Разочарованные. Трилогия - [75]
— Так, — Паша поднялся и, посмотрев на Петра сверху вниз, попросил: — Петя, будь добр, поясни.
— Хорошо, — Петр откинул очередной кусок штукатурки в сторону, про-махнувшись при этом мимо кучи, встал на ноги и, встретившись взглядом с Павлом, спросил: — Скажи мне, пожалуйста, кому принадлежит идея создания поискового агентства?
— Безусловно, тебе, — ответил Паша: — Мы с Полиной ни в коей мере не претендуем на соавторство. Более того, если помнишь, то мы весьма не однозначно восприняли идею создания этой организации.
— Да, помню, — подтвердил слова Павла Петя: — Пол была вообще против работы в агентстве, а тебе, Паш, если мне не изменяет память, не понравилось его название. Я ни чего не упустил?
— Все верно, но я не понимаю, к чему ты сейчас клонишь? — Павел был полностью введен в заблуждение.
— Не понимаешь? — поправив газетную треуголку у себя на голове, переспросил Петр.
— Нет, Петя, не понимаю, — признался Паша.
— Значит, вы двое не были еще позавчера в полном восторге от моей идеи, а уже вчера, избавившись от, пусть пока еще, виртуального создателя агентства, самостоятельно принялись за расследование нашего первого, опять же, пусть пока еще не официального дела, оставив мне скромную роль телохранителя, — выплеснул свою обиду Петр.
— Петя, брось, это было необходимо. В любом случае, мы не хотели тебя обижать. Подумай, кто мог бы еще кроме тебя обеспечить Марине полную безопасность? А кто бы мог кроме меня отправиться в Кострово со скоростью света? Действовать нужно было немедленно, вот Полина и раздала каждому из нас свою роль. Поверь, мы с ней, в конечном итоге не претендуем на лавры, в конце этого дела. Вся слава достанется только тебе одному. Но и бросать Марину одну, вчера на произвол судьбы было бы не самым лучшим выходом из положения. Сам подумай. Тебе так не кажется? — Павел постарался быть искренним и убедительным, произнося эту тираду.
— Возможно, но, пожалуйста, в следующий раз держите меня в курсе дела. Не очень-то хочется постоянно обо всем узнавать самым последним, — попросил Петр.
— У нас не было ни секунды свободного времени. Если бы мы вчера за-держались хотя бы еще на одну минуту, нам ни за что не удалось бы узнать, что Игорь возвращается сегодня вечером в Фишкуйск. Но, не смотря на это, обещаю, что больше ни одно поисковое мероприятие не обойдется без твоего непосредственного участия, — сказал Паша.
— Ладно, договорились.
— Значит больше ни каких обид? — поинтересовался Павел.
— Абсолютно, — согласился с ним Петя.
— Мир? — Паша протянул ладонь для рукопожатия.
— Мир, — Петр ответил на жест друга.
— Потрясающе, — донесся голос со стороны входной двери. В офисе полный погром, а они празднуют гибель агентства рукопожатием.
Павел и Петя посмотрели на вошедшую в помещение девушку.
— Привет, Полина, — первым ожил Паша, опуская руку.
— Привет, — недовольно отозвалась девушка: — Что здесь происходит?
— Ремонт, — констатировал Петр: — В полном разгаре, — добавил он, по-молчав пару секунд.
— Мне кажется, что было бы на много легче снести это здание с лица Земли и на его месте построить новое. Сейчас здесь еще хуже, чем было вчера с утра, — метко подметила Полина.
— Не стоит так явно критиковать работу Пети, — остудил пыл девушки Павел: — Мы с ним чуть было, не поссорились только что на этой почве.
— Ну, почва была несколько другой, — проворчал Петр.
— Меня не волнует ваше выяснение отношений, — отрезала Полина: — Я пришла сюда совсем с другой целью.
— Есть какие-то новости по нашему делу, — моментально оживился Петя.
— Нам нужно кое-что обсудить, — пояснила девушка: — Но здесь я делать этого не намерена. Я предпочитаю дышать чистым воздухом, а не штукатурочной пылью.
— Давайте выйдем на крыльцо, — предложил Паша: — Нам то же есть смысл немного отдохнуть.
Парни стянули со своих рук рукавицы, бросили их прямо на пол, и вслед за Полиной покинули помещение их будущей конторы.
Петр очутился на крыльце последним из всей троицы. Он внимательно осмотрел окрестности, остановил взгляд на заброшенном мусорном баке, и самодовольно произнес: — А вот и чистый воздух.
Девушка ни чего не ответила на его колкость, она прекрасно знала, что в такие секунды лучше не начинать спорить с Петей, иначе полемика рискует затянуться до вечера. Полина внимательно посмотрела на Павла, и произнесла, делая вид, что обращается исключительно к нему: — Я просто пробегала мимо и решила зайти сюда и сказать, что до самого вечера я буду занята. Думаю, что будет правильнее, если мы встретимся в нашем баре. Я провожу туда Марину, а затем мы отправимся на автовокзал. Так что не теряйте меня.
— А ты не боишься, что вымогатели могут напасть на нее сегодня вече-ром? Двум девушкам будет сложно отбиться от нападающих в темном переулке, — проявил беспокойство Паша.
— Это маловероятно, — покачала головой девушка: — Они ведь назначили ей время и место встречи. Не думаю, что до завтрашнего дня они станут ее тревожить. Они вымогатели, а не психи.
— Может быть ты и права, но на всякий случай будь постоянно на чеку, если что, тут же звони нам, — попросил Павел: — А еще лучше, может быть мне отправиться вместе с вами, Полина?
Он живёт двумя жизнями. Одна, скучная и невзрачная, протекает в обычном мире, где он — хакер, зарабатывающий промышленным шпионажем. Другая — в виртуальной реальности. Там он известен всем. Там его ненавидят и преследуют. Он рискует жизнью, крадёт, убивает и мечтает построить свою финансовую империю. Смерть — его бизнес. Он — торговец мёртвыми детьми.
Остросюжетный роман Т. Свиридова переносит читателя в отдаленное будущее. Кучка авантюристов, обосновавшихся на планете Додарб и случайно проникших в тайны неведомой цивилизации, намеревается захватить власть в Галактике. Спецслужбы Содружества семи гуманоидных миров направляют на борьбу с ними своих лучших агентов. Герой романа «Опасный груз» — профессиональный разведчик, разжалованный во вторые пилоты, — на грузовом корабле обнаруживает контрабандный груз — топливо для космических кораблей. Богатый опыт разведчика подсказывает ему, что это не заурядная коммерческая афера, а самый настоящий заговор с целью захвата власти на множестве заселенных планет.
Первая гражданская война была самым кровавым конфликтом на территории Америки, но вторая оказалась ещё хуже. Когда Техас вышел из Союза, Генри и Сюзанна Уилкинс оказались разделены, как и вся остальная Америка. Они борются, страдают и пытаются сделать всё, что можно, чтобы снова быть вместе. Секретный антитеррористический отряд Генри попадает в засаду, и они вынуждены возвращаться через залитую кровью страну, преследуемые могущественными и беспощадными Директорами, которые не остановятся ни перед чем, чтобы заставить замолчать тех, кто узнал о заговоре, приведшем к войне.
Недалекое будущее. Уже полвека на дне Ледовитого океана извергаются чудовищные вулканы. Евразия тонет, и океан год за годом отъедает от нее гигантские полосы суши. Остров Всех Смертей тоже когда-нибудь уйдет под воду. Но пока он противостоит цунами и даже принимает туристов. Вот только местный туризм – особый. На острове хозяйничает преступная группировка «Альбатросы», превратившая его в «Лас-Вегас» для кровожадных маньяков со всего света. Любой, у кого хватит денег, может безнаказанно утолить здесь свою жажду убивать.
Главный герой в одночасье теряет всё: бизнес, любовь, здоровье, свободу и смысл дальнейшего существования. И только случайность заставляет его вновь искренне желать жить. Вот только теперь это уже не так-то просто — едва ли не каждую минуту своего дальнейшего существования нужно отстоять в неравной кровопролитной борьбе.