Раздробленный свет - [67]
Я колеблюсь, затем дотрагиваюсь кончиками пальцев до его рукава. Он резко вдыхает через нос, потом отворачивается, не глядя на меня. Не говоря больше ни слова, мы продолжаем путь, оставляя выживших «Икара» бродить по залам «Дедала» в одиночестве.
Лифты, которые Гидеон хочет использовать, расположены в крыле выставки, посвященной самой катастрофе, в зале, где представлено около двух десятков фрагментов обломков. Голографический текст, объясняющий каждый обломок кидается на нас, когда мы проходим мимо. Наше движение привлекает пусковые дисплеи, и они пытаются привлечь наше внимание. Но глаза Гидеона смотрят только на богато украшенные двери в конце комнаты, направляясь к ним в тишине.
Мы заходим внутрь лифтов, и я все еще пытаюсь найти нужные слова. Когда мы тихо скользим мимо этажей по пути к инженерному отсеку, я чувствую, как Лару все дальше отходит на второй план. Но каков мой следующий шаг? Гидеон, я знаю, что между нами много... всего происходит. Сейчас не время и не место для разговоров. Но, может быть, когда все закончится, как только мы получим необходимую информацию, мы сможем... да, что-то в этом роде. В связи с этим разве тебе не нужно убрать поля безопасности повсюду, просто чтобы убедиться, что ничего нигде не скрыто?
Я делаю осторожный вдох.
- Ладно, я отключил сигнализацию, - говорит Гидеон, прежде чем я успеваю хоть что-то сказать, а он смотрит на планшет. - Мне удалось изолировать только инженерный этаж и если мы остановим весь корабль, то весь ад вырвется на свободу.
Проклятие.
Я все еще думаю, что ответить, когда двери открываются, чтобы явить инженерный отсек, и я вынуждена следовать за ним в коридор. Возможно, если мы последуем плану Гидеона и отключим разлом, это отвлечет Лару от полностью охраняемого бального зала и даст мне возможность, в которой я так нуждаюсь. Часть меня тошнит от того, как легко улыбаться Гидеону и притворяться, что все в порядке. Но я никогда не забуду, что это Валет идет рядом со мной. Он никогда больше не будет просто Гидеоном.
На этом этаже нет богато украшенных атрибутов как наверху. Здесь все чисто и функционально. Слева от нас по стенам вверх поднимаются леса, металлический портал ведет к центру отсека. Из планов, которые я изучала, я знаю, что весь этот уровень открыт на несколько этажей вверх. Это похоже на огромный стадион с гиперпространственными двигателями в центре, с рабочими местами прижатыми к стенам, в виде металлических гнезд, что связаны со сложными лестницами. Таким образом двигатель можно просмотреть с десятков ракурсов.
Гидеон идет быстро, и я радуюсь, что мои туфли болтаются в руке, так что я могу идти с ним в ногу. Босыми ногами я спешу за ним по коридору и металлическая решетка на полу впивается в мою кожу. Возможно, это будет быстро. Возможно, мы быстро найдем разлом, отключим его, и вернемся на вечеринку. У меня еще есть время для выстрела. Я могу поправить волосы, макияж, вернуться в строй. Я так занята мысленным восстановлением себя, что дыхание выходит из меня с недостойным писком, когда я внезапно сталкиваюсь с широкой спиной Гидеона.
- Какого черта? - шепчет он, но его спина закрывает мне обзор.
Только когда я отхожу в сторону, я вижу сцену, раскинувшуюся перед нами. Наш коридор заканчивается балконом, выходящим к огромному пространству для двигателя, в несколько этажей в высоту. Лестницы ведут в обоих направлениях, и являются частью гигантской металлической паутины лесов и порталов... но не это заставило его остановиться.
В огромной пустоте, где должен быть гиперпространственный двигатель… где должен быть разлом — нет ничего. Массивные металлические когти, которые должны удерживать двигатель на месте, просто хватают пустой воздух. На мгновение я поражена тем же замешательством, что и Гидеон. Мы были так уверены, что план Лару с разломом будет выполнен здесь сегодня вечером. Теперь я борюсь с инстинктом развернуться на пятках и вернуться в бальный зал. С полем безопасности или без него, чтобы я могла выстрелить в Лару.
- Я войду в систему, - говорит он, резко мобилизуясь, прежде чем я успеваю что-то сказать, шагая по нашему маленькому балкону к лестнице в конце. Он продолжает говорить, стуча по ней, и я мчусь за ним. - Разлом в главном офисе вызвал огромные энергетические колебания. Он должен находиться где-то еще на корабле. Я прослежу за показаниями энергии и выясню где. Он должен быть где-то здесь. - В его голосе слышится нотка отчаяния, неуверенности, с которой он не готов столкнуться. На таком корабле не так много мест, где можно спрятать что-то столь же массивное, как разлом, который мы видели в главном офисе «КЛ».
- У нас не так много времени, - предупреждаю я его, когда мы достигаем основания возвышающейся установки. Это длинный ряд консолей, в основном бездействующих мониторов, расположенных над командными трекпадами. – Нет совсем, если мы направимся во второй отсек на корабле.
Гидеон даже не отвечает, его внимание приковано к работе. Раньше я почти наслаждалась, наблюдая, как он делает свое дело. Полная концентрация, более сосредоточен, чем кто-либо, кого я когда-либо видела. Наверное, я могла бы раздеться догола и лечь на стол перед ним, а он бы просто передвинул свой монитор, чтобы видеть поверх меня. В этом было что-то захватывающее, что-то привлекательное в том, как он просто исчезал в этой задаче.
2380 год, выпускники Академии «Аврора» получают первые задания. Блестящий ученик Тайлер Джонс готов набрать отряд своей мечты, но по воле своего тупоголового героизма он вынужден застрять с отбросами, которых никто бы не выбрал в Академии. Самоуверенный дипломат с черным поясом по сарказму. Ученый-социопат с пристрастием расстреливать сослуживцев. Умник-технарь с самым большим в галактике осколком в плече. Инопланетный воин с проблемами по управлению гневом. Пилот-оторва, которая совершенно не влюблена в своего командира, если кому интересно. И отряд Тая еще не самая большая его проблема — все дело в Авроре Цзе-Линь О'Мэлли, девчонке, которую он спас в пространстве между измерениями.
Хотя Андерсу и его друзьям удалось на время уладить конфликт между ледяными волками и огненными драконами, их миссия далека от завершения. Ведется охота, и они вынуждены скрываться. Тем временем Холбард разорен, и его граждане вынуждены жить за городом, пытаясь обеспечить себя пропитанием. Чтобы восстановить Воллен и объединить огненных драконов, ледяных волков и людей, Андерс и Рэйна должны поставить на кон все… прежде чем ущерб, нанесенный городу, станет непоправимым.
Огромный межгалактический лайнер, выходя из гиперпространства, терпит катастрофу и падает на неизвестную планету.Уцелели лишь двое – дочь самого состоятельного человека в Галактике и молодой военный, один из тех, кого девушка редко удостаивала даже взглядом.Однако выживать им придется вместе.
Все в Валлене знают, что Ледяные Волки и Огненные Драконы — заклятые враги, живущие совершенно раздельно. Поэтому, когда двенадцатилетний сирота Андерс принимает одну элементальную форму, а его сестра-близнец Рейна — другую, он задается вопросом, связаны ли они вообще. И все же независимо от того семья они или нет, Рейна — единственный настоящий друг Андерса. Она совсем не похожа на тех жестоких драконов, которые объявили ее своей и похитили. Чтобы спасти ее, Андерс должен поступить в Академию Ульфара, школу для молодых волков, которая ценит верность стае превыше всего.
Борьба за власть разгорается во второй книге этой душераздирающей приключенческой серии о брате и сестре с магическими способностями оборотней от автора бестселлера «Нью-Йорк Таймс» Эми Кауфман. После роковой битвы между Ледяными Волками и Огненными Драконами Андерс и его сестра-близнец Рейна воссоединились. Но сейчас нет времени праздновать. Температура по всей долине начинает падать. И Андерс быстро узнает, что волки украли изменяющий погоду артефакт под названием Снежный Камень, и каждый дракон, включая Рейну, теперь в опасности.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Это вторая часть эпической трилогии «Звездная пыль», рассказывающая о новой паре неизбежно несчастных влюбленных, находящихся по разные стороны кровавой войны. Джубили Чейз и Флинн Кормак никогда не должны были встретиться. Ли — капитан отряда, направленного на Эйвон, усмирять непокорных колонистов видоизменяемой планеты, но у нее есть и свои причины ненавидеть мятежников. Мятежный дух в крови Флинна. Компании по видоизменению планет наживают состояния, привлекая колонистов, чтобы сделать негостеприимные планеты пригодными для жизни, обещая лучшую жизнь для их детей.