Разные судьбы - [2]

Шрифт
Интервал

— Тебе придется остаться. Если обнаружу хоть малейшую щелочку, то я в нее пролезу, — невозмутимо ответила Джеки.

— Ты не должна так обращаться со своим дружком, — запротестовал Брайен.

— Ты хотел сказать, с другом, — уточнила она. — Между другом и дружком есть маленькое различие. И слава богу, что есть!

— Если я попаду в состав экспедиции, то сам присмотрю за ним, — настаивал Брайен, но она покачала головой и направилась к двери.

— Не пойдет. Никто, кроме меня, не сможет защитить его. Он очень трудный человек.

Дверь хлопнула, и Брайен сердито фыркнул. Профессор был не единственным трудным человеком в этой семье. Юноша понял, что уже проиграл. Если Джеки ставила себе цель, ее ничто не могло остановить.


Профессор Беллоу невозмутимо наблюдал, как к нему в кабинет ворвался голубоглазый золотоволосый вихрь. Затем ученый опустился в свое кресло и пригласил этот вихрь тоже присесть.

— Дитя мое, что случилось? — воскликнул он, когда его племянница оказалась на стуле и строго поглядела на него.

— Дядя Джон, я не могу позволить тебе ехать в Перу одному, — заявила она.

— О, с этим все в порядке, дорогая, — заверил он. В глазах профессора запрыгали веселые искорки. — Со мной будет вполне достаточно спутников.

Он изучал ее возбужденное лицо, слегка шевеля губами. Джеки даже не подозревала, до чего хороша. Великолепные волосы цвета золота бывали заплетены в толстую косу или, как сейчас, шелковистым водопадом ниспадали до пояса. Она унаследовала нежную красоту матери — сапфировые глаза, темные брови дугой, изящно очерченный, чувственный рот. Красоту матери и энергию отца. Джаклин была очень сильной личностью, но выглядела, как акварель из книжки про ангелов.

— Ты мне никогда не говорил! — осуждающе сказала она, и он удивленно поднял брови.

— Никогда не говорил про Перу? Милое дитя, я точно помню: мы обсуждали это с тобой во всех подробностях. За обедом несколько недель назад.

— Наверное, это была не я, а кто-то другой, — проговорила Джеки, укоризненно глядя на него. — Я бы ни за что не согласилась, и ты это знаешь.

— Уверен, что это была ты, но неважно, все уже подготовлено, хотя и стоило немалых трудов. Поздно отказываться.

В его голосе прозвучала нотка самодовольства. На мгновение ей показалось, что у него в глазах блеснул хитрый огонек, и Джеки подозрительно взглянула на него, но почти сразу отбросила сомнения. Он бы никогда не стал хитрить с ней. Ее дядя Джон слишком уж «не от мира сего».

— Я должна ехать с тобой, — твердо сказала она.

— Для женщины эта экспедиция слишком трудна.

— Я здоровая как лошадь! — гордо заявила девушка. — И к тому же без пяти минут врач. В Перу вам без меня не обойтись.

— У нас уже есть врач, — моментально отреагировал профессор с весьма довольным видом, словно заранее предвидел этот довод упрямой племянницы.

— В таком случае я буду вынуждена отменить это предприятие, дядя, — драматическим тоном произнесла она. — Для тебя это крайне небезопасно. Я ведь тоже могу предпринять нестандартные действия. Ты должен бросить это дело, или я сообщу ученому совету, что ты недостаточно здоров для таких экспедиций. Я должна заботиться о тебе!

На этот раз он не смог удержаться от широкой улыбки.

— Экспедиция финансируется частным лицом, и университет здесь ни при чем, разве что ему достанется некоторый отзвук славы. Так что у тебя руки связаны, детка. Придется довериться моему инстинкту самосохранения.

Джеки от разочарования прикусила губу, а он ласково глядел на нее, ожидая дальнейших действий.

— Ну, тогда я попрошу начальника экспедиции разрешить мне поехать с тобой, — наконец заявила она.

— Он терпеть не может женщин, — весело откликнулся дядя. — У него такой закон: женщины — ни под каким видом.

Расстроившись, Джеки встала и с кислым видом удалилась. Профессор откинулся в кресле и рассмеялся. Его обожаемая племянница с каждым днем все больше смахивала на тюремного надзирателя. Видно, пора ей завести роман.

