Разоблачение суккуба - [53]
Я засмеялась. - Не совсем. Скорее из-за моего друга, который изображает Санту для девочек. Он как раз выслушивает их пожелания относительно рождественских подарков.
Выражение её лица смягчилось, эти почти-слёзы я видела на лицах и у других людей: - Это очень мило с его стороны. И с твоей.
- Ты хочешь с ним увидеться, прежде чем он уедет? - спросила я.
Андреа состроила гримасу и рассеяно похлопала по волосам. - Да,вероятно... но Боже.Я выгляжу ужасно.
- Поверь мне, - сказала я. - Ему все равно.
Когда я спустилась вниз, Кайла уже закончила, и Картер пытался вытянуть список из Бренди, которая сказала ему прямо в лоб, что ни за что не сядет ему на коленки.
- Я думаю у тебя итак уже много работы с их пожеланиями, - добродушно сказала она ему.
- Неужели ты ничего не хочешь? - спросил он лучшим голосом Санты.
- Боюсь, ничего такого, чего ты мог бы подарить мне, - сказала она. Её улыбка померкла. - Но, всё равно, спасибо.
Картер посмотрел на неё своим пронизывающим взглядом, который, казалось,проникает прямо в душу, он иногда использовал его со мной. - Нет, - согласился он. - Ты права. Но я могу подарить тебе все молитвы. И мою надежду на лучшее.
Бренди уставилась на него, пойманная этим взглядом, и просто кивнула. Я не думаю, что она знала насколько серьёзно было для ангела пообещать все свои молитвы, но она безусловно почувствовала искренность и волю в его словах. - Спасибо, - повторила она.
Я поймала руку Картера. - Их мама хочет поговорить с тобой, Санта.
Он поднялся и проследовал за мной к лестнице. Мы пропустили Йена, который снисходительно посмотрел на нас. - Не собираешься спросить, чего хочу я?
Картер остановился и осмотрел его с головы до ног. - Простите. В моей мастерской не изготавливают потрепанных нарядов. - Картер продолжил идти за мной, несмотря на возмущения Иена о том, что его стиль "винтажный", а "потертый шик это для подражателей".
Если Андреа и волновалась при мысли о встрече с незнакомцем, она довольно хорошо это скрывала. На самом деле, когда Картер вошел в спальню, тень страха промелькнула на ее лице, напомнив мне реакцию Кейлы. Андреа не могла видеть того, что и ее дочь, но думаю, она ощутила некоторую благодать, исходящую от Картера. Он остановился у подножия кровати и снял свою красную шляпу в почтительном жесте, открывая взорам белые локоны.
- Это мой друг Картер, - сказала я, убедившись, что никто из маленьких домочадцев не последовал за нами.
- Миссис Мортенсен, - произнес он обычным голосом, отбрасывая в сторону повадки Санты. - Очень приятно познакомиться с вами.
Она улыбнулась, и радость, озарившая ее лицо, сделала ее красивой, невзиряя на утомленное состояние. - И мне тоже очень приятно. Спасибо, что нашли время навестить моих девочек.
Их беседа была недолгой. Он сказал что-то приятное или забавное о каждой из ее дочерей, заставляя улыбку Андреа расцветать все больше. Она в свою очередь не могла остановиться, и постоянно благодарила его. Когда с любезностями было покончено, я простилась с нею, и мы с Картером вышли из спальни. Я закрыла дверь и собиралась спуститься в гостиную, но Картер остановил меня, взяв меня за руку.
- Ты заметил что-нибудь? - тихо спросила я.
Он кивнул с непроницаемым выражением лица, становясь больше похожим на Картера. - Ты была права. Ее состояние ухудшилось из-за демона.
- Ты можешь сказать, кто конкретно к этому причастен? - спросила я. Я знала, что Джерому глубо плевать на мои сердечные привязанности, но я была твердо убеждена, что он не станет намеренно вредить людям, которые мне небезразличны.
- Нет, - ответил Картер. - Но это, скорее всего, не Джером. Слишком грязная работа, которую сделал какой-то незначительный демон. Также могу сказать, что ее изначальная болезнь возникла естественно. В этом нет ничьей вины.
- Но они устроили рецидив, когда она пошла на поправку. - Чтобы добраться до меня. Чтобы у Сета не было ни минуты свободного времени.
Картер кивнул.
- Ну, что ж. Спасибо, что пошел со мной. Я ценю это. - Я начала было поворачиваться, но он снова остановил меня.
- Джорджина… - в его голосе я ощутила странную, обеспокоенную нотку, что как-то не вязалось с образом уверенного и лаконичного Картера. - Джорджина, я неоднократно упоминал тебе о правилах, когда я могу и когда не могу что-либо сделать, и насколько я могу быть вовлечен. Обычно, я действительно не имею права слишком активно вмешиваться в жизни смертных.
-Я понимаю, -сказала я.
- Но то, что произошло с нею… - он слегка нахмурился. - Это нарушение правил, и этого не должно было случиться. И в данной ситуации двойное нарушение исправит положение вещей.
Я уставилась на него в изумлении. - Что ты говоришь?
- Я могу излечить ее. Я не в праве полностью уничтожить болезнь, но я могу вернуть ее состояние здоровья к тому уровню, в котором оно было, прежде, чем ей навредили. Я могу убрать тот вред, что был нанесен, и ликвидировать последствия.
