «Бросить его задницу», как самое важное обещание, данное себе, но еще ни разу не сделала этого. До сих пор... Ну, вроде бы… Вместо того, чтобы появиться на нашей «секретной» вечеринке в честь помолвки, я оказалась в аэропорту, собираясь отправиться куда угодно первым же рейсом. Я была решительно настроена сдержать все свои обещания, и я горжусь, что наконец бросаю себе вызов. Раньше я никогда не доходила до своей конечной цели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он определенно не должен был получить это письмо... Тема: Мой босс. Я уже тебе говорила сегодня, что ненавижу своего босса? До чертиков сексуальный он или нет, этот помпезный, высокомерный МУДИЛА попросил меня забрать его вещи из химчистки, не успела я переступить порог офиса. Затем он сказал, что мне нужно свозить на мойку его "Ягуар", причем на мойку, которая в десяти милях за чертой города. И лишь после всего этого я должна выстоять в бесконечной очереди, чтобы за сотни баксов купить какие-то часы, выпущенные в ограниченном количестве.
Просто друзья. Мы всего лишь просто друзья. Нет, ну, правда. Она всего лишь моя лучшая подруга... Аризона Тернер была моей лучшей подругой с четвертого класса, даже в то время, когда мы «терпеть» не могли друг друга. Когда мы впервые поцеловались - это был наш первый «раз» для каждого из нас, и мы были верны друг другу, пока наши отношения не испортились. (Мы даже выбрали колледжи, которые находились в нескольких минутах друг от друга...) На протяжении многих лет, и вопреки тому, что другие говорили, мы никогда не пересекали ту черту. Никогда не думали об этом. Никогда не хотели чего-то большего. До той самой ночи, которая поменяла все. Наверное, так было нужно... Просто друзья. Мы просто друзья. Я всегда повторяю это, до тех пор, пока не выясню, осталась ли она «просто» моим лучшим другом... ВНИМАНИЕ! Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено! .
Она лгала мне… Она предала единственное правило, перед которым я был наиболее непреклонен: Честность. Полная и абсолютная гребаная честность. Я действительно хотел, чтобы она была другой: той, что не заставила бы меня испытывать хоть какие-либо чувства, такой, кого я мог бы легко отвергнуть, как сотни женщин перед ней. Но она не была. Меня тянет к ней, как никогда не тянуло к женщине раньше. Один ее вид полностью пленил меня. Но, к сожалению, с моим постепенно всплывающим прошлым, мне придется найти способ, чтобы отпустить ее. Она никогда не сможет быть моей. Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk .
Я ненавижу его… Я ненавижу то, что я влюбилась в него, ненавижу то, что он меня не любил, и я ненавижу то, что только что сделала, приняла решение, которое изменит мою жизнь, только так я могла убежать от него куда подальше. Он всегда говорил, что не изменится, что он холодный и бессердечный... И я действительно должна была поверить ему... Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk .
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.