Разные судьбы - [10]
Джаклин заметила, что выражение его лица немного мягче обычного, и сразу встревожилась.
— Что-то с дядей Джоном?! — в смятении воскликнула она. — Что с ним стряслось?
— В отеле? — недоуменно спросил он. — Ничего, сеньорита. Что с ним могло случиться? Кажется, вы слегка тронулись на почве здоровья дяди.
— Не ваше дело! — огрызнулась Джеки. — А если и да, то тому есть причина. Он мой единственный близкий человек и мне безумно дорог. И вообще, — резко продолжала она, — что вам нужно? Не думаю, что вы зашли только пожелать мне счастливого пути!
— Если вы позволите мне войти, я постараюсь объяснить, почему я здесь, — сказал Крис, и она недоверчиво взглянула на него.
— Выкладывайте все поскорее и уходите! — холодно отозвалась она. — Вы не из тех людей, с которыми мне бы хотелось посидеть и поболтать. Наверное, это очередной приказ?
Ее удивила кислая улыбка, появившаяся у него на лице. Глаза Криса сощурились и, склонив голову набок, он задумчиво посмотрел на нее сверху вниз.
— Знаете, вы совсем не похожи на культурных женщин нашей страны, — веско сказал он. — Вы очень агрессивны и враждебны. Стоило бы обуздывать постоянное желание подраться. Хорошо бы, какой-нибудь мужчина прибрал вас к рукам и укротил!
Джеки уставилась на него, приоткрыв рот. В жизни еще она не слыхала такой откровенной наглости!
— Видите ли, — продолжал меж тем Крис как ни в чем не бывало, — я пришел просить вас об одолжении.
— Даже и не думайте! — злобно фыркнула она. — Неужели вы всерьез полагаете, что после вчерашнего я способна на что-то другое, чем с интересом наблюдать, как вас несет к водопаду в дырявой лодке?
На этот раз ему стоило немалых усилий сдержаться.
— Очевидно, прошлым вечером я был слишком нетерпелив, — нехотя признался он. — Тогда я не знал того, что знаю сейчас. Мы нуждаемся в вашей помощи, сеньорита, и надеюсь, вы не откажетесь.
— В какой помощи? — сердито спросила девушка. — Прошлым вечером вы пытались доказать, что я ни к чему не пригодна. Что же изменилось за ночь?
— Прежде всего, вы перестали паясничать, — ледяным тоном произнес он. — Вы сбросили эту нелепую маскировку.
— Это был единственный способ попасть в экспедицию, — вздохнула она. — И он не выгорел.
— Вы можете попасть в экспедицию, — заявил он с оттенком великодушия. — Если сейчас же переоденетесь в походную форму и спуститесь вниз, то выйдете в горы с нами вместе.
— Как так?
Джеки подозрительно смотрела на Криса широко открытыми глазами, не вполне уверенная, что правильно все поняла.
— Доктор Санчес заболел, — объяснил он. — Но нам нужен врач, без него экспедиция не может состояться. Вы вполне сможете заменить его, вы справитесь.
— Ага! — ликующе воскликнула Джаклин. — Когда вам пришлось туго, сеньор Рибейро, то и обо мне вспомнили? Теперь уже не важно, что я слабая женщина, лишенная здравого смысла, которую могут избить и ограбить?! Теперь все ваши твердые принципы изменились в мгновение ока?! Так вот, можете поискать себе другого врача, потому что я, выполняя ваш приказ, лечу домой! И если хотите, чтобы я приняла участие в экспедиции, то снимайте себя и назначайте другого начальника, потому что с вами я не пойду не только в горы, но даже гулять по улице!
Джеки отступила в комнату и захлопнула дверь у него перед носом. Ее буквально трясло от злости. Этот надутый индюк терпеть не мог женщин, и ее в частности. Даже называл ее обманщицей, паяцем, а теперь, когда ему понадобилось, пришел к ней в комнату и хладнокровно заявил, что она может идти с экспедицией, потому что, видите ли, справится с обязанностями доктора Санчеса. Иными словами, он вынужден будет примириться с ее участием в экспедиции, более того, разрешит ей тащить ящик с медикаментами и выдавать аспирин. Он может даже, в знак особой милости, позволить ей вправить вывихнутую ногу, но уж, наверное, ее попросят идти в хвосте и сидеть у костра с краю, как человека второго сорта.