У меня чуть челюсть не отвисла. - Это… это было бы замечательно! - Но Картер по-прежнему выглядел грустным, а я никак не могла понять почему. Может он переживал из-за нарушения правил, несмотря на то, что собирался исправить несправедливость? - В чем дело?
Академия вампиров, где представители этой загадочной расы обучаются искусству высокой магии, распущена на каникулы. Юную принцессу Лиссу и ее подругу и верного стража Розу ждет горнолыжная база. Солнце, снег, высота, скорость и бесконечный драйв! Главная задача девчонок — оторваться по полной программе, оставив в прошлом кровавые бойни, которые устраивают стригои, извечные враги вампирского рода. Мало того, стригои, похоже, обзавелись помощниками среди людей. Единственное, чего они пока не знают, — опасность следует за ними по пятам, и сейчас главная задача неумерших — не умереть.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Ни для кого не тайна, что вампиры существуют на самом деле, живут рядом с нами и пользуются порой своими необычными навыками. Но мало кому известно, что в Америке, в самом сердце Монтаны, имеется настоящая Академия, где вампиры обучаются высокому искусству магии. И не знает почти никто, что в мире идут кровавые вампирские войны и расе мороев противостоит жестокое племя стригоев — вампиров, переступивших черту закона и не гнушающихся убийством. Даже стены Академии, святая святых науки, не слишком надежная защита от происков темных сил.
Позади выпускные испытания в Академии вампиров, и неукротимая Роза Хэзевей получает наконец официальное звание стража. Целый мир раскрыт перед ней отныне, но первое, что делают Роза и ее подруга принцесса Лисса после прибытия к королевскому двору, — это организуют побег из тюрьмы Виктора Дашкова, одного из самых опасных преступников вампирского мира. Ибо только он может указать путь к тому, чтобы спасти от страшной участи Дмитрия, любовь к которому в душе Розы оказалась сильнее смерти…Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров!
Удар за ударом наносят по Академии вампиров безжалостные стригои, извечные враги вампирского рода. Последняя атака стала самой кровавой за всю историю школы, она унесла жизни многих учеников и учителей. Но самое страшное — стригои забрали с собой пленников, а среди них — Дмитрия, самого дорогого человека для Розы, подруги и стража принцессы Лиссы. Роза, мучимая болью утраты, отправляется в далекое путешествие, чтобы отыскать своего возлюбленного и отомстить похитившим его порождениям тьмы.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лина Бьюдон.Одна из сильнейших в мире вампиров. Жестокая королева царства мрака и глава кровного братства, в котором собрала лучших из лучших. Чего еще можно желать?Лишь снова стать человеком, ощутить тепло солнца, радость дыхания, вкус первого поцелуя. И ее возлюбленный совершает чудо — жертвуя собой, возвращает Лину в мир живых. Но вампирское братство не хочет терять свою королеву…Сможет ли Лина сбежать от своего темного прошлого?
Творец и мир, созданный его воображением. Что главное? Что такое вдохновение? Видели ли вы, как танцует цыганка под музыку волшебных скрипок? Что ей грезится в том безвременье, в которое уносит ее танец?
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.
Любовь всесильна, загадочна и не подчиняется никаким законам.Могущественный Киран давно смирился с печальной истиной — он обречен на вечное одиночество и вечный голод измученной души. Но однажды он спасает от гибели юную Эмили — и эта хрупкая девушка дарит «ночному охотнику» радость настоящей любви…Мучительное желание и страсть пробуждает в мужчинах демоница Джорджина. Силам, играющим ее судьбой, совершенно безразлично, хочет ли она обычного женского счастья. Однако встреча с красавцем Сетом меняет для нее все…Две любви.
Как не продешевить, продавая дьяволу душу? Если вы женщина, просите, чтобы вас сделали суккубом. Выгод не перечесть: это и вечная молодость, и ослепительная красота, и роскошный гардероб – мужчины будут падать к вашим ногам пачками, чтобы за каждое прикосновение к вам платить годами жизни. По-другому и быть не может – на то и суккуб, чтобы выкачивать из людей энергию. Так что если вдруг к вам придет настоящая любовь, и вы ужаснетесь, сообразив, что это означает скорую гибель вашего избранника, и захотите вновь стать простой смертной – берегитесь, как бы такое решение не разгневало силы тьмы.
У Джорджины есть потрясающие способности. Бессмертие, соблазнительность, способность принимать любой человеческий облик по желанию, ходить на таких высоких каблуках, что они сделают инвалидом простого смертного. Все это сущая ерунда для суккуба. А вот помочь бывшему бой-френду в организации свадьбы — совсем другая история. Джорджина не уверена, что хуже: что Сет женится на другой женщине, или что приходится бегать по всему Сиэттлу и мерить платья подружки невесты. Другие вещи отвлекают ее внимание. Сосед Джорджины Роман заполняет квартиру сексуальным напряжением.
Продав душу дьяволу, Джорджина Кинкейд получила все, о чем раньше могла только мечтать. Простые смертные были готовы пожертвовать жизнью лишь за право прикоснуться к ней. Несколько столетий Джорджина соблазняла мужчин, являясь им в самых смелых эротических фантазиях. Но, перешагнув порог третьего тысячелетия, она понимает, что это больше не приносит ей удовольствия. И в тот момент, когда она знакомится с человеком, ради которого хочет снова стать простой смертной, начинается настоящая война между силами тьмы, в которой Джорджина оказывается лишь марионеткой…