Разожги мой огонь - [22]
Ребра болели еще после падения на рельсы, но боль не усилилась – похоже, я ничего не сломала. Сейчас меня придавило что-то большое и горячее... и оно дышало, так что сто процентов – это были не сиденья.
- Джим? - спросила я, пытаясь пошевелить ногами, чтобы убедиться, что они не сломаны. - Ты в порядке? Что-то болит?
- Аааааааах, - застонал знакомый, сердитый голос. – Кто-нибудь успел запомнить номер этого водителя-тарана?
У меня вырвался вздох облегчения. Если из Джима прет остроумие, значит с ним все будет хорошо.
- Слезай с меня! Ты весишь тонну! Рене? Ты как?
- Мне кажется, что он без сознания, - сказал Джим, и тяжелая туша наконец поднялась с меня. Меня окатил душ из мелкого стекла, когда он изо всех сил пытался развернуться в этом куске металла, в которое превратилось такси. - Там кровь везде. Наверное, он ударился о руль.
Пробормотав себе под нос проклятия, я попыталась оттолкнуться от пола правой рукой, вздрогнув от боли. Вокруг нас слышались голоса, выкрикивающие вопросы, вопила сигнализация и доносились звуки сирены скорой помощи.
- Вот черт! Я вывихнула руку! Кто-нибудь мне может помочь?
Чьи-то руки вытащили Джима через разбитое окно. Я смогла подняться на колени и посмотреть на переднее сиденье Рене. Двое мужчин пытались открыть водительскую дверь, но она была заблокирована. Противоположная дверца избежала столкновения с фургоном, который протаранил нас, и поэтому один из неравнодушных людей смог открыть её и вытащить Рене.
- Не трогайте его, - крикнула я. Другие мужчина и женщина помогли мне выбраться через разбитое окно. Правую руку я прижала к телу и проигнорировала мужчину, который пытался усадить и осмотреть меня.
- Рене? О, Боже, сколько крови! - я подползла к нему, лежащему на тротуаре и окруженному людьми, помогавшими нам, и простыми любопытными прохожими. - Здесь есть доктор?
- Я могу оказать первую помощь, - сказал молодой человек и передал свою сумку молоденькой девушке. Он опустился на колени и осмотрел Рене. - Он дышит.
- Что-нибудь сломано? У него серьезное ранение? - спросила я, вытирая кровь с лица Рене подолом своего платья. У него была рана на лбу из-за которой все его лицо было залито кровью... но что любопытно, рана больше не кровоточила.
- Мне трудно сказать, - сказал юноша, осторожно прощупывая руки и ноги Рене. - Но, кажется, что все обошлось. Но я не могу утверждать, так как возможны внутренние травмы, которые я не могу диагностировать.
Левая нога Рене дернулась. Я как раз слегка надавила на некровоточащую рану на его лбу, и шокировано смотрела на то, как она за считанные секунды затянулась, а затем от неё не осталось и следа.
Карие глаза открылись и встретились с моим изумленным взглядом.
Я наклонилась и прошептала:
- Кто ты?
- Твой друг, - прошептал он в ответ, его глаза блеснули. Сигналы скорой помощи становились все громче и громче, но я сидела, гадая, что же он все-таки такое и почему он появился в моей жизни.
Я без сопротивления позволила фельдшеру скорой осмотреть меня. Рене же напротив яро отнекивался от помощи, уверяя медиков, что вся кровь, залившая его, вытекла из небольшой раны на лбу.
- Вы же знаете, что раны на голове всегда обильно кровоточат, - убеждал он их.
Женщина была удивлена, но спорить с ним было бессмысленно - Рене выглядел вполне здоровым и бодрым, как и утверждал, так что в обследовании явно не нуждался.
- Жаль такси твоего брата, - сказала я некоторое время спустя, подписывая отказ от госпитализации и выслушав советы насчет посещения клиники и тщательном обследовании. Когда они уезжали, я благодарно помахала им рукой. - Не знаю, шок у меня или ещё что-то, но я вообще не понимаю, что произошло. Помню лишь вспышку яркого света и ба-бах!