Ну уж нет! Она бы отказалась, даже если бы он попросил по-доброму, но он этого не сделал. А просто пришел и сообщил ей, что она может собираться, если желает. Его наглость беспредельна! Нет, лучше лететь обратно в Англию, горько плача от разочарования, чем хотя бы мельком снова увидеть его.
3
Сжав губы, Джеки решительно начала укладываться, и, когда чуть позже снова раздался стук в дверь, она рывком распахнула ее, готовая к дальнейшим сражениям. Но это были дядя Джон и Брайен, оба с кислыми лицами.
— Что случилось? — спросила девушка, когда они вошли в комнату и уселись.
— Экспедиция отменяется, — уныло сказал ее дядя. — Столько затрачено времени и сил на подготовку — и все впустую! Санчес заболел, а Крис абсолютно прав — без медицинского обеспечения идти слишком рискованно.
Джеки подозрительно взглянула на него.
— Это он послал вас надавить на меня? — резко спросила она, но дядя посмотрел на нее испуганными глазами.
— Крис? Что ты, детка, он же сказал — никаких женщин! А теперь, когда ты ему показала себя во всей своей красе, он вряд ли передумает.
Быстрый взгляд на Брайена подтвердил, что дядя вовсе не хитрит. Достойный профессор выглядел как ребенок, у которого отняли игрушку: он так ждал этого путешествия, так радовался ему! А теперь придется возвращаться несолоно хлебавши.
Молодая очаровательная медсестра Анна Фаррел, расторгнув свою помолвку, уезжает из Лондона в загородное поместье, чтобы забыть все неудачи в личной жизни и пожить в тишине и покое. Там она в качестве частной сиделки ухаживает за старым больным хозяином, постепенно становясь и его секретаршей, и компаньоном, и другом. Все хорошо, ее устраивает подопечный и сама эта жизнь в деревне, но идиллию вдруг нарушает неожиданно появившийся сын хозяина, который не виделся с отцом много лет. Вспыхнувшая страсть бросает друг к другу Анну и Эдвина, но тут вмешивается ее коварная соперница…Для широкого круга читателей.
Линда Саммнер, преуспевающая фотомодель, приехала погостить в старинный английский замок Лорримор по приглашению своего жениха Ричарда Лорримора, младшего брата владельца замка. Но Ричи вынужден срочно уехать по делам, и Линду встречает Кэл, хозяин имения. Он подозревает девушку в нечистой игре, ведь едва появившись в его доме, она начинает задавать слишком много вопросов и явно что-то ищет. Тогда Кэл начинает следить за Линдой…
Талантливому дизайнеру Трэйси Слейтон ужасно не хотелось принимать заказ на оформление особняка от Маркуса Макларена. Заказчик вообще не понравился ей с первого взгляда: богатый, красивый, сексапильный и ужасно самоуверенный! Но под давлением обстоятельств ей все же пришлось согласиться на эту работу. Трэйси и сама не поняла — то ли контракт подписала, то ли в ловушку влечений попала, то ли подчинилась чьему-то выбору. Только чьему, неясно. Своему или заказчика? А может, за них выбирала любовь?..
Рок Трелин всегда страстно отдавался своим увлечениям, любил море, подводное плавание, охоту, приключения… Но больше всего на свете Рок хотел бы найти затонувший несколько веков назад испанский галеон «Контесса Мария». Не ценность несметных сокровищ на корабле и невозможность быстро разбогатеть влекли Рока — его манили сами поиски. Ему хотелось сделать то, что не могут другие. Азарт доставлял ему высшее наслаждение.Где ему было знать, что именно в этой экспедиции он найдет самое главное, самое желанное сокровище в своей жизни…
Что такое настоящая любовь? Это когда не рассуждаешь, не думаешь, не анализируешь, а просто знаешь, что эта женщина твоя. Она Богом создана, для того чтобы ты ее встретил и сделал счастливой. И детей тебе хочется именно от этой женщины. И стакан воды в старости из рук этой женщины. И лицо, которое ты будешь видеть всю жизнь по утрам рядом с собой на подушке, должно принадлежать этой женщине.Но такой любви просто не может быть! Или может?..
Дороти Пауэлл была влюблена и счастлива. Девушку нисколько не смущало, что ее возлюбленный Эд Бастальяно еще женат. Ничего страшного, ведь он скоро оформит развод, а пока они наслаждаются обществом друг друга в недавно купленной уютной квартире. Однако очень скоро выяснилось, что Эд даже и не помышлял о разводе.Пережив внезапный разрыв с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем, Долли поклялась больше никогда не связываться с женатым мужчиной…
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?