Разрушение Дьявольского Акра - [32]

Шрифт
Интервал

Девушка быстро заморгала и разгладила платье, внезапно осознав, что все смотрят на нее.

— Да, да. Примерно час назад произошел прорыв.



Мисс Сапсан, казалось, удивилась.

— Во время собрания?

— Да. Я работаю неполным рабочим днем в комнате связи, в подвале дома Бентама.

— Комната со всеми радиоприемниками? — спросил я, вспоминая людей, которых видел там с ног до головы обвитыми проводами и антеннами.

— Та самая. Мы следили за нашими сетями в поисках зашифрованных сообщений от тварей, и хотя это не принесло никаких результатов, два дня назад мы получили серию ночных междугородних звонков. Вернее, это был один и тот же звонок, сделанный несколько раз на разные номера. Это был голос молодой девушки. У нас есть запись того, что было сказано. — Рука Сигрид была спрятана за спиной, и теперь она подняла ее к лицу и прочитала что-то написанное на ладони: — «Он вернулся. Встречаемся на месте встречи. Так быстро, как только возможно». Она произносила одни и те же слова, в одном и том же порядке, в каждом звонке.

— Мы не знаем, кто звонил и откуда, — сказала мисс Зарянка. — Но мы знаем, что она сделала шесть звонков в шесть разных мест по всему миру.

— Шесть? — я сказал. — Не семь?

Мисс Сапсан подняла палец, как бы говоря, что мы до этого дойдем.

— Только один был сделан в Америку, — продолжала Сигрид. — Хотя мы не можем точно определить место вызова, мы знаем, что он был в петле, ранее неизвестной нам, в восточной Пенсильвании.

Нур, которая до этого стояла, села.

— Боже мой!

Дрожь пробежала по мне, то же самое жуткое ощущение, которое я испытывал всякий раз, когда большие куски начинали вставляться по своим местам.

— Они пытались позвонить Ви, — сказал я.

— Это случилось два дня назад? — спросила мисс Сапсан. — Почему мы слышим об этом только сейчас?

Сигрид переминалась с ноги на ногу.

— Мы не понимали его истинной важности. Но когда мы узнали, что Каул вернулся…

— «Он вернулся» говорит само за себя, — сказала Эмма.

— Наши связисты считают, что звонки были сделаны на шесть имбрин. Теперь мы знаем, что Ви была одной из них. Мы также считаем, что имбринам было поручено защищать каждого из детей пророчества.

— Назначенные кем? — Я сказал. — Разве вы не знали об этом, мисс Зарянка?

— Разве не вы поручили Ви защищать Нур? — спросила Эмма.

— Нет, — ответила мисс Зарянка. — Я попросила Ви сопроводить Нур в Америку, чтобы она могла избежать преследовавших ее здесь пустот, но это все. У меня не было ни малейшего представления об остальных шести или о том, насколько важен Нур на самом деле. — Она пожала плечами — странно небрежный жест для такой серьезной женщины. — Как мы уже убедились, мы, имбрины, не совсем идеальны.

Мисс Сапсан снова принялась нервно расхаживать по комнате и раскуривать изогнутую трубку, что означало, что ее ум напряженно работает.

— Мы не знали, насколько она важна, но кто-то другой знал. Они серьезно отнеслись к катастрофам, предсказанным в Апокрифе, и приготовились защищать семерых. Они ждали этого. Вопрос в том, — ее каблуки щелкнули, когда она остановилась и выпустила облако фиолетового дыма, — кто делал звонки?

Казалось, никто не хотел повторять слова «Я не знаю», поэтому все молчали, пока я не спросил:

— Почему они сделали только шесть звонков, если детей семеро?

— Возможно, потому, что тот, кто звонил, уже держал на хранении одного из семерых, — предположил Миллард.

— Или, может быть, девушка, которая звонила, сама была одной из семи, — предположила мисс Зарянка.

Мисс Сапсан скептически нахмурилась, но не стала вслух спорить со старшей имбриной.

— В любом случае, — сказал Миллард, — сейчас самое главное — найти место их встречи как можно быстрее.

Сигрид кивнула.

— Но их пункты назначения известны. Помимо Пенсильвании, США, был сделан звонок в Словению, один — на Андаманские острова у западного побережья Таиланда, один — в Намибию на юге Африки, один — в бассейн Амазонки в Бразилии и один — в район Келардашт на севере Ирана. Но их происхождение — тайна. Радист сказал, что никогда не видел ничего подобного. Он сказал, что это было так, как будто призывы исходили из эфира.

— Значит, шестеро могут быть там и ждать, когда Нур присоединится к ним, — сказала Эмма. — И она могла бы, если бы только мы знали, где место встречи.

— Можете быть уверены, что это была тайна, известная только шестерым имбринам, — сказала мисс Сапсан. Она оставила в воздухе след дыма, когда подошла к Нур, а затем легко присела на край стола рядом с ней. — Один из тех, к кому у нас есть доступ.

— Вы имеете в виду… Ви? — сказал я, и по моей шее поползли мурашки страха.

Нур выглядел озадаченным.

— Но это не значит, что мы не можем задать ей несколько вопросов, — деликатно заметила мисс Сапсан. — Вы знакомы с даром мистера О'Коннора?