Рене, уперев руки в бока, смотрел на то, что осталось от машины. Двое полицейских ходили вокруг искореженного такси, а вдали я увидела с трудом приближающийся к нам эвакуатор.
- Машина - это не главное. Да, мой кузен будет в ярости, но размер страховки сможет его успокоить. Поэтому, даже не заморачивайся на этот счет. Ты уверена, что с тобой все в порядке?
- Я бессмертная, помнишь? - тихо напомнила я, а затем поблагодарила молодого человека и его спутницу, как только они дали свои показания полицейскому. – Поэтому, чтобы меня убить, недостаточно просто ударить и убежать.
- Oui, но ведь ты можешь быть травмирована, как Джим.
Джим умоляюще посмотрел на меня.
- Хорошо, можешь говорить, - сказала я ему, - но только тихо! Не хватало мне привлечь внимание нормальных людей.
- Хех. Почему тебя заботит то, что подумают другие? - Джим потерся своей пушистой головой о мою ногу. Я опустилась на колени, обнимая его и пытаясь справиться со слезами – похоже последствия шока давали о себе знать.
- Оу, смотрите-ка, немного побахало, а она уже лужицой растеклась, - сказал Джим, лизнув мне шею. - Я повидал кошечек и посильнее, чем ты, моя повелительница демонов.
- Прости. Я профессионал, я сильная женщина, способная самостоятельно управлять собственной жизнью, но это не значит, что я не могу поплакать от счастья, когда захочу. Как думаешь, нам удастся поймать другое такси? Я вечно опаздываю, и Дрейк убьет меня, если пропущу эту встречу.
Напрасно молодой вдовец Ноубл Бриттон мечтал, что уж во втором-то браке точно обретет тихое семейное счастье со скромной, бесхитростной, покладистой девушкой.Юная американка Джиллиан Ли, которую он избрал себе в супруги, оказалась воплощением хаоса, безрассудства и беспорядка!Разбитая голова, синяк под глазом – вот первые «подарки», которые принесла Ноублу семейная жизнь с Джиллиан. Но… как сердиться на женщину, от одного взгляда на которую сгораешь в пламени отчаянной, жаркой страсти?..Романтика и юмор – эго коктейль, перед которым не устоит ни одна читательница!«Благие намерения» – чудо любовного романа!
Брачный союз по объявлению — рискованная штука. И очаровательной Плам, решившей выйти замуж за секретаря известного в свете лорда Гарри, приходится убедиться в этом очень скоро.Во-первых, ее мужем оказывается вовсе не скромный секретарь, а сам лорд Гарри!Во-вторых, он забыл сообщить молодой супруге, что является вдовцом и отцом пятерых озорных детишек, способных свести с ума любую мачеху.В-третьих, на него и его детей охотится таинственный убийца. А в-четвертых… она влюблена в своего мужа. Просто, без затей и до безумия!
Леди Шарлотта Коллинз хороша собой и обладает титулом. К несчастью, покойный муж оставил ей в наследство лишь долги — и теперь молодой вдове необходимо вступить в новый брак.Что требуется от избранника? Богатство, знатность и — по возможности — привлекательная внешность. К сожалению, единственный, кто удовлетворяет всем этим условиям, легкомысленный и веселый Аласдэр Макгрегор, бесконечно далек от мыслей о женитьбе.Что предпринять? Шарлотта решается на отчаянный шаг: соблазнить Аласдэра и заставить его жениться.
Нелл Харрис – достойная наследница Аниты Блейк и Рейчел Морган.Она ведет опасную игру с демонами Ада – и спасает ожившие мумии древнеегипетских жрецов.Она избавляет незадачливых жертв от преследований полтергейстов – и пребывает в непростых отношениях с малолетними преступниками-чертенятами.Она умеет и любит рисковать.Но на этот раз, похоже, Нелл связалась с действительно сильным противником – мастером вампиров, которого сама же, в результате нелепой ошибки, и спасла от проклятия…Что делать?Как бороться с «новым Дракулой», одержимым идеей подарить своей невольной спасительнице любовь и «вечную жизнь» в придачу?!Главное – не терять мужества и чувства юмора!Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Ким Харрисон!Не пропустите!
