Разрушение Дьявольского Акра - [22]
— Если бы он это сделал, то его было бы совершенно невозможно остановить, — воскликнул Гораций.
— Не вдавайся в панику, — сказал Енох, закатывая глаза.
— Я, я буду вдаваться в панику, когда это уместно! — крикнул Гораций. Он выполз из-под стола и встал рядом, дико жестикулируя. — Каул годами пытался заполучить в свои руки ингредиенты для воскрешения Бентама. Он хотел этого. Он все спланировал! Попасть в ловушку в Библиотеке, а потом вернуться обратно. Он никогда бы не прошел через такой ад, если бы не был уверен, что это сделает его лучше, сильнее, злее. Теперь он гораздо больше, чем древесный монстр, уверяю вас. Не потому, что мне это приснилось — потому что у меня есть мозг!
Все уставились на него. Его губа, а затем и все остальное начало дрожать.
— Я просто вернусь под стол.
— Нет, не вернешься, — сказала Эмма, вскакивая, чтобы схватить его. — Мы больше не будем прятаться, прятаться или убегать. Верно, мисс С.?
— Я надеялась, что кто-нибудь из вас скажет это, — ответил имбрина.
— Да, я думал, что у вас, людей, больше мужества, — сказал Эддисон.
— Бегство получает несправедливо дурную славу, — сказал Гораций. — Лучшее нападение — это хорошая защита, разве не так говорят американские футболисты? — он посмотрел на меня; я отрицательно покачал головой. — Неважно, это правда. Действительно ли имеет смысл всем нам оставаться здесь, в Дьявольском Акре, где он может достать нас одним ударом? Он не только знает, где нас найти, он знает эту петлю вдоль и поперек. Это была его штаб-квартира в течение многих лет.
— Мы никогда не должны показывать ему, что боимся, — сказала Бронвин, и ее лицо исказилось. — Даже если так оно и есть.
— Вместе мы сильнее, — сказал Хью, и Фиона кивнула. — Кроме того, мы не можем оставить это место и позволить ему снова получить Пенпетлекон. Это наш самый мощный инструмент. И он может попасть к нему.
— Ты беспокоишься о том, что он сделает с Пенпетлеконом? — сказал Гораций, снова повысив голос. — В данный момент он может быть всемогущим, вездесущим. Зачем ему коридор с петлевыми дверями?
— Если бы он был всемогущим, мы бы уже были мертвы, — сказала Эмма. — Вы должны немного успокоиться и постараться не пугать маленьких.
— Я не боюсь, — объявила Оливия и стукнула себя кулачком в грудь.
Мисс Сапсан откашлялась.
— Есть одна вещь, которую вы должны понять о моем брате. Я серьезно сомневаюсь, что он хочет нас убить. Ну, — она слегка поморщилась, — он может хотеть убить меня, и, возможно, Джейкоба тоже, но не всех вас и не остальных наших людей. Он хочет власти и контроля. Все, о чем он когда-либо мечтал, всю свою горькую жизнь, — это быть королем и императором странного мира, быть почитаемым всеми странными, которые насмехались над ним в детстве.
— Значит, он просто поработит нас всех, — сказал Енох, — заставит лизать ему сапоги и петь ему дифирамбы, а по выходным отправлять убивать нормалов, или что там еще ему нравится.
Эмма забралась на кухонный стол и топнула ногой, отчего столовое серебро подпрыгнуло.
— Не могли бы вы все, пожалуйста, прекратить выкручивать эти ужасные сценарии. Мы не собираемся всерьез отказываться от надежды, пока не поймем все размерность того, с чем мы столкнулись! Каул может быть очень силен — мы даже не знаем, насколько, — но мы тоже сильны. Достаточно могущественны, чтобы разрушить его планы и два или три раза нанести ему серьезные неудачи. И мы больше не просто горстка странных детей. У нас есть что — то вроде сотни странностей, чтобы сражаться с ним — все наши многочисленные союзники, которые живут здесь, в Акре, и которые доступны через Пенпетлекон, не говоря уже обо всех наших способностях, всем нашем опыте, дюжине имбрин и…
— И Нур, — сказал Гораций. — У нас есть Нур.
Голова, Нур дернулась, словно ее разбудили ото сна.
— Конечно, — сказала она.
— А что хорошего в ней? — спросил Эддисон.
— Если верить пророчеству, — сказал Гораций, понизив голос, — и учитывая, как много из этого уже произошло, я думаю, что это так, то Нур может быть самым важным нашим козырем в предстоящей борьбе.
— Не без остальных шести, — сказал Нур.
— Боюсь, я запутался, — сказал Эддисон.
— К этому привыкаешь, — пробормотала Клэр.
Гораций продолжал:
— В пророчестве говорится, что семь предсказанных странностей, одной из которых является Нур, вместе могут закрыть дверь.
— Заметьте, там написано: «могут», — сказал Енох, — а не «смогут».
— Чтобы покончить с войной, семеро могут запечатать дверь, — продекламировал Гораций. — Это лучший перевод, который у нас есть. Есть также что-то об «эмансипации» странностей, но эта часть немного более расплывчата.
