Разоблачение Тисл Тейт - [89]
Папа звонит мне и плачет, и я тоже плачу. Был соблазн все-таки поехать домой, заказать такси и открыть еще бутылочку шампанского, но (эгоистично ли это?) я хочу отпраздновать эту победу без папы, с Оливером. С папой мы увидимся во время официального обеда. Дом так близко, и мне это очень нравится: в случае крайней необходимости я всегда могу оказаться рядом. Но мне нужно обосноваться в совершенно новой для себя Филадельфии. Нам с отцом обоим нужно сделать шаг вперед. Нужно научиться жить отдельно друг от друга. Стать друг для друга кем-то, перестав быть всем.
Мы заканчиваем разговор, и вскоре раздается еще один звонок. Эмма. Она докладывает, с каким энтузиазмом книгу прочитали ее подружки и друзья. Ей-то самой была дана возможность ознакомиться с текстом раньше всех, она же особо важная персона для меня. С Эммой я ныряю в бездну «Лимонадных небес» и теряюсь в ней настолько, что не замечаю, что в реальности небо уже потемнело и Оливер вынужден включить в комнате свет.
– Закажем ужин сюда или пойдем пройдемся? – вежливо спрашивает он, но я вижу, как жадно он смотрит на опустевший пакет с припасами, принесенный им с утра: печенье его мамы превратилось в горстку крошек.
– Дай мне секундочку, – говорю я и бросаю ему шоколадную конфету. – Мне нужно сделать еще одну вещь.
Я просматриваю фотографии на ноутбуке и нахожу его – кадр, который висит в рамке в папином кабинете. На нем мы с мамой одеты в практически идентичные по цвету желтые сарафаны и все сияем, глядя в объектив. Я загружаю это фото в твиттер и делаю единственную подпись, имеющую сейчас хоть какой-то смысл: «Прощай, мам. Прощай, Мэриголд. Я всегда буду скучать по вам обеим».
Может быть, я снова встречусь с мамой. Когда-нибудь. Вдруг мы с папой дошли до чего-то важного. Я на это надеюсь. Но до тех пор я намерена жить полной жизнью. Здесь и сейчас. Хотя я никогда не перестану мечтать о лимонадном небе.
Я захлопываю ноутбук, как захлопывают дверь, не оглядываясь назад. Встаю и целую моего красивого огненно-рыжего парня.
– Можем идти, – шепчу я, – я попрощалась со всеми, с кем было необходимо попрощаться. – Я закрываю глаза, ожидая нового прилива слез, но слезы не подступают.
Я в порядке.
Возможно, история Мэриголд и подошла к концу. Но моя история только начинается.
Благодарности
КТО БЫ МОГ ПОДУМАТЬ, что третья книга дастся мне тяжелее всего? Ох, Тисл, ты воистину труд большой любви. Акцент на слово «труд». Были дни (недели, месяцы), когда я боялась, что ты вообще никогда не увидишь свет. Но я не могла тебя отпустить и очень рада, что этого не сделала.
Целый огромный букет благодарностей я дарю своему дорогому агенту, боссу и подруге Джилл Гринберг, которая отстаивала эту историю, верила в меня и Тисл с самого начала, даже когда у меня было написано всего несколько страниц, и в голове вертелась не более чем безумная идея. Спасибо всей любимой команде JGLM, моей дорогой рабочей семье: Шерил Пиентке за текстовые трансляции в режиме реального времени по мере чтения, за то, что столько лет назад посадила самые первые зерна этой истории, за то, что всегда была моим непоколебимым защитником; Дэниз Пейдж за остроумные и ценные наблюдения, бездонный колодец знаний о современной поп-культуре и за то, что ты всегда соглашалась выслушать меня, даже когда я рвала и метала; Софии (Айдер за жесткие переговоры и беспристрастность. Мне чрезвычайно повезло каждый рабочий день проводить с такими умными, добрыми, веселыми и страстными женщинами.
Большое спасибо моему чудо-редактору Маргарет Фергюсон. Благодаря вам Тисл стала такой, какой мы знаем ее сегодня. Вы взяли добротную, но не очень качественно реализованную историю и превратили ее в нечто особенное. Спасибо за ваши неутомимые вычитки и блестящие замечания, за то, что вы всегда задавали непростые вопросы, которых я либо сознательно избегала, либо о которых я вообще без вас не задумалась бы. Я потеряла счет вычиткам (!), но я безумно ценю каждую из них. Каждый день я благодарю небо, что вы появились в моей жизни (и в жизни Тисл тоже).
Спасибо остальной команде издательского дома «Холидэй хаус». Я горжусь тем, что нахожусь в вашем списке авторов, и благодарна за все, что вы сделали для того, чтобы подготовить Тисл и Мэриголд ко встрече с публикой. Огромная благодарность Терри Борзумато-Гринбергу, Фейе Бай, Мишель Монтагью, Эмили Мэннон, Эмили Кампасино, Кевину Джонсу, Керри Мартину и Мириам Миллер. Вы настоящая команда мечты. Благодарю также моего вдумчивого и дотошного корректора Чандру Волебер, которая внесла последние штрихи в рукопись, и чрезвычайно талантливую художницу Конни Гэбберт за создание такой фантастической обложки (цвета бархатцев!).
Я благодарна моим медицинским экспертам и ближайшим подругам доктору Мелиссе Дель Веккио и доктору Кристине Пьюлис Рой за то, что так тщательно контролировали мое здоровье. Ваш острый научный ум ни на минуту не прекращает удивлять меня, всем вашим пациентам страшно повезло. И мне, разумеется, тоже. Моей любимой жительнице Филадельфии Саре Ясковски я благодарна за то, что я ни разу не напутала ничего в описании географии штата Пенсильвания. Спасибо за то, что во втором моем любимом городе на Земле у меня есть место, которое я могу называть домом. И спасибо Робу Сполдингу за то, что прочитал книжку в тот решающий момент, когда я полностью утратила способность к объективному восприятию, за то, что вселил в меня веру в эту историю и вообще в мое творчество. Я так счастлива, что наши жизни всегда пересекаются именно тогда, когда это больше всего нужно нам обоим.
История дантиста Бориса Элькина, вступившего по неосторожности на путь скитаний. Побег в эмиграцию в надежде оборачивается длинной чередой встреч с бывшими друзьями вдоволь насытившихся хлебом чужой земли. Ностальгия настигает его в Америке и больше уже никогда не расстается с ним. Извечная тоска по родине как еще одно из испытаний, которые предстоит вынести герою. Подобно ветхозаветному Иову, он не только жаждет быть услышанным Богом, но и предъявляет ему счет на страдания пережитые им самим и теми, кто ему близок.
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
Эштин Паркер отличается от других девчонок. Она не носит платья, классно играет в футбол и встречается с лучшим квотербеком сборной.Такие, как Эштин, ни к кому не привязываются. Потому что жизнь научила: любимые люди исчезают, не попрощавшись.Возвращение старшей сестры, сбежавшей из дома десять лет назад, ее вовсе не радует. Тем более что сестра появляется в компании красивого пасынка.Дерек Фицпатрик – загадка. Его исключили из школы, и в его прошлом много секретов. Он привык нарушать правила.Эштин привыкла выигрывать.
Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?
Беренис – художница, о таланте которой никто не знает. Кроме него. Они видят одних и тех же чудовищ и воплощают их на бумаге. Оба считают свой талант проклятием. Они связаны запретными чувствами и кровавой историей о самоубийстве ее сестры Клэр. После трагедии Беренис чувствует, что тьма следует за ней по пятам. Девушка вынуждена бежать и скрываться. Но можно ли спрятаться от «самого Дьявола»?
В детстве мы были неразлучны. Сладкая парочка #ДашаДаня: сидели за одной партой, дрались, ставили друг другу подножки. Но мы всегда мирились, и он даже хотел на мне жениться. Потом мы повзрослели. Заклятый друг превратился в лучшего врага. Мы оба заигрались в ненависть и уже не можем остановиться. Но разве у #ЛюбвиНенависти бывает конец? Где бы я ни оказалась, судьба постоянно сталкивает меня с Даней, давая нам шанс все изменить.