Разлуки не будет - [9]
— Вместе? Ты и я? — в ужасе переспросила она.
— Ну не Люк же! — ответил он, сверкнув глазами.
— Ни за что.
— Лора, мы пробудем там немного, только найдем няню…
— Нет!
— Всего несколько дней. А потом я слетаю в Марракеш и попробую добиться освобождения Дэниэля и Фэй. Решай, в противном случае дети отправятся в приют.
Он не представляет, о чем просит. Он хочет, чтобы она позаботилась о его сыне. Это же все равно что воткнуть себе в сердце десяток ножей.
Она угрюмо смотрела в пол. Совершенно очевидно: Макс понятия не имеет о том, что Перран — его сын. Хорошо, что Фэй хотя бы сумела сохранить эту тайну.
Но… выполнить его просьбу совершенно невозможно. Ведь она должна будет жить в маленьком домике вместе с Максом, его сыном и младенцем. Но хуже всего то, что она сама испытывает страстное желание обнять этих детей, любить их, хотя прекрасно знает, какую боль это ей причинит.
Ей придется наблюдать за тем, как Макс убаюкивает детей, читает им на ночь сказки, то есть выполняет роль отца. Наблюдать за жизнью, которой у нее никогда не будет.
Нет. Это совершенно невозможно.
Несколько дней любви, желания и сердечной боли. А потом опять пустота. Чистый мазохизм.
— Так что ты выбираешь? То, что лучше тебе или детям? — Вопрос Макса прозвучал жестоко.
Она вскинула ресницы, и на мгновение в ее синих, как веджвудский фарфор, глазах мелькнуло страдание.
— Я… я… не могу! Я… — Она не могла говорить.
Мгновенно выражение его лица стало холодным.
— Все дело в Люке, не так ли? — резко спросил он. — Господи! Нужели детям своей сестры ты предпочтешь приятеля? Он так много значит для тебя?
— Перестань на меня давить! Мне надо подумать, — дрожащим голосом произнесла она, отходя от двери и садясь в кресло.
— И как долго ты собираешься думать? — спросил он.
— Не знаю!
— Туда добираться пять часов, — хмуро сообщил Макс. — Мне бы хотелось выехать через несколько минут. Эта женщина должна познакомить нас с Перраном до того, как он ляжет спать. Ребенок ведь может испугаться, если утром увидит двух незнакомцев, которые утверждают, что они его дядя и тетя.
Значит, в нем есть все-таки что-то человеческое. И он прав. Ей надо решать быстро. Она провела рукой по волосам. Сердце билось при мысли о том, что они с Максом должны будут разыгрывать из себя родителей.
— Ты слишком многого хочешь от меня.
— Не я, а твоя сестра. И так было всегда.
— Она совсем тебе не нравится?
— Абсолютно.
Лора удивленно посмотрела на него. Но ведь это Дэниэль сбил Фэй с толку. Дэниэль приучил ее к бродяжничеству и наркотикам. Фэй сама ей рассказывала.
— Ну а что скажешь о своем братце? — накинулась она на Макса, не желая мириться с несправедливостью. — Он мог бы положить этому конец, если бы захотел. Он не меньше Фэй виноват в том, что бросил детей ради своих эгоистических пристрастий.
— Ты отклоняешься от темы, — напомнил ей Макс, доставая из нагрудного кармана мобильный телефон. — Я не могу больше транжирить драгоценное время. Сейчас позвоню в департамент социальной защиты, пусть приедут за детьми. Самое простое решение вопроса. Как ты думаешь?
— Ты животное!
— Но практичное. — Он начал набирать номер. — Алло! Как позвонить в департамент?..
Лора вздрогнула. Перрану ведь только четыре года. Они с сестрой будут жить и воспитываться в приюте. Для мальчика это просто шок.
Макс повесил трубку и вертел в руках листок бумаги, на котором был торопливо нацарапан номер телефона департамента.
— Ну так как, звонить или нет?
Лора вжалась в кресло. Выбора нет. Каковы бы ни были ее чувства, в первую очередь надо подумать о детях. И ради них она пойдет на все.
Бледная, с потемневшими от переживания глазами, она взглянула на Макса:
— Но я должна взять с собой попугая.
Лицо Макса выразило облегчение.
— Ты можешь забрать с собой хоть всю эту комнату, только, ради Бога, быстрее.
Лора задрожала. Она вдруг почувствовала такую слабость, что не могла подняться с кресла.
— Я возьму лишь Фрэда, — тихо сказала она.
— Ты вернешься быстрее, чем думаешь, — успокоил ее Макс. — Хочешь, позвони матери и предупреди ее.
— Она в Новой Зеландии. — Голос Лоры потеплел при упоминании о матери. Зная, что Макс удивлен тем, что мать покинула свой любимый Корнуолл, она добавила: — Два года назад она познакомилась с одним туристом из Окленда и влюбилась в него. Они очень счастливы.
— Я рад за нее и совсем не удивлен. Твоя мама очень приятная женщина. Такая заботливая. — Он немного помолчал. — Так что у тебя тут только Люк. Представляю, как не хочется покидать кого-то, кто тебе небезразличен. Но пусть Люк осознает, как ему плохо без тебя. Это очень полезно для любовников, не так ли?
Она непонимающе посмотрела на него. Во-первых, они с Люком не любовники, а во-вторых, она вовсе не считала расставание полезным. Когда уезжает мужчина, он всегда находит себе новую партнершу. Им нельзя доверять. С глаз долой — из сердца вон. Но Лора чувствовала себя слишком несчастной, чтобы спорить с Максом по поводу Люка. У нее просто не было на это сил.
— Я пойду скажу ему, — с трудом проговорила она.
Но Макс жестом остановил ее:
— Нет, лучше я. А ты собирайся. Я хочу уехать как можно быстрее, мы и так потеряли слишком много времени на разговоры.
Дочь бедного священника из тихого английского городка Софи Чарлтон неожиданно узнает, что принадлежит к знатному венецианскому роду. Об этом ей рассказывает князь Розано Барсинп, богатый бизнесмен из Италии. Он увозит Софи в Венецию, где жизнь ее круто меняется.
Спустя годы Лоркан возвращается в родные края и обнаруживает, что в унаследованном имении ему придется жить с Кетлин — своей отроческой любовью, которую он затем возненавидел…
Самое главное для Люка — видеть свою дочь Джемму счастливой. Она должна быть защищена от мучающих ее призраков. А наибольший кошмар в ее жизни — мать, Эллен…
Тина Мерфи успешно работает школьным психологом-консультантом. Ей под силу решить самые сложные человеческие проблемы. Не может она лишь одного – разобраться в собственной жизни – и поэтому упорно гонит от себя воспоминания десятилетней давности. Но судьба даст ей еще один шанс – и Тина опять встречается с тем, кого она меньше всего хотела бы видеть.
Прошло долгих три года с тех пор, как Оливия ушла от Димитри, убедившись в его измене. Но была ли измена? И представит ли судьба бывшим супругам еще один шанс?
О непростых отношениях между любящими людьми, о надежде и разочарованиях, о сомнениях и неожиданных подарках судьбы рассказывает захватывающий роман английской писательницы. До последних страниц он держит читателя в напряжении. И заставляет переживать: неужели столь располагающие к себе, так много пережившие главные герои не будут вознаграждены — автором и своенравной судьбой? Или они все же обретут счастье?..
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…