Разные полюса - [28]
– Я не знаю, когда он вернется, – солгала я, нахмурившись, и почувствовала себя немного неловко из-за такого допроса. – Я пойду, принесу ваши напитки. Скоро вернусь.
Я развернулась и направилась к стойке, поглядывая через плечо, чтобы увидеть, как один парень тихо перешептывался с его двумя друзьями.
Когда пару минут спустя я принесла заказ, тот же парень снова расспрашивал меня, но немного по-другому. Он хотел узнать обо мне больше: как долго я здесь работала, танцую ли я на сцене, сколько танцев на коленях у меня насчитывается за неделю. Я давала расплывчатые ответы, а затем подошла к Люси, попросив обслужить ее этот стол. Мне очень не понравился этот незнакомый парень, который все время лез в мою жизнь. Это было немного странно.
К тому времени, когда клуб был закрыт, я была истощена и полностью готова ко сну. Я переоделась в свою одежду и убедилась, что маленькое ожерелье было надежно спрятано от чужих взглядов, когда я буду идти пятнадцать минут до дома.
Убедившись, что мы все были в безопасности и комфорте в квартире, я упала на свою кровать, думая о Карсоне перед сном, и обняла подушку, преодолевая волны одиночества.
6 глава
Я снова осматриваю себя в зеркале, в последний раз проверяя свою косметику, до того как перевести взгляд от себя на Люси, где она сидит на кровати и ухмыляется. Я вздохнула, зная, что ничего большего не существует, чтобы заставить себя выглядеть лучше, но все равно немного оглядываю себя.
– Выгляжу нормально?
Она засмеялась и кивнула.
– Ты отлично выглядишь, Эмма. У тебя будто этой ночью будет с ним сражение. Может быть, ты даже что-то получишь: что заставит вернуться улыбке на твое разочарованное лицо! – дразнилась она, понимающе ухмыляясь.
Я засмеялась и закатила глаза. Она знала, что кроме Карсона я ни с кем не встречалась, так что это было глупым предложением, и мы оба знали об этом.
– Да, ладно. Ну, я готова ехать, – подтвердила я, разрешая моему взору снова пройтись по зеркалу. Для разнообразия, сегодня я была одета в то платье, что Люси и Рори совместно купили мне на день рождения. Оно было черным, красивым, и слегка облегало фигуру, заканчиваясь на середине бедра. Все же она была права: оно подходило мне и делало мою маленькую грудь больше.
Вздохнув, я последовал за ней в гостиную, улыбаясь Рори, который там сидел и смотрел телевизор. Саша уже спала: мы весь день сегодня носили ее, из–за чего она захотела пораньше лечь спать, что было бы проще для моего младшего брата, пока он нянчился с ней. Я никогда не уходила, пока она не засыпала. Не то, что я не доверяла своему брату, имея возможность уложить ее в постель, потому что он, безусловно, с этим справлялся, но это было нечестно по отношению к нему – просить его делать это.
– У меня есть мобильный, позвони, если понадоблюсь. Если возникнут любые насущные проблемы, постучи в соседнюю дверь к миссис Миллер, ладно? – поручила я, дразнясь, и погладила его макушку.
– Да, удачного вечера. И не приходить домой, если ты будешь пьяной! – ответил он, смеясь.
Люси подмигнула Рори. – Не волнуйся, для разнообразия, я обязательно ее напою, – подтвердила она, беря мою руку. Я улыбнулась и закатила глаза, проверяя в сумочке, наличие кошелька и телефона. – Давай потом. Я умираю с голоду.
Позволяя ей потащить меня за собой, мы пошли, чтобы начать нашу ночь.
Ужин был приятным, с таким взрослым, нормальным, цивилизованным разговором. Разговор про детей был запрещен, как и о работе и универе, так мы бы там и сидели, сплетничая и смеясь о всех и обо всем.
У меня не было девичника со дня рождения Люси, семь месяцев назад. Я забыла, как для разнообразия весело просто быть самой собой.
