Разгильдяй - [55]
— Вы-то здесь причём, дорогой мой Алексей Тихонович. В полицейском управлении Вам сказали совершенную правду. Не могут наши (чуть не сказал советские) офицеры устроить пьяный дебош на площади, хотя, если честно, за то скотское отношение чиновников к пострадавшим, вполне имеют на это право.
Что касается обидного намёка, на то обстоятельство, что безобразный дебош на площади устроил я, то такое предположение ни в какие ворота не пролезет. Убеждён, приведите извозчика, которому, якобы, я дал по морде, он совершенно не узнает меня. И подумал, пусть только попробует узнать, то…Не знаю что то, но что на своих ногах эта скотина не уйдёт, мне представилось совершенно точно.
— Вы знаете, Виктор Александрович, мы решили поступить как Вы соизволили говорить. Пригласили извозчика, для опознания. Он должен посмотреть на постояльцев гостиницы приехавших, после прибытия в Москву поезда со страдальцами как Вы изволили сказать. Но, я сейчас подумал, что нет необходимости беспокоить большинство вновь прибывших. Достаточно показать бедняге Вас, уважаемый Виктор Александрович.
Ну, попал, так попал. Щас, буду каяться. Залезаю во внутренний карман. Жандарм напрягся, но, когда увидел, что я достал расшитый золотом кружевной носовой платочек, совершенно расслабился. И напрасно, так как я вытащил из кармана мешочек с перстнями. Перстни одел на пальцы левой руки, которую опустил под стол, чтобы жандарм не заметил.
— Вы готовы, Виктор Александрович как бы с сочувствием, спросил он?
— А, надо готовиться? К чему? С удивлением спросил я.
— Сейчас мы, уважаемый Виктор Александрович, проведём опознание.
— Господи, Алексей Тимофеевич, ну и проводите, я то здесь причём?
Несколько недоумевая, что попался столь закоренелый и неуступчивый преступник, жандарм привстал и слегка махнул рукой, мол вводите. Я, в ответ лишь пожал плечами. Вводите так вводите, главное, что не мне вводите.
Входит бедная Лиза. Точнее, входит извозчик с битой мордой и топчется у входа. Его сопровождает жандармский унтер, уж не знаю как называются унтера. Чистой публики в зале не много. Жандарм, мысленно потирая руки, произносит, обращаясь к извозчику и кивая на меня:
— Узнаёте этого господина?
Я, под столом так, чтобы извозчик видел, а жандарм нет, поиграл камнями на пальцах. Извозчик получил от меня минимум два раза. Один раз, перед тем как упасть мордой в грязь, второй, когда получил двугривенный. Извозчику есть, что сказать но, он не решается. После понукания со стороны обоих жандармов, причём жандармский унтер, не удержавшись, врезал по морде извозчика ещё раз, тот изрёк:
— Нет, с господином не знаком.
Жандарм аж подпрыгнул от разочарования. Вы уверены? И понеслось. Угрозы применения насилия следовали одна за другой. Наконец этот цирк утомил жандарма и извозчика отпустили с богом. Но, на достигнутом жандарм не успокоился. Ввели ещё одного страдальца. Им оказался незнакомый полицейский чин. Как следовало из представления, этот полицейский как раз стоял на площади в момент, когда произошла драка и вмешался. В результате получил по тыкве. По мне, так на площади получил по тыкве совершенно другой человек. Полицейский тоже никого не опознал. Публика, скопившаяся в зале и с интересом наблюдавшая бесплатный спектакль, яростно зааплодировала, естественно не жандармам. Извинившись, жандарм поспешил выйти. Я снизошёл до приглашения жандарму ещё раз посетить мой скромный уголок.
Собрался было уходить из ресторана, но, подскочили какие-то восторженные дуры и стали поздравлять с исторической победой, одержанной свободными людьми над негодяями и душителями свободы, жандармами. Сейчас же заявился и жандармский офицер, видно не все дела закончил. Но, его, теперь уже в открытую, подвергли обструкции дамы, собравшиеся праздновать.
Под шумок, так чтобы никто не увидел, сбежал из ресторана и направился по своим делам, правильнее сказать делишкам. Почему делишкам? Потому, что беда с этими камнями. Вот, вот меня прижмут из за камней или те, или эти. И направился я, на химический факультет здешнего, стыдно сказать, университета. Извозчик, ещё не знакомый с моими либеральными средствами убеждения, почуяв приезжего, пытался, каналья, торговаться и требовал сумасшедшие деньги за проезд в несколько километров. Опять применил демократические средства убеждения и он, наконец, отстал.
Мда, что сказать про Сахалин? На острове нормальная погода. Хорошая была песня. Не была, а есть. Если помню хотя бы несколько фраз, значит песня ещё есть. Таким способом я высказался по поводу строения, которое представляло университет. Сараюха. Вот подходящее определение. В такой сараюхе я бы постеснялся держать собаку, если бы она у меня была. Зайдём в университет. Первый попавшийся студент, оказавшийся преподавателем, указал направление. Не пишу куда, так как после некоторых мытарств таки пришёл к нужной комнате.
Комната размером с конуру. Опять же, для собаки. В конуре сидит некий Викентий Соломонович и как собака меня обгавкал. Не уловив повода к такому поведению, я несколько растерялся и спросил как может вежливый и интеллигентный человек спросить хама: в чём собственно дело? Почему вежливого, интеллигентного человека из этой сраной конуры обгавкивают? Может лучше было прийти с жандармами, чтобы всякая сволочь, пытающаяся гавкать, не только получила в рыло, но и уехала, например, в Сибирь собирать орехи?
Главный герой — полицейский под прикрытием. Он под личиной обычного взломщика внедрился в банду грабителей и теперь должен вычислить их босса, который с помощью этой и еще нескольких банд совершает одно ограбление за другим. Но судьба имеет на главного героя другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трясет Перу, и Яву, и Бермуды И тонет Русь в дешевеньком вине А я живу, живу с мечтой о чуде, "Сосновых башнях"* в дивной той стране...