Разочарованные. Трилогия - [76]
— Опять за старое, — шутливо подметил Петр.
— Это, не имеет ни какого отношения к расследованию дела, я просто беспокоюсь за их безопасность, — бросил в сторону Пети Паша.
— В таком случае, я то же пойду провожать Мар на работу, — заявил Петр.
— Первый класс, вторая четверть, — со вздохом сказала девушка, наблюдая за спором двух друзей: — Так, закончили треп. Я уже сказала, с Мариной пойду я одна. А вы вон, — она кивнула на входную дверь: — Продолжайте, развлекайтесь, доламывайте здание.
— Ладно, хорошо, договорились, — первым сдался Павел: — Значит, встречаемся вечером в баре.
— Именно, — подтвердила Полина: — Только одна просьба, не опаздывайте. Это может быть единственный шанс поговорить с Игорем. Если мы его упустим, кто знает, может он, завтра утром снова покинет город.
— В этом можешь всецело положиться на меня. Отсутствием пунктуаль-ности я не страдаю. Будем в баре во время, — Петя внезапно посмотрел вниз на дорогу, и азартно выкрикнул: — А вот и дверь приехала.
Девушка с Пашей проследили за взглядом Петра и увидели как к их «офису» подруливает пикап.
— Какая дверь? — поинтересовалась Полина у Павла. Она уже не обращала внимания, на Петю, который к этому времени успел сбежать с лестницы и торопливо приближался к автомобилю.
— Железная, вместо этой, — Паша указал на старую обшарпанную дверь их будущей конторы: — Он вчера заказал ее, в какой — то фирме. Они выполняют заказ в течение суток, даже в выходные дни. Вот теперь-то мы точно до самого вечера провозимся с этой дверью.
— Ладно, — смилостивилась девушка: — Но как бы там ни было, в баре вы должны быть во время. Я не очень-то доверяю нашему пунктуальному другу. В азарте строительства он может и забыть про встречу. Не забудь, пожалуйста, хоть ты про наш уговор, хорошо?
— Как можно, Полина? Мы придем во время, — пообещал девушке Павел.
— В таком случае, я со спокойным сердцем могу удалиться. Значит до вечера, Паша? — еще раз поинтересовалась Полина.
— До вечера, — ответил ей Павел.
Паша проследил, как девушка не спеша, спустилась по ступенькам, прошла мимо пикапа, и медленно стала удаляться прочь. О чем думал в этот момент Павел, было ни кому не известно, однако обратно на Землю его вернул оглушительный крик Петра.
— Эй, Паш! — донеслось до слуха Павла: — Спустись-ка! Помоги оттарабанить эту дверь наверх! Или решил снова свалить всю работу на мои хрупкие плечи?!
Паша перевел взгляд на Петю, который копошился около автомобиля вместе с двумя рабочими и, усмехнувшись одними губами, стал спускаться вниз.
5
На звонок дверь довольно большого особняка распахнулась, и на пороге возник мужчина, без сомнения принадлежавший к определенному слою общества, в простонародье именуемому бандиты. Мужчина был крепко сбит, сквозь через чур обтягивающую его торс майку проступали буграми стальные мышцы, бритый череп, глаза, в которых где-то глубоко спрятались признаки интеллекта и мобильный телефон в руках, дополняли образ.
Хозяин особняка, не говоря ни слова, уставился на визитеров.
— Здравствуйте, — поздоровался полковник с мужчиной, так и не дождавшись от того ни звука: — Максим Львович Евдокимов, это вы? — тут же поинтересовался Скавронский.
— Прикол, — внезапно оживился хозяин особняка: — Давненько меня по батюшке не величали. А вы кто будете?
— Полковник, Олег Федорович Скавронский, — в который уже раз за день Олег Федорович продемонстрировал свое удостоверение.
— Из ментуры, что ли? — почесал голову мужчина.
— Из нее самой, — полковник спрятал документы.
— А этот малец то же оттуда, что ль? — палец, на который был нанизан золотой перстень устрашающих размеров, указал на парня, сопровождающего Скавронского.
— Это мой практикант Слава, — уточнил Олег Федорович.
— А, ясно, — потерял всякий интерес к парню хозяин особняка: — Минуту, — это короткое слово было обращено к полковнику.
Мужчина вернулся к прерванному разговору по сотовому телефону: — Эй, слышь, я перезвоню. Ко мне менты в гости пожаловали. Давай, потом перетрем тему, — он отключил мобильник и уставился на Скавронского бездумным взглядом.
— Так, значит, вы и есть Евдокимов Максим Львович? — вернулся к интересующей его теме Олег Федорович.
— Да не парься ты, начальник, зови меня Максом. Даже не привычно как-то, Максим Львович, — хозяин особняка расхохотался: — С чем пожаловали? — наконец, просмеявшись, догадался поинтересоваться он.
— Вы можете ответить мне на пару вопросов? — пропустив кличку «Макс», спросил полковник.
— Только не по химии, у меня по ней всегда была твердая двойка, — вновь принялся хохотать Максим Львович.
— Школьная программа здесь не при чем, меня интересует информация из другой области, — пропустил мимо ушей шутку мужчины Скавронский.
— Опять из наших, что ль кто-то набедокурил? — Евдокимов внезапно посерьезнел: — Так нет, я к этому отношения не имею, давно уже завязал. Так что лучше тебе, Федор Олегович, обратиться к Сережке — Морозу, он сейчас при делах.
— Олег Федорович, — поправил Максима Львовича полковник.
— Чего? — не понял мужчина.
— Зовут меня Олег Федорович, а не Федор Олегович, — пояснил Скавронский.
— А, ну да, — моментально согласился Евдокимов.
Он живёт двумя жизнями. Одна, скучная и невзрачная, протекает в обычном мире, где он — хакер, зарабатывающий промышленным шпионажем. Другая — в виртуальной реальности. Там он известен всем. Там его ненавидят и преследуют. Он рискует жизнью, крадёт, убивает и мечтает построить свою финансовую империю. Смерть — его бизнес. Он — торговец мёртвыми детьми.
Остросюжетный роман Т. Свиридова переносит читателя в отдаленное будущее. Кучка авантюристов, обосновавшихся на планете Додарб и случайно проникших в тайны неведомой цивилизации, намеревается захватить власть в Галактике. Спецслужбы Содружества семи гуманоидных миров направляют на борьбу с ними своих лучших агентов. Герой романа «Опасный груз» — профессиональный разведчик, разжалованный во вторые пилоты, — на грузовом корабле обнаруживает контрабандный груз — топливо для космических кораблей. Богатый опыт разведчика подсказывает ему, что это не заурядная коммерческая афера, а самый настоящий заговор с целью захвата власти на множестве заселенных планет.
Первая гражданская война была самым кровавым конфликтом на территории Америки, но вторая оказалась ещё хуже. Когда Техас вышел из Союза, Генри и Сюзанна Уилкинс оказались разделены, как и вся остальная Америка. Они борются, страдают и пытаются сделать всё, что можно, чтобы снова быть вместе. Секретный антитеррористический отряд Генри попадает в засаду, и они вынуждены возвращаться через залитую кровью страну, преследуемые могущественными и беспощадными Директорами, которые не остановятся ни перед чем, чтобы заставить замолчать тех, кто узнал о заговоре, приведшем к войне.
Недалекое будущее. Уже полвека на дне Ледовитого океана извергаются чудовищные вулканы. Евразия тонет, и океан год за годом отъедает от нее гигантские полосы суши. Остров Всех Смертей тоже когда-нибудь уйдет под воду. Но пока он противостоит цунами и даже принимает туристов. Вот только местный туризм – особый. На острове хозяйничает преступная группировка «Альбатросы», превратившая его в «Лас-Вегас» для кровожадных маньяков со всего света. Любой, у кого хватит денег, может безнаказанно утолить здесь свою жажду убивать.
Главный герой в одночасье теряет всё: бизнес, любовь, здоровье, свободу и смысл дальнейшего существования. И только случайность заставляет его вновь искренне желать жить. Вот только теперь это уже не так-то просто — едва ли не каждую минуту своего дальнейшего существования нужно отстоять в неравной кровопролитной борьбе.