Разбуженная тигрица - [52]

Шрифт
Интервал

— Могу я помочь вам, лорд Харрингтон?

Брюс отдернул руку от двери и повернулся к человеку, заговорившему с ним.

— Я как раз хотел войти в свою каюту.

— Боюсь, что вы ошиблись дверью. Ваша дверь рядом. — Доктор указал на дверь его каюты. — Легко спутать и попасть в чужую каюту.

— Да, наверное.

— Хорошо, что я остановил вас. Не хотелось бы, чтобы вы потревожили мисс Локвуд. — Он повернул ручку двери. — Она неважно себя чувствует.

Брюс с интересом посмотрел на этого полного мужчину.

— Ничего серьезного, я надеюсь?

— Возможно, просто морская болезнь. — Доктор исчез в каюте Ариэль, а Брюс еще долго стоял, уставившись на закрытую дверь и прислушиваясь к приглушенным голосам за ней. Терпение. Его время еще придет.

Глава ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

— Ариэль.

Дилан тихо открыл дверь и в темноте бесшумно подошел к кровати.

— Ариэль, — позвал он громким шепотом, протягивая руку, чтобы разбудить ее. Но вместо нежной Ариэль рука наткнулась на подушки и одеяла.

Дюжина мест, где она могла бы быть, пронеслась в его голове, пока он зажигал настольную лампу. Ни одно из них не должно было вызвать опасения или привести к опрометчивому заключению. Дилан посмотрел в ванной и снова вернулся в комнату. Именно в этот момент он обнаружил, что нет ее вышитой сумки.

Куда она могла уйти?

Он обыскал весь дом, начиная с верхнего этажа, тщательно осматривая все комнаты. Неожиданно к нему пришла мысль, что она, должно быть, ушла к тете.

— Конечно, — вздохнул он с облегчением. Дилан побежал на конюшню и оседлал коня. Начался мелкий дождик. Пасмурный день удерживал людей дома. Этому Дилан был очень рад.

Пустив жеребца в галоп, он направил его через парк, чтобы срезать дорогу. До дома Уизерспунов было недалеко, но для него каждая секунда длилась вечность. В голове его теснились вопросы.

Уже стоя у входной двери, он почувствовал страх, которого никогда раньше не испытывал. Отбросив эмоции, он постучал в дверь и стал нетерпеливо ждать, когда его проводят к Маргарет и Генри. Оставаться спокойным было трудно, но Дилану не хотелось пугать их. Однако, как Дилан ни старался, он не смог удержаться от мучившего его вопроса.

— Не будет ничего плохого, если я увижу Ариэль?

Ответом ему стало растерянное лицо Генри.

— Но, Дилан, ее здесь нет.

Боль вернулась с удвоенной силой, и Дилан в отчаянии рухнул на стул.

— Ариэль не приходила сюда?

— Нет, — прошептала Маргарет. Ее лицо осунулось от волнения.

— Вы уверены?

— Этим утром я оставил ее с тобой, Дилан. Я ничего не понимаю. — Генри переводил глаза с Дилана на Маргарет, словно не решив, кто же все-таки сможет ответить на его вопрос.

Дилан растерялся. Плечи его опустились под грузом тревог.

— Она ушла.

Маргарет встала и, подойдя к мужу, взяла его протянутую руку.

— Ариэль ушла, ничего не сказав тебе? — Пробежав пальцами по волосам, Дилан покачал головой.

— Ни слова.

Наступило молчание. Наконец Дилан встал.

— Куда бы она могла уйти? И, что более важно, почему?

— Я не знаю. Она всегда была такой замкнутой. Я проверю ее комнату и посмотрю, вдруг она оставила какую-нибудь записку.

Маргарет вышла. И тут Дилан взорвался.

— Проклятье, Генри, почему она сбежала? Ты все рассказал мне о Харрингтоне и о том, чем он держит тебя?

— Ты знаешь все, Дилан.

— Почему-то мне не кажется, что я все знаю, — пробормотал Дилан, вспоминая странные события последних дней.

Вид Генри вернул его к действительности.

— Я не хотел обвинять тебя в том, что ты скрываешь что-то от меня. Я думаю, что Ариэль попала в беду. Кажется, есть нечто, о чем даже ты не знаешь, Генри.

— Она самостоятельная, будь уверен. Даже после попыток тетки переделать ее. Маргарет хотела как лучше, но Ариэль… — Генри пожал плечами, подыскивая нужное слово. — Ариэль… Ариэль. Мне иногда кажется, что нам следовало оставить ее в Индии, чтобы она могла вольно носиться по джунглям со своим любимцем.

Дилан мог бы согласиться, но в этот момент вернулась Маргарет.

— Маргарет, — голос Дилана был тих и нежен, — ты что-нибудь нашла?

Она отрицательно покачала головой.

— У тебя нет какого-нибудь предположения насчет того, почему она ушла?

В его словах сквозило отчаяние. Маргарет сочувственно посмотрела на Дилана.

— Я уверена, что она ушла не из-за тебя, Дилан.

— Тогда почему? — Его голос задрожал, и ему стоило огромных усилий взять себя в руки. — Тогда почему? Я понимаю, что с ней произошло что-то ужасное, но она не сказала мне ничего.

— Хотела бы я быть в состоянии помочь тебе, Дилан.

— Ты знаешь, куда она могла бы уйти?

— Думаю, что она поехала домой, — осторожно произнесла Маргарет.

Генри покачал головой.

— Но ее здесь нет.

— Это не ее дом. Генри. — Лицо Маргарет было печально, словно отражало страдание Ариэль. — Он никогда не был ее домом. Индия — вот куда она страстно стремится.

Дилан искренне удивился.

— Почему Индия? У нее там ничего не осталось.

— Там ее воспоминания. И возможно, Кала Ба еще ждет ее.

— Сомневаюсь, — буркнул Генри.

— Как вы сказали, воспоминания? — Мысли Дилана понеслись вскачь, его рассудок реагировал на каждое предположение.

Одинокая слезинка скользнула по щеке Маргарет.

— Когда Ариэль услышала о смерти моего брата, это чуть не убило ее. Все время ее мучили кошмары. Она плохо спала.


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Мой разбойник

Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...


Гордая любовь

Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?


Путы любви

…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.


Аромат рая

На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.