После, мы отправились в бар Ллойда, где встретили несколько знакомых из моего университета. Когда мы вошли, музыка стучала и вибрировала от стен. Место было переполнено с учетом того, что был воскресный вечер. Мы направились к бару, и я старалась изо всех сил игнорировать ребят, которые специально терлись напротив меня, когда мы пробирались через толпу. После покупки коктейлей, мы, наконец, нашли нашу компанию друзей. С ними было еще пару парней, которых я не знала. Я неуверенно улыбнулась, обменявшись приветствиями с девушками, с которыми я виделась. Люси уже знала всех моих друзей, так что никому не было неловко.
Один из парней наклонился вперед, его руки протянулись ко мне, а глаза медленно прошлись по моему телу. Я улыбнулась от его очевидности, и пожала руку.
– Приятно познакомиться. Я Джо, – промурлыкал он.
Я кивнула в знак приветствия, заметив, что он не выпустил мою руку.
– Эмма.
– С днем рождения, Эмма. Я надеюсь, вы не возражаете нашему присутствию? – спросил он, кивая в сторону другого парня, который пил с моим другом Энджи.
Я улыбнулась и пожала плечами.
– Конечно, почему нет. Больше людей, чтобы купить мне напитки в честь дня рождения, – пошутила я, делая глоток своего коктейля, и наблюдая за ним поверх края своего бокала.
Он усмехнулся и отвернулся к своему другу, делая с ним фото. Я смеялась над тем, как легко было мальчикам; немного флирта и они попадали в руки девушек. Конечно, не то, чтобы я когда-нибудь была на счет этого против, но это хорошо оценивалось, особенно с тех пор, когда у меня не было достаточного внимания от Карсона в последние несколько недель.
У Райли Таннер есть лучший друг. Лучший друг, о котором мечтает любая девушка. Он всегда поддерживает ее, он верный, честный, надежный, добрый и заботливый. А еще он пользуется большой популярностью у девушек их школы. Их отношения всегда были легкими и милыми, но после месяца каникул Райли в Англии все стало каким-то странным. И Райли начинает смотреть на Клэя иначе: способом, который выходит далеко за рамки "дружеских отношений". Этот роман связан с книгой "Свободное падение", являясь символической первой частью.
У Эмбер Уолкер и ее старшего брата Джейка жестокий отец. Одной ночью, лучший друг ее брата, Лайам, увидел ее в слезах и пробрался через окно в комнату, чтобы успокоить девушку. Одно это действие зарождает между ними любовь/ненависть, длящуюся на протяжении следующих восьми лет.Теперь Лайам уверенный в себе и игривый парень, у которого никогда раньше не было девушки. Эмбер все еще напуганная девочка, страдающая из-за насилия, которое ей довелось пережить от рук своего отца. Вместе они – сомнительная пара. Их отношения всегда были сложными, но что станется, когда Эмбер посмотрит на лучшего друга своего брата немного по-другому? И как отреагирует ее брат, который всегда проявлял чрезмерную защиту к девушке, когда узнает о близости этой парочки? Перевод группы: https://vk.com/books_romancenovel.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В руководстве транснациональной компании «Харт Энтерпрайзиз» разразился шумный скандал: восьмидесятилетняя Эмма Харт в обход собственных сыновей передает бразды правления своей «империей» любимой внучке Поле.Никто не понимает, что происходит, кроме Полы и самой Эммы: она знает, что внучка унаследовала от нее деловую хватку, знание законов бизнеса, умение держать в узде соратников и бороться с конкурентами.Поле предстоит встретить свою самую большую любовь и испытать боль от самой большой утраты, прежде чем ей удастся удержать мечту Эммы: сохранить и преумножить богатство семьи.
Увлекательный роман о необыкновенной Эмме Харт, для которой даже весь мир недостаточно велик. Девушка из бедной семьи становится главой фантастически богатой корпорации благодаря неукротимой жизненной силе. Более полувека успешно управляет Эмма своей суперфирмой, ставшей ее жизнью, семьей, судьбой. Обожаемая многими мужчинами, познавшая сладость любви и власти над людьми, эта женщина достигла вершины жизненного успеха. Но внезапно над ”Харт Энтерпрайзиз” нависает серьезная опасность со стороны алчных родственников.
Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…
Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?
Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...