— Он может воскрешать мертвых. — Вместо отвращения на лице Нур появилось выражение опустошения. — Как долго она будет бодрствовать?

Я понял, что она вообразила, и мое сердце немного затрепыхало.

— Недолго, — ответила мисс Сапсан. — Самое большее несколько минут. Но я должна предупредить вас, что она не будет той женщиной, которую вы помните.

— Все это немного… ужасно, — сказал я, что было мягким словом для того, что вообще должно быть. Видеть, как человек, которого ты любишь, превращается в одну из мясных кукол Еноха, было бы просто отвратительно.


Еще от автора Ренсом Риггз
Дом странных детей

Шестнадцатилетний Джейкоб с детства привык к рассказам своего деда о его юности на далеком уэльском острове, в приюте для странных детей: о чудовищах с тройными языками, о невидимом мальчике, о летающей девочке… Единственным побочным эффектом этих выдумок были ночные кошмары, мучившие подростка. Но однажды кошмар ворвался в его жизнь, убив деда наяву…


Город пустых. Побег из Дома странных детей

Джейкоб знает, что он не такой, как все. Он — один из странных. В компании новых друзей ему предстоит полное смертельных опасностей путешествие по петлям времени. Нужно успеть спасти директрису, мисс Сапсан, которая застряла в облике птицы! Но твари и пустоты идут по пятам…


Библиотека Душ

Абатон… Таинственный исчезнувший город, где в библиотеке хранятся души великих странных… Старинная легенда напомнит о себе, когда в поисках похищенных детей Джейкоб, Эмма и верный Эддисон, спутав следы преследователям в современном Лондоне, отправятся в викторианскую Англию. В опасном путешествии в трущобы Дьявольского Акра – петли вне закона, где очень легко спрятать украденное, – их сопровождают мрачный перевозчик Харон, соблазненный перспективами карьерного роста, и прирученная Джейкобом пусто́та.


Карта дней

Справившись с чудовищной опасностью, едва не уничтожившей весь странный мир, Джейкоб Портман возвращается туда, откуда началась его история, – домой, во Флориду. Но теперь он не один, с ним мисс Сапсан, Эмма и другие его странные друзья, которые изо всех сил стараются вписаться в современную жизнь. Но беззаботные дни с походами на пляж и уроками нормальности продлятся недолго. Джейкоб получает опасное наследство и понимает, как много странного было в его жизни еще до того, как он вошел во временную петлю мисс Сапсан.


Сказки о странных

Уникальное собрание захватывающих сказок, которые таят в себе загадки других миров, переносят читателя во времени и пространстве, заставляют восхищаться смелостью героев Рэнсома Риггза и учат верить в чудеса. Десять завораживающих историй, непохожих друг на друга, множество удивительных героев, таких же странных, как и люди, зачитывающиеся сказками Риггза. Потрясающие иллюстрации всемирно известного художника Эндрю Дэвидсона дадут читателям ощущение присутствия в сказочном мире. Эта поистине своеобразная коллекция – прекрасный подарок для всех книголюбов, независимо от возраста.


Собрание птиц

Путешествие Джейкоба Портмана и его друзей через временны́е петли – из Англии в Америку и обратно – продолжается. Его ждет встреча с новыми врагами, обретение новых союзников и поиск ответов на новые вопросы. Имея лишь несколько подсказок, он должен выяснить, как найти Ви, самого загадочного и могущественного из бывших соратников его деда Эйба. Джейкоб должен доставить к Ви Нур Прадеш, «странную» девушку, которую он спас, рискуя жизнью. О Нур говорится в древнем пророчестве: «Спаси Нур – спаси будущее». Но Ви скрывается, и не хочет, чтобы ее нашли…


Рекомендуем почитать
Квартальный Поручик

Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.


Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Война Бог-Камня

После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.



По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Человек, который спрятал солнце

Здесь представлена история, написанная Ренсомом для нового издания "Историй Странных", вышедшего в мягкой обложке в октябре 2017 года. В русском переводе не издавалась.


Истории странных

Для тех, кому, как и автору трудно расстаться с миром Мисс Перегрин, Ренсом Риггз написал "Истории Странных", сборник историй, неоднократно упоминаемый в книгах основного цикла о странных детях (если вы читали "Город Пустых", то вспомните "Истории...", они не раз спасали детям жизнь). Это собрание сказок и легенд, горячо любимых самими странными. В нем он приглашает вас раскрыть некоторые тайны мира странных людей. Вы сможете прочитать истории о древних странных, первых имбринах, вежливых людоедах, принцессе с раздвоенным языком, живых островах, и людях с талантами слишком странными, чтобы их описать словами.


Казни Дьявольского Акра

Судьба странного мира висит на волоске – монстр, уже не раз пытавшийся его погубить, вернулся и собирает армию. Приближается последняя битва. Дожди из крови, костей и пепла – будто египетские казни – обрушились на последнее прибежище странных людей. Джейкобу Портману и его друзьям предстоит бой с порождениями тьмы. И вся надежда на спасение сосредоточена в древнем пророчестве о семерых, которые «должны закрыть дверь». Иллюстрациями к этому напряженному повествованию, как и к предыдущим книгам серии, служат причудливые и жутковатые винтажные фотографии, которые автор коллекционирует на протяжении многих лет.