— Запечатать дверь на что? — спросил Эддисон.
— Мы не знаем, — сказал Гораций.
Эддисон пристально посмотрел на него.
— Как запечатать?
— Не знаю.
— А мы знаем, где остальные шесть? — Эддисон оглядел всех нас.
Мисс Сапсан покачала головой.
— Пока нет.
Он повысил голос.
— Да что ты знаешь, щенок?
— На данный момент не очень много.
— Ладно, ты меня убедил, — сказал Эддисон, падая на пол и закрывая глаза лапами. — Мы все в очень серьезной беде.
Прежде чем уйти на экстренное заседание Совета Имбрин, мисс Сапсан заставила всех пообещать никому в Акре не говорить ни слова о том, что они слышали.
Шестнадцатилетний Джейкоб с детства привык к рассказам своего деда о его юности на далеком уэльском острове, в приюте для странных детей: о чудовищах с тройными языками, о невидимом мальчике, о летающей девочке… Единственным побочным эффектом этих выдумок были ночные кошмары, мучившие подростка. Но однажды кошмар ворвался в его жизнь, убив деда наяву…
Джейкоб знает, что он не такой, как все. Он — один из странных. В компании новых друзей ему предстоит полное смертельных опасностей путешествие по петлям времени. Нужно успеть спасти директрису, мисс Сапсан, которая застряла в облике птицы! Но твари и пустоты идут по пятам…
Справившись с чудовищной опасностью, едва не уничтожившей весь странный мир, Джейкоб Портман возвращается туда, откуда началась его история, – домой, во Флориду. Но теперь он не один, с ним мисс Сапсан, Эмма и другие его странные друзья, которые изо всех сил стараются вписаться в современную жизнь. Но беззаботные дни с походами на пляж и уроками нормальности продлятся недолго. Джейкоб получает опасное наследство и понимает, как много странного было в его жизни еще до того, как он вошел во временную петлю мисс Сапсан.
Абатон… Таинственный исчезнувший город, где в библиотеке хранятся души великих странных… Старинная легенда напомнит о себе, когда в поисках похищенных детей Джейкоб, Эмма и верный Эддисон, спутав следы преследователям в современном Лондоне, отправятся в викторианскую Англию. В опасном путешествии в трущобы Дьявольского Акра – петли вне закона, где очень легко спрятать украденное, – их сопровождают мрачный перевозчик Харон, соблазненный перспективами карьерного роста, и прирученная Джейкобом пусто́та.
Уникальное собрание захватывающих сказок, которые таят в себе загадки других миров, переносят читателя во времени и пространстве, заставляют восхищаться смелостью героев Рэнсома Риггза и учат верить в чудеса. Десять завораживающих историй, непохожих друг на друга, множество удивительных героев, таких же странных, как и люди, зачитывающиеся сказками Риггза. Потрясающие иллюстрации всемирно известного художника Эндрю Дэвидсона дадут читателям ощущение присутствия в сказочном мире. Эта поистине своеобразная коллекция – прекрасный подарок для всех книголюбов, независимо от возраста.
Путешествие Джейкоба Портмана и его друзей через временны́е петли – из Англии в Америку и обратно – продолжается. Его ждет встреча с новыми врагами, обретение новых союзников и поиск ответов на новые вопросы. Имея лишь несколько подсказок, он должен выяснить, как найти Ви, самого загадочного и могущественного из бывших соратников его деда Эйба. Джейкоб должен доставить к Ви Нур Прадеш, «странную» девушку, которую он спас, рискуя жизнью. О Нур говорится в древнем пророчестве: «Спаси Нур – спаси будущее». Но Ви скрывается, и не хочет, чтобы ее нашли…
Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.
Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Здесь представлена история, написанная Ренсомом для нового издания "Историй Странных", вышедшего в мягкой обложке в октябре 2017 года. В русском переводе не издавалась.
Для тех, кому, как и автору трудно расстаться с миром Мисс Перегрин, Ренсом Риггз написал "Истории Странных", сборник историй, неоднократно упоминаемый в книгах основного цикла о странных детях (если вы читали "Город Пустых", то вспомните "Истории...", они не раз спасали детям жизнь). Это собрание сказок и легенд, горячо любимых самими странными. В нем он приглашает вас раскрыть некоторые тайны мира странных людей. Вы сможете прочитать истории о древних странных, первых имбринах, вежливых людоедах, принцессе с раздвоенным языком, живых островах, и людях с талантами слишком странными, чтобы их описать словами.
Судьба странного мира висит на волоске – монстр, уже не раз пытавшийся его погубить, вернулся и собирает армию. Приближается последняя битва. Дожди из крови, костей и пепла – будто египетские казни – обрушились на последнее прибежище странных людей. Джейкобу Портману и его друзьям предстоит бой с порождениями тьмы. И вся надежда на спасение сосредоточена в древнем пророчестве о семерых, которые «должны закрыть дверь». Иллюстрациями к этому напряженному повествованию, как и к предыдущим книгам серии, служат причудливые и жутковатые винтажные фотографии, которые автор коллекционирует на протяжении многих лет.