Размышления о Греции. От прибытия короля до конца 1834 года - [6]
Важнейшую причину всех несчастий Греции Персиани видит в интригах Англии и Франции: «…Именно агенты этих двух держав, чтобы утвердить в Греции их влияние, посеяли смуту среди ее жителей, наточили нож, поразивший графа И. Каподистрию». Но это общая оценка, а в частности, Персиани склонен согласиться с теми, кто обвинял в сговоре с убийцами Каподистрии французского посланника барона Руана. Возможно, выводы Персиани имеют под собой те же основания, что и свидетельство состоявшего в то время на службе в Греции русского офицера А. Н. Райка[41]. Также Персиани возлагает на Англию и Францию вину за разжигание гражданской войны в Греции после смерти И. Каподистрии.
У Персиани сложилась своя, отличная от некоторых современников и многих историков, оценка событий, связанных с т. н. «заговором Колокотрониса» и последующими репрессиями в отношении сторонников России в Греции. Он полагал, что этот «заговор» был полностью сфабрикован британской дипломатией и ее агентами из числа баварцев[42].
В «Рассуждениях» Персиани важны не только факты, но и тот угол зрения, под которым они излагаются. В начале своей работы автор заявляет об объективности и беспристрастности, однако на деле он не бывает (да и не может быть) объективным. На его оценки влияли его политические взгляды, греческое происхождение, нахождение на российской службе, наконец, общественное мнение страны пребывания. В то же время отметим, что сочинение Персиани предназначалось для служебного пользования, а не для печати, а потому свободно от «черного пиара», которым были напичканы публикации многих европейских авторов на греческую и вообще восточную тему[43]. Очень вероятно, что Персиани был знаком с некоторыми из этих публикаций, особенно с вышедшей в 1833 г. Книгой немецкого филолога-эллиниста и горячего филэллина Фридриха Вильгельма Тирша, открыто пропагандировавшего свои либеральные взгляды. На страницах своего труда Персиани неоднократно вступает с ним в полемику. В то же время автор «рассуждений» испытал на себе несомненное влияние книги Тирша: структура его собственного сочинения повторяет логику изложения его немецкого оппонента.
Политические взгляды Персиани вполне соответствовали той степени благонадежности, которая требовалась от сотрудников российского МИД. Как известно, император Николай I твердо стоял на легитимистских позициях, отрицательно относясь не столько к республиканскому строю, сколько к революционному способу его установления[44]. Даже установленная революционным путем монархия вызывала его негодование. Настроение самодержца передавалось по вертикали власти и вполне разделялось Персиани. Излагая факты, он не упускает случая подчеркнуть свое негативное отношение к «якобинству», под которым понимает либеральные формы политической жизни. Несмотря на то, что молодой греческий король – не этнический грек, тем не менее, его власть вполне легитимна, а значит, заслуживает защиты от посягательств со стороны этого самого якобинства. Вот почему Персиани критикует, например, вводившуюся регентством систему местного управления, подразумевавшую создание коммунальных и муниципальных советов из числа лиц, избираемых гражданами. По мнению российского дипломата, регентство пыталось таким образом «низвести до уровня деревень подобие представительного правления и по собственной инициативе ограничить прерогативы короны». Между тем как эти советы «представляют собой часть государственного аппарата, и как таковые, даже в самых конституционных странах подлежат назначению королем».
Помимо собственно греческих реалий, предметом анализа Персиани являются действия российской миссии в стране. Конечно, деятельность российских дипломатов за рубежом была четко регламентирована детальными инструкциями Нессельроде, так что у них оставалось немного возможностей для проявления собственной инициативы. Поэтому критика действий своего непосредственного начальства со стороны кого-либо из сотрудников миссии могла бы восприниматься как критика самой политической линии руководства МИД. И все же, имейся у Персиани повод для недовольства, он мог бы, пользуясь представившейся возможностью, дать ему ход. Но он никогда и ни в чем не критикует действий российской миссии: если она бездействует, он называет это осторожностью, если принимает участие в интригах – необходимым политическим лавированием. Ни первый российский посланник в Греции барон Рюкман, ни сменивший его в 1833 г. старый знакомый Персиани Г. А. Катакази никоим образом не подвергаются критике.
Персиани не был отстраненным кабинетным наблюдателем жизни греческого общества. По долгу службы ему приходилось общаться со многими представителями политической элиты страны. Разумеется, их мнения не могли не оказать определенного влияния на точку зрения самого Персиани. Прежде всего, это касается характеристики самих действующих лиц греческой политической сцены: регентов, иностранных дипломатов, греческих политиков. За четыре года своего пребывания в стране Персиани не мог досконально изучить их всех, поэтому часто ему приходилось полагаться на то мнение, которое составилось о том или ином человеке в обществе.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).