Разбудить любовь - [12]
— Как же так? — удивилась Элис, хлопнув ресницами.
— А вот так, — встрял в разговор пожилой продавец. — Нет и все.
— Но ведь кто-то заказал для меня букет! Иначе бы мне его не доставили.
— Правильно, — кивнул пожилой. — Иначе бы вам его не доставили.
Последняя надежда разобраться в загадке букета лопнула как мыльный пузырь. Элис поняла, что от этих придурков она больше ничего не добьется. Но тут молодой продавец, Роберто, пришел ей на помощь.
— А может, про этот заказ что-нибудь знает Грэг?! — воскликнул он. — Надо у него спросить.
— Позовите, пожалуйста, вашего Грэга и спросите у него, — умоляюще произнесла Элис.
— А Грэга сейчас нет, — тут же сказал пожилой продавец.
— А где он?
— Сегодня пятница, значит, Грэг в библиотеке, у миссис Новак, — услужливо подсказал Роберто. — Вы можете его там найти.
С трудом вытянув из них сведения, где находится библиотека, Элис, наконец, покинула этот сумасшедший дом. Нет, в этот магазин она больше ни ногой! Этак и сама рехнешься после общения с такими недоумками!
После разговора с ними Элис чувствовала себя такой усталой, словно целый день копала землю.
Хотя продавцы магазина подробно объяснили Элис, как пройти к библиотеке, и уверили, что туда она доберется за пять минут, на поиски у Элис ушло более получаса.
Поднявшись на высокое крыльцо, Элис толкнула массивную дверь и оказалась в большом полутемном холле. В здании стояла давящая тишина, какая обычно и бывает в библиотеках.
В гардеробе, сдав пальто, Элис поинтересовалась, где она может найти миссис Новак. Строгая женщина, высокая, полная, этакой маленькой горой возвышающаяся над стойкой гардероба, объяснила, что миссис Новак она может найти на втором этаже, первая дверь налево от лестницы. И тут же добавила:
— Но вы поздно пришли. Миссис Новак скоро заканчивает. — Она многозначