Разожги мой огонь - [20]
Мои плечи явно ощутили вес всего мира, я почувствовала неимоверную усталость. Как простой человек может столько вынести? Супруга виверна, повелительница демона, Страж... а теперь Венецианец? Мой мозг сразу отверг это. Не могу. Не имею права взять на себя ещё больше ответственности. Я ведь ещё даже не знаю, смогу ли справиться с теми позициями, что занимаю сейчас!
- Простите, - сказала я, поднимаясь на ноги, - я не могу в этом участвовать.
- Можете, Эшлинг Грей.
- Нет, правда не могу. И не собираюсь. Прощайте и удачи на голосовании и во всем, что вам предстоит пройти.
Он ничего не сказал, и я ушла, чувствуя на себе бесстрастный взгляд его глаз, пока не скрылась из вида. Я пыталась не зацикливаться на этом разговоре. Питер Бёрк и его желание стать Венецианцем меня совсем не касаются. Наверное...
Глава 6
- То есть, ты хочешь сказать, что нет никакого способа вроде жертвоприношения, который бы успокоил бесов и заставил их оставить меня в покое?
- Если ты сможешь убедить их, что демон не действовал по твоему приказу, и если сможешь предложить им достаточную компенсацию за утрату их повелителя, если позволишь им выбрать жертву… короче говоря, если ты согласишься со всем этим, тогда да, возможно у тебя получится пережить эту ситуацию без сильного вреда для себя.
Я резко откинулась на спинку стула в маленькой кухне Норы, прижимая телефон к уху. – Хорошо. Я отправлю им сообщение с объяснениями и предложением… как ты это назвала?
- Исторический термин - danegeld. Но в общем-то это кара, плата за гибель их монарха.
- Верно. Я отправлю им свои глубочайшие извинения, объясню, что произошло ну и вроде как позволю им побаловаться моей кредиткой. Вполне по силам.
- Надеюсь. Поскольку о другом варианте событий лучше даже не думать.
Нора пощелкала языком, пробормотав что-то о вечно опаздывающих поездах, и пожелала мне удачи на совете драконов. – Меня не будет несколько часов. Расскажешь, как все прошло, когда я вернусь.
- Конечно. Удачи! Повеселись там на охоте на кобольдов.
- Ты выглядишь гораздо менее взбешенной, – наклонив голову, оценивающе оглядел меня Джим после того, как я повесила трубку. – У тебя в планах простить меня или злиться до скончания веков?
- Пока не решила. – Я налила себе вторую чашку кофе и прислонилась к стене, наслаждаясь живительной жидкостью. Как же, черт возьми, мне объяснить бесам проблему вкусовых пристрастий моего демона?
- Значит, второе, - вздохнул Джим. – Меняю тему: ты не хочешь рассказать, что же произошло вчера вечером или мне нужно попытаться увидеть случившееся в каком-нибудь магическом хрустальном шаре? И кстати, почему ты вернулась из магазина такой недовольной?
- Не глупи. Демоны не владеют магией видения.
- С чего ты это взяла? – Удивленно покачал головой Джим, отпив воды из своей миски.
- Хочешь сказать, я была неправа? – Покосилась я на демона. – Мне казалось, чтобы видеть, необходима душа. А у демонов ее нет.
- Экстренная новость: не все демоны одинаковы.
Мой взгляд тут же посуровел. – И что бы это значило?
В ответ Джим только пожал плечами.
Спорить с ним мне не хотелось, поэтому я просто сделала еще один глоток кофе, зажмурив глаза от удовольствия. – Я бы вышла замуж за «Мистера Старбакса» и родила ему кучу детей.
- Тебе не кажется, что это как-то не состыкуется с детьми, которых ты родишь Дрейку?
- Хватит пялиться на мой живот, - закрыла я глаза, позволяя волшебному напитку делать свою работу, помогая расслабиться моему дико уставшему за сегодня мозгу. – Я не беременна.
- А-ха. Кто там недавно жаловался, что у нее болит грудь?
Я задумалась на пару мгновений. Джим был прав, моя грудь действительно в последнее время была более чувствительной чем обычно. Но я отнесла это к стрессу, связанному с переездом на другой конец света. – Грудь может болеть и в другие дни, не тебе об этом судить.
- Верно, но этих других дней у тебя не было уже больше месяца, не так ли? В Космо говорится, что это один из главных признаков будущего живота.
- Мы не будем это обсуждать, - бросила я демону, направляясь в ванную, - у нас всего пара минут до отъезда. Иди и оближи… или прилижи – что там у тебя должно быть прилизанным, дабы выглядеть презентабельно на публике.
К счастью ответ Джима на мою реплику заглушило радио, что я включила перед тем, как войти в ванную расчесать волосы. Пару минут спустя мы с Джимом уже стояли на тротуаре, ожидая такси, которое должно было доставить нас на собрание драконов.
- Ну так, о чем вообще все это? – спросил Джим, когда черный автомобиль затормозил рядом с нами. Я, промолчав, забралась в машину. – И почему вчера ты вернулась домой вся в крови и драной одежде?
- Мы едем на что-то вроде собрания клана. Я не знаю, что там нас ожидает, но Дрейк ясно показал, что мне важно там находиться. Привет, Рене. Спасибо, что забрал нас.
- Bonjour, Эшлинг и Джим. Ну как же, мне тоже очень хотелось бы услышать о твоих приключениях прошлым вечером.
Я подавила вздох, но внутренне все-таки радуясь, что Джим и Рене так беспокоились обо мне. Хоть это и были всего лишь демон да таинственный таксист, все же неплохо иметь кого-то, кому небезразлична твоя судьба. – Вчера вечером кто-то пытался меня убить, столкнув на рельсы перед приближавшимся поездом. – Быстро пробормотала я и замолкла в ожидании их реакции.
Напрасно молодой вдовец Ноубл Бриттон мечтал, что уж во втором-то браке точно обретет тихое семейное счастье со скромной, бесхитростной, покладистой девушкой.Юная американка Джиллиан Ли, которую он избрал себе в супруги, оказалась воплощением хаоса, безрассудства и беспорядка!Разбитая голова, синяк под глазом – вот первые «подарки», которые принесла Ноублу семейная жизнь с Джиллиан. Но… как сердиться на женщину, от одного взгляда на которую сгораешь в пламени отчаянной, жаркой страсти?..Романтика и юмор – эго коктейль, перед которым не устоит ни одна читательница!«Благие намерения» – чудо любовного романа!
Брачный союз по объявлению — рискованная штука. И очаровательной Плам, решившей выйти замуж за секретаря известного в свете лорда Гарри, приходится убедиться в этом очень скоро.Во-первых, ее мужем оказывается вовсе не скромный секретарь, а сам лорд Гарри!Во-вторых, он забыл сообщить молодой супруге, что является вдовцом и отцом пятерых озорных детишек, способных свести с ума любую мачеху.В-третьих, на него и его детей охотится таинственный убийца. А в-четвертых… она влюблена в своего мужа. Просто, без затей и до безумия!
Леди Шарлотта Коллинз хороша собой и обладает титулом. К несчастью, покойный муж оставил ей в наследство лишь долги — и теперь молодой вдове необходимо вступить в новый брак.Что требуется от избранника? Богатство, знатность и — по возможности — привлекательная внешность. К сожалению, единственный, кто удовлетворяет всем этим условиям, легкомысленный и веселый Аласдэр Макгрегор, бесконечно далек от мыслей о женитьбе.Что предпринять? Шарлотта решается на отчаянный шаг: соблазнить Аласдэра и заставить его жениться.
Нелл Харрис – достойная наследница Аниты Блейк и Рейчел Морган.Она ведет опасную игру с демонами Ада – и спасает ожившие мумии древнеегипетских жрецов.Она избавляет незадачливых жертв от преследований полтергейстов – и пребывает в непростых отношениях с малолетними преступниками-чертенятами.Она умеет и любит рисковать.Но на этот раз, похоже, Нелл связалась с действительно сильным противником – мастером вампиров, которого сама же, в результате нелепой ошибки, и спасла от проклятия…Что делать?Как бороться с «новым Дракулой», одержимым идеей подарить своей невольной спасительнице любовь и «вечную жизнь» в придачу?!Главное – не терять мужества и чувства юмора!Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Ким Харрисон!Не пропустите!
Эллегра – неудачница.Самая настоящая неудачница!А как еще прикажете думать о себе американке, приехавшей в Англию на предмет освоения профессии охотницы за призраками, а вместо этого связавшейся с вампиром из древнего моравского клана?Нет, «ночной охотник» красив, обаятелен и привлекателен.Два «но»: во-первых, у него отвратительный характер и ужасное средневековое воспитание. А во-вторых – за ним охотится группа весьма неприятных чернокнижников, пребывающих под покровительством самого демона Асмодея.И что прикажете делать Эллегре?Только подставить любимому кровопийце свое хрупкое женское плечо!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды 17-летняя Алекс обнаружила на берегу Темзы необыкновенный браслет. Посеребренный, с огромным камнем, он заворожил ее своей красотой. Она не удержалась и забрала находку домой. Вот только тревожная мысль не оставляла ее в покое: почему столь прекрасная вещица была скрыта под вековым слоем ила. Страшный секрет браслета открылся ей позже. Алекс услышала томный голос в собственной комнате и увидела отражение привлекательного парня в зеркале. Кэллум, так звали нежданного гостя, пленник браслета. Его прошлое покрыто мраком, а будущее под вопросом.
Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.
Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.
Я грустно опускаю голову, когда понимаю, что я действительно одинока. Чувствую, что иду на казнь — как он и говорил. Затем снова двигаюсь вперед. Перепрыгиваю каменную ограду и пересекаю поле, усыпанное кружевами Королевы Анны. Мои руки покрываются мурашками, когда я прохожу мимо ветреных мельниц, которые видела во сне. Поле пахнет не тем теплом, что был в моих видениях — у него какой-то сладкий запах. Я смотрю с холма на выбеленные дома, уже зная, что там. Темная, мрачная церковь с облупившимся деревянным фасадом и куполами, уходящими в небо.
''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться.
Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.
Айслинг Грей уехала в отпуск и дала десять дней отпуска своему демону в собачьем облике Эфриджиму. В первый же день Эфриджима сослали в лимб, голым и в человеческом облике. Это было началом…
Вы думали, что Париж — самый романтичный город мира? Как бы не так! Здесь полно демонов, оборотней и прочей нечисти. И даже симпатичный мужчина вполне может оказаться не совсем человеком.Отправившись в Париж, чтобы доставить дорогую антикварную вещь новой владелице, американка Эшлинг Грэй попадает в невероятную переделку. Клиентка, к которой она так спешит, оказывается зверски убитой, а на месте преступления Эшлинг встречает сногсшибательного незнакомца, выдающего себя за детектива. Он буквально сводят ее с ума своими настойчивыми вопросами и изумрудно-зелеными глазами, а потом неожиданно исчезает, прихватив с собой антикварный кувшин.
Дрейк Вирео, зеленый дракон мечты Эшлинг, наконец готов сделать ее честной женщиной… если только она сумеет привести его к алтарю. Страсть между ними не остывает, и это весьма кстати ведь Дрейк неожиданно исчезает и Эшлинг отправляется на его поиски. По крайней мере, ее демон в образе пса по имени Джим все время рядом. Давайте звать его просто лучшим другом Стражницы.
Для умной, симпатичной, современной деловой женщины нет ничего увлекательнее поездки на конференцию. Особенно если в этой конференции участвуют представители потустороннего мира, собравшиеся поболтать о своем, о потустороннем. Что может быть интереснее доклада о подземных бесенятах или семинара по пыткам демонов, бурного обсуждения полтергейстов и похитителей душ?Эшлинг Грэй, недавно обнаружившая у себя сверхъестественные способности, никак не может пропустить такое важное мероприятие. Она отправляется на конференцию в Будапешт, желая получше освоиться в новом для нее обществе и отыскать наставницу, которая помогла бы развить ее уникальный талант.