Разговоры по душам - [20]
Скорее читать и слушать проклятые книги! Иначе к концу недели Мэтт Саймон просто уйдет в леса с безумной улыбкой на устах, бормоча свои позывные.
Он спрятал диски и книги в самый дальний угол ящика с собственным бельем. Вряд ли пылкая любовница Брюса Хоука собирается гладить трусы любимого и выворачивать на лицевую сторону его носки. Здесь книги в безопасности.
Окинув печальным взором свое оскверненное жилище, Мэтт вышел из комнаты и спустился вниз. В столовой уже сидели Сэнди и Триш, вернее Келли и Миранда, а из приоткрытых дверей кухни плыл восхитительный аромат жареных цыплят по-калифорнийски — фирменного блюда дяди Кларенса. Сам волшебник плиты высунулся на минутку, подмигнул Мэтту и пропел:
— Скоро-скоро, ждите-ждите! Цыпочек хватит на всех, и все ими объедятся, так что я даже не стану доставать посуду для оставшихся нетронутыми цыпляток… Проголодались, мистер… Хоук?
Мэтт слегка вздрогнул. Начало невроза, не иначе.
Дядюшку он проинструктировал лично. Кларенс был настроен скептически, но заявил, что это их, молодых, дело, хотя он бы лично рекомендовал метод «клин клином», подманил бы к дому Офелию и напустил бы на захромавшую разумом писательницу. Или несильно тюкнул ее по башке чем-то мягким, но увесистым. Но если молодым охота валять дурака — ради бога, ему лично все равно.
Триш-Миранда смешала себе весьма забойный коктейль из джина, мартини и лимонного сока, отхлебнула едва ли не половину и громко заметила:
— Объедятся ими не все, а только мы с Келли. Надеюсь, мэтр, вы не забыли, что мистер Хоук вегетарианец?
На кухне что-то упало. Мэтт мрачно посмотрел на Миранду-Триш, а потом перевел взгляд на притихшую Сэнди. Совесть у рыжей еще оставалась, поэтому она глаза опустила.
Миранда отпила еще один приличный глоток, а когда Мэтт взялся за бутылку, собираясь налить себе полный бокал, покачала головой.
— Нет, милый, мне уже хватит. Знаешь, Брюси, я преклоняюсь перед твоей выдержкой. Отказаться от спиртного — еще куда ни шло, но десять лет не есть мяса… это выше моего понимания. Неужели тебе не надоели эти твои проростки бамбука?
Дядя Кларенс высунулся из кухни и преувеличенно бодро сообщил:
— В последнее время мистер Хоук пристрастился к зеленому горошку. Я его сам специально мариную с имбирем. А на второе у нас… тушеная морковка. Простите, сэр…
Ящик консервированного зеленого горошка стоял на кухне с лета. Его привезли по ошибке, но Кларенс не стал отменять заказ. Особенно хорош был горошек с пушистым картофельным пюре и сочными свиными отбивными…
Когда Кларенс подал цыплят, Мэтт поднял голову от тарелки, на которой лежала не особенно аппетитная гора тушеных овощей, и тяжелым взглядом посмотрел на Миранду-Триш. Значит, эта женщина всерьез полагает, что мужчина может питаться травой, пить воду и быть при этом суперлюбовником?
За столом тем временем завязался разговор, который иначе как бредом и не назовешь. Миранда-Триш вздумала обсудить детали операции, Келли-Сэнди ловко поддакивала ей.
— Досье довольно подробны, но я все же хочу еще раз проработать тактику. Меня беспокоит план «альфа».
— Не думаю, что тебе стоит об этом беспокоиться. После Гонконга это будет не труднее прогулки в парке.
Что там у них было в Гонконге? Какой, к дьяволу, Гонконг?
— …Арман тогда здорово лажанул с огневой поддержкой, помнишь, милый?
— Кх-хм… Еще бы! Выпустил все в белый свет, как в копеечку.
Миранда опустила вилку и странно посмотрела на своего напарника.
— Да нет же, Брюс, Арман тогда попросту не вышел на расчетную точку. Мы отстреливались сами…
— Верно. Я и позабыл. Келли, будь любезна, передай мне еще воды. Здесь ТАКАЯ ВКУСНАЯ ВОДА! Обалдеть можно.