Он надул губы и стал обдумывать этот тезис. Как там фамилия того симпатичного парня, который пытался привлечь его внимание на утренней лекции? Морт, вот как! Он часто видел девушку с ним. В экспедиции всегда найдется место для хорошего студента. Надо бы установить контакт с парнем, потому что Джеки, так или иначе, но все равно окажется в Перу — ее ведь не удержать, — а он сам будет слишком занят, чтобы присматривать за ней. Вот это и надо поручить Морту, и будет очень забавно наблюдать, как между ними завяжется роман.

Через две недели Джеки сидела в аэропорту вместе с дядей Джоном и Брайеном, ожидая вылета в столицу Перу Лиму. Потребовалось немало изнурительных переговоров, чтобы все уладить, но теперь она была здесь и могла с самого начала не спускать глаз со своего дражайшего дяди. Брайена буквально распирало от гордости: ну как же, профессор сам разыскал его и предложил место в экспедиции. Но он был щедрый парень: поскольку его собственное положение определилось, он стал помогать Джеки осуществлять ее план.

С дядей Джоном удалось справиться подозрительно легко, хотя он продолжал настаивать, что начальник экспедиции не выносит женщин; впрочем, Джеки была склонна верить ему. Но и эту проблему она решила без труда. Надо просто превратиться на время в юношу. Этот фокус с перевоплощением она неоднократно репетировала с Брайеном.


Еще от автора Мирра Блайт
Посланец небес

Молодая очаровательная медсестра Анна Фаррел, расторгнув свою помолвку, уезжает из Лондона в загородное поместье, чтобы забыть все неудачи в личной жизни и пожить в тишине и покое. Там она в качестве частной сиделки ухаживает за старым больным хозяином, постепенно становясь и его секретаршей, и компаньоном, и другом. Все хорошо, ее устраивает подопечный и сама эта жизнь в деревне, но идиллию вдруг нарушает неожиданно появившийся сын хозяина, который не виделся с отцом много лет. Вспыхнувшая страсть бросает друг к другу Анну и Эдвина, но тут вмешивается ее коварная соперница…Для широкого круга читателей.


Прежде чем расстаться...

Талантливому дизайнеру Трэйси Слейтон ужасно не хотелось принимать заказ на оформление особняка от Маркуса Макларена. Заказчик вообще не понравился ей с первого взгляда: богатый, красивый, сексапильный и ужасно самоуверенный! Но под давлением обстоятельств ей все же пришлось согласиться на эту работу. Трэйси и сама не поняла — то ли контракт подписала, то ли в ловушку влечений попала, то ли подчинилась чьему-то выбору. Только чьему, неясно. Своему или заказчика? А может, за них выбирала любовь?..


Прекрасная и отважная

Линда Саммнер, преуспевающая фотомодель, приехала погостить в старинный английский замок Лорримор по приглашению своего жениха Ричарда Лорримора, младшего брата владельца замка. Но Ричи вынужден срочно уехать по делам, и Линду встречает Кэл, хозяин имения. Он подозревает девушку в нечистой игре, ведь едва появившись в его доме, она начинает задавать слишком много вопросов и явно что-то ищет. Тогда Кэл начинает следить за Линдой…


Мир неги и страстей

Рок Трелин всегда страстно отдавался своим увлечениям, любил море, подводное плавание, охоту, приключения… Но больше всего на свете Рок хотел бы найти затонувший несколько веков назад испанский галеон «Контесса Мария». Не ценность несметных сокровищ на корабле и невозможность быстро разбогатеть влекли Рока — его манили сами поиски. Ему хотелось сделать то, что не могут другие. Азарт доставлял ему высшее наслаждение.Где ему было знать, что именно в этой экспедиции он найдет самое главное, самое желанное сокровище в своей жизни…


Не может быть!

Что такое настоящая любовь? Это когда не рассуждаешь, не думаешь, не анализируешь, а просто знаешь, что эта женщина твоя. Она Богом создана, для того чтобы ты ее встретил и сделал счастливой. И детей тебе хочется именно от этой женщины. И стакан воды в старости из рук этой женщины. И лицо, которое ты будешь видеть всю жизнь по утрам рядом с собой на подушке, должно принадлежать этой женщине.Но такой любви просто не может быть! Или может?..


Воплощение счастья

Дороти Пауэлл была влюблена и счастлива. Девушку нисколько не смущало, что ее возлюбленный Эд Бастальяно еще женат. Ничего страшного, ведь он скоро оформит развод, а пока они наслаждаются обществом друг друга в недавно купленной уютной квартире. Однако очень скоро выяснилось, что Эд даже и не помышлял о разводе.Пережив внезапный разрыв с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем, Долли поклялась больше никогда не связываться с женатым мужчиной…


Рекомендуем почитать
Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Лотерейный билет № 9672

Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.


Серебряная сказка

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…