Эллегра – неудачница.Самая настоящая неудачница!А как еще прикажете думать о себе американке, приехавшей в Англию на предмет освоения профессии охотницы за призраками, а вместо этого связавшейся с вампиром из древнего моравского клана?Нет, «ночной охотник» красив, обаятелен и привлекателен.Два «но»: во-первых, у него отвратительный характер и ужасное средневековое воспитание. А во-вторых – за ним охотится группа весьма неприятных чернокнижников, пребывающих под покровительством самого демона Асмодея.И что прикажете делать Эллегре?Только подставить любимому кровопийце свое хрупкое женское плечо!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды 17-летняя Алекс обнаружила на берегу Темзы необыкновенный браслет. Посеребренный, с огромным камнем, он заворожил ее своей красотой. Она не удержалась и забрала находку домой. Вот только тревожная мысль не оставляла ее в покое: почему столь прекрасная вещица была скрыта под вековым слоем ила. Страшный секрет браслета открылся ей позже. Алекс услышала томный голос в собственной комнате и увидела отражение привлекательного парня в зеркале. Кэллум, так звали нежданного гостя, пленник браслета. Его прошлое покрыто мраком, а будущее под вопросом.
Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.
Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.
Я грустно опускаю голову, когда понимаю, что я действительно одинока. Чувствую, что иду на казнь — как он и говорил. Затем снова двигаюсь вперед. Перепрыгиваю каменную ограду и пересекаю поле, усыпанное кружевами Королевы Анны. Мои руки покрываются мурашками, когда я прохожу мимо ветреных мельниц, которые видела во сне. Поле пахнет не тем теплом, что был в моих видениях — у него какой-то сладкий запах. Я смотрю с холма на выбеленные дома, уже зная, что там. Темная, мрачная церковь с облупившимся деревянным фасадом и куполами, уходящими в небо.
''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться.
Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.
Айслинг Грей уехала в отпуск и дала десять дней отпуска своему демону в собачьем облике Эфриджиму. В первый же день Эфриджима сослали в лимб, голым и в человеческом облике. Это было началом…
Вы думали, что Париж — самый романтичный город мира? Как бы не так! Здесь полно демонов, оборотней и прочей нечисти. И даже симпатичный мужчина вполне может оказаться не совсем человеком.Отправившись в Париж, чтобы доставить дорогую антикварную вещь новой владелице, американка Эшлинг Грэй попадает в невероятную переделку. Клиентка, к которой она так спешит, оказывается зверски убитой, а на месте преступления Эшлинг встречает сногсшибательного незнакомца, выдающего себя за детектива. Он буквально сводят ее с ума своими настойчивыми вопросами и изумрудно-зелеными глазами, а потом неожиданно исчезает, прихватив с собой антикварный кувшин.
Дрейк Вирео, зеленый дракон мечты Эшлинг, наконец готов сделать ее честной женщиной… если только она сумеет привести его к алтарю. Страсть между ними не остывает, и это весьма кстати ведь Дрейк неожиданно исчезает и Эшлинг отправляется на его поиски. По крайней мере, ее демон в образе пса по имени Джим все время рядом. Давайте звать его просто лучшим другом Стражницы.
Для умной, симпатичной, современной деловой женщины нет ничего увлекательнее поездки на конференцию. Особенно если в этой конференции участвуют представители потустороннего мира, собравшиеся поболтать о своем, о потустороннем. Что может быть интереснее доклада о подземных бесенятах или семинара по пыткам демонов, бурного обсуждения полтергейстов и похитителей душ?Эшлинг Грэй, недавно обнаружившая у себя сверхъестественные способности, никак не может пропустить такое важное мероприятие. Она отправляется на конференцию в Будапешт, желая получше освоиться в новом для нее обществе и отыскать наставницу, которая помогла бы развить ее уникальный талант.