Разгадка судьбы - [56]
Раздался стук в дверь, и мы все замерли, пока Эйдан не открыл. В центр вошли Олден и Лукьян, сопровождаемые охраной Лукьяна. Все они посмотрели на меня, на окровавленное платье и пустое место Короля. Я не хотела, чтобы Олден приходил сюда.
— Что-то ещё? — спросила я, как можно увереннее, пока Лиам наблюдал за мной.
— Но что, если он мёртв, Синтия. Стоит рассмотреть такую возможность. Ты не можешь возглавить Орду, которая будет ожидать следующего Короля. Если Райдер мёртв, за трон — не выбери Дану другого наследника — начнётся схватка. Правление Ордой не переходит по наследству, а зарабатывается силой.
— Лиам, он не умер, — прорычала я.
— И если он не умер, а мы пойдём и уничтожим Гильдию, отправив сообщение, — продолжил он, смотря на то, как с лица Олдена сходят краски, — наживём себе ещё врагов.
— Гильдия уже доказала, что она наш враг. Адам, Эдриан и я уже увидели в нападении отличительные знаки Гильдии. А если мы не ответим сейчас, они придут снова. Мы идём, а встретив сопротивление, подавим и уничтожим всех. Другого варианта нет.
— Мы не можем вот так просто пойти туда. Стоит нам показаться на горизонте, они попытаются убить Райдера, а затем кинутся маршем на всех фейри, — добавил Ристан.
— Что они от него хотят? — спросила я, смотря на Олдена. — Зачем забрали Короля Орды?
— Потому что, Синтия, чтобы забрать самого сильного фейри, тебе нужно продемонстрировать огромную силу, — пояснил Лукьян.
Я посмотрела на него, затем опять на Олдена.
— Почему его? Зачем им самый сильный фейри?
— Им нужно то, что может убить фейри… Зверь Райдера, — ответил Олден. — Раньше ходили слухи, что зверя можно разделить с носителем. Гильдия, должно быть, раз уж они пришли сюда, в отчаянии. Их что-то спровоцировало, и если мы узнаем что именно, найдём Райдера.
— Им нужен другой носитель. Как они его найдут? — спросила я. Всё работает не так, но опять же, они этого не знают. Они ни хрена не знают.
— Они попробуют создать носителя, — предположил Олден.
— Это непросто. Зверя сложно отделить, — сообщила я. — Наследника или носителя выбирает Дану, а не сила.
— Они этого не знают. Они слепы. Отчаявшись, они беспечны, и очень мало знают об Орде. Они предполагают, что если найдут сильного носителя, смогут контролировать зверя.
Олден говорил уставшим голосом. Когда-то он был с ними на одной стороне. Сейчас же, я убеждена, ему сложно делиться с нами сведениями о людях, которые когда-то были его товарищами и друзьями.
— Кто мог запланировать нечто настолько масштабное? — спросила я.
— Маги, которые затесались в ряды Старейшин Гильдии. Кто-то составил план, а кто-то другой помог его осуществить.
— Они мало что знали о нас, а значит, среди нас был их помощник, — заявила я и прикусила губу. — Они были в замке. Вероятно замаскировавшись магией. Чарам нужно время, чтобы привыкнуть к приходящим, значит, кто-то из них бывал здесь прежде. Кто мог помочь Гильдии?
— Перевёртыши могут пользоваться гламуром, как и паладины. По слухам, даже друиды могли, проговорил Олден. — Если бы я хотел послать ясное сообщение фейри, забрал бы то, чего они боятся больше всего. Я бы пришёл за зверем и попробовал бы сделать его своим.
— Зверя нельзя забрать. Всё не так, — запротестовала я.
— Может и так, но они этого не знают, как и я не знал до этого момента. Гильдия практически ничего не знает об Орде, но уверена, что зверь правит силой и страхом. Контролируешь зверя — контролируешь Орду. Так они думают.
— Но это не точно. Кто настолько силён, чтобы защитить Гильдию от нас? — задала я вопрос.
— Ведьмы защищают Гильдию, но старейшины позовут паладинов, если почувствуют угрозу, — он пожал плечами и нахмурился. — Синтия, если пойдёшь в Сиэтл за Райдером, польются реки крови.
— Я пролью океаны крови, если понадобится, Олден. Огромные океаны и бесконечные моря, чтобы вернуть его. Они забрали его у меня… Они уже достаточно у меня забрали. Я не спущу им этого. И ты не станешь возражать, потому что как никто другой знаешь, что я не могу. Мне надоело терять тех, кого я люблю, из-за безмозглого, безликого, трусливого врага. Для Гильдии здесь всё и закончится. Я заберу Райдера силой, и подавлю их сопротивление. Таков выбор. Они забрали моего мужчину, и я без колебаний сделаю всё, чтобы его вернуть. Из всевозможных вариантов, они решили прийти сюда. Но больше не смогут, ни сегодня, ни когда бы, то ни было впредь.
— Ты забрала их ведьму и Гильдию, в отместку они забрали твоего Короля. Ты всё начала, дитя. Ты сама сотрясла их мир, и ждала, что они это проглотят? Тебе лучше всех известно, что так не будет. Они хотели привлечь твоё внимание, и у них получилось. Ты хочешь привлечь чьё-то внимание — приходишь и устраиваешь сцену, сотрясаешь мир и оставляешь после себя неизгладимое впечатление. Но если хочешь донести послание, приходишь и говоришь. Райдер — сильнейший из фейри, и он твой. Не фейри были целью, а ты.
— Я получила их послание, но они облажались. Просчитались, и поплатятся, — отрезала я.
— Ты не можешь убить их всех. Не все там маги.
— Я иду туда, Олден, и верну его любой ценой. В Гильдии Спокана они убивали детей, и сегодня опять. Такому в Гильдии не учат. Гильдия уже не та. Не с теми уродами, что ей руководят… и сейчас у нас нет возможности отделять овец от козлищ. Они решили начать убивать, заложив здесь бомбу, хотя понимали, что пострадают невинные. Они могли бы сделать всё чисто, и мы это знаем. Но выбрали грязные методы, за что и падут в битве. Гильдия не может забирать у меня. Не вновь. Не я выбирала этот путь, и не было у меня выбора. Во всём виноваты они. Если ты не можешь поддержать меня или тебе слишком тяжело, понимаю. Но не думай, что сможешь остановить меня. Райдер — отец моих детей и любовь всей моей жизни. Я сделаю всё для его возвращения. Я не прошу у тебя помощи, потому что знаю, ты окажешься в трудном положении, но я больше не предана Гильдии. — Я глубоко вдохнула и пристально посмотрела на каждого собравшегося в оперативном центре. Затем с уверенностью произнесла: — Я Синтия, богиня фейри и Королева Орды. Я собираюсь кровью и огнём вернуть моего Короля, и если мне придется сделать это без вас, да будет так. Я не паду и не встану на колени. А стану монстром, которого Гильдия видит в нас. Вы можете либо пойти со мной, либо посторониться. Выбор за вами. Жду решения и ответа от всех вас в течение следующих нескольких часов. Предлагаю хорошенько обдумать решение.
Много лет назад Арья Геката и ее сестры-ведьмы покинули город бессмертных существ Хейвен-Фолз, но теперь настала пора вернуться, чтобы отыскать близняшку Арьи, пропавшую без вести. Вскоре они обнаруживают, что в городе их детства все не так как раньше: в Хейвен-Фолз появился самопровозглашенный король – эгоистичный, беспощадный и раздражающе красивый Нокс. Один взгляд друг на друга – и воздух заискрил от напряжения. Что-то проснулось внутри Арьи и теперь навязчиво требует его горячих поцелуев и обжигающих объятий.
Я думала, что вещи, которые были странными и пугающими – становятся еще хуже. Мы с Адамом оба переживаем череду эпических и переломных моментов, будто мы, переходя из одного состояния, в котором мы были, открываем для себя новое – становимся теми, кем должны быть. Множество Фей погибает, и я чувствую, будто время бежит от нас, чтобы мы скорее нашли виновных и положили конец этим убийствам. Люди, которым, как я думала, можно было доверять, предали меня, а один единственный, которому я нисколечко не верила, все больше и больше погружал меня в свой мир. Секреты, которые хранил Райдер, опасны и разрушительны.
Можно ли спасти два разных мира от предательства и боли?Наивная красота…Оливия никогда не сомневалась в Гильдии Ведьм и в ее Старейшинах, ведь только такую жизнь и знала.Неудержимый голод…Ристан веками подавлял свою истинную природу, сдерживал демона и его алчный голод к душам. К такой ситуации никто не был готов.Говорят, дорога в ад вымощена благими намерениями, и Оливия не может сбежать от своих поступков и расплатой за них служит кровь. Ее кровь. Ристан до ужаса желает отомстить девчонке, от которой пострадал, хочет оставить ее себе, унижать и мучить, но неспособность на самом деле навредить ей, может погубить.
Менее полугода назад моя жизнь перевернулась с ног на голову. Все так изменилось, что я теперь едва себя понимаю.Я больше не наемница. И уже не ведьма. Я больше не ненавижу фейри. (Ну, по большей части.)Ну а великолепный, источающий секс фейри? На самом деле не Тёмный Принц. Нет, он отец моих детей. И теперь у нас есть младенцы, погибающая земля и наступающие маги. Нам придётся создать союзы, если хотим пережить войну, постучавшую в нашу дверь.Только как нам победить, находясь между враждующими богами и богинями?
Вы когда-нибудь слышали древние кельтские легенды о фейри – прекрасных, магических, смертоносных существах, которые любят путаться с людьми ради прикола и веселья? Добро пожаловать в мой мир. То, что началось как странное задание, привело к одному из самых изуверских и загадочных убийств нашего времени. Меня и моих друзей отправляют на задание, и мы полны решимости выяснить, кто так зверски убивает Фейри и ведьм. Но передо мной встает пара проблем: я ненавижу Фейри, а принц Темных Фейри всерьез решил, что я работаю на него.
Я думала, что хуже быть уже не может. Оказывается, я ошибалась. Я выяснила то, что так хотела узнать и вынуждена была отказаться от желаемого. Узнав, кем же в действительности являюсь, меня представили в качестве дара неуловимому Королю Орды. Мистическому существу, которое скрывалось более двадцати лет. Хотя Райдер и обещал спасти меня, не могу я позволить Фейри оказаться рядом с этим существом, поэтому я охотно – вроде как – подписалась стать новой игрушкой Короля. Сейчас в Королевстве Орды на происходящее не смотрят со стороны, как я думала раньше.
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.