Мэтт трепыхался на поверхности чужой реальности, интуитивно угадывая варианты ответов, а Миранда-Триш выглядела все более озабоченной. В конце обеда она поднялась, на ходу вытирая губы салфеткой.
— Я пойду и сама посмотрю материалы. Брюс, тебе стоит сегодня расслабиться. Ты явно устал за эти дни. Келли, я жду тебя с отчетом по проверке конфигурации. Приятного аппетита всем. Мэтр! Цыплята были великолепны.
С этими словами она вышла из-за стола и подошла к Мэтту сзади. Тонкие пальцы легли ему на загривок, и озабоченный голос Миранды-Триш произнес:
— Боже, как ты напряжен, милый! Тебе срочно нужен массаж. Заканчивай со своим сеном и поднимайся в комнату. Я сама разомну твои мышцы.
Внезапно Мэтт понял, что испытывает не столько вожделение, сколько страх перед совместной ночевкой. Нет, Триш Хатауэй по-прежнему была чертовски привлекательна и сексуальна, у него все также билось сердце при виде ее крутых бедер и тонкой талии, но… ее решительность и спокойная уверенность в том, что сегодня ночью они займутся любовью, почему-то отталкивали. Мэтт постарался, чтобы голос его звучал спокойно и чуть насмешливо:
— Не время расслабляться, дорогая. Мне еще нужно… проверить периметр! Ложись без меня, не дожидайся.
Откуда выскочил этот несчастный периметр, Мэтт и понятия не имел, но Сэнди одобрительно усмехнулась и украдкой показала ему большой палец. Триш еще немного постояла у него за спиной, а затем ушла. Мэтт перевел дух и свирепо уставился на Сэнди.
Жизнь веселой и беззаботной Джессики Лидделл меняется в одночасье. Неожиданно она становится опекуншей маленькой осиротевшей девочки. Джессике приходится нелегко, но когда на опеку начинает претендовать другой человек, девушка вступает с ним в борьбу, проигрывает ее и… получает лучший в мире утешительный приз…
Моника Слай больше всего на свете боится кому-нибудь помешать. Она робка и незаметна, она полезна – и невидима для окружающих. Ее самооценка стремится к Абсолютному Нулю. Она работает на главного плейбоя города уже три года, но он вряд ли узнает ее, встретив вне работы. Куда податься несчастной девушке? Разумеется, к психотерапевту…
Он был знаком с ней два дня и не знал о ней ровным счетом ничего, кроме того, что она потрясающая, сногсшибательная, великолепная, чувственная, красивая, обаятельная, остроумная, высокая, рыжая, хорошо готовит, добрая, любит детей, у нее сладкие губы и душистая кожа, она танцует как цыганка и колдует как… колдунья, она ирландка, она не боится разговаривать даже о самом неприятном, она умеет слушать и слышать… Вполне достаточно, чтобы влюбиться. Он и влюбился. Однако вынужден держать свои чувства в узде, поскольку уверен, что над ним висит страшное проклятие…
Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто хлопал ее по плечу. Ей было девятнадцать лет, и красавчик-старшекурсник казался ей чуть ли не Богом. Однажды он предложил ей шутливое соглашение, и она согласилась. Она согласилась бы даже спрыгнуть с крыши небоскреба, если бы он этого захотел…Прошло семь лет. Она красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь. И вдруг ей приходит судебное уведомление: она должна выполнить условия подписанного ею контракта!
Может ли цветочница влюбиться в миллионера при условии, что он молод, красив и сексуален? Да! А может ли миллионер влюбиться в цветочницу, если она молода, красива и так далее? Возможно. Но он ни за что и никогда на ней не женится!!! – так решила цветочница и отвергла миллионера…
Кэти Спэрроу мечтает о нормальной работе. В смысле о такой, на которой она сможет продержаться хотя бы два месяца. В ее послужном списке масса профессий — от няни до курьера, и ни на одном из мест Кэти долго не задерживается. Она очень старается, но...Брюс Блэквуд — миллиардер, удачливый бизнесмен, наследник древнего аристократического рода, красавец и бла-бла-бла... Ему скучно, понимаете? Невыносимо скучно. Практически все, чего он захочет, можно купить. Картину, скаковую лошадь, остров в океане, женщину неземной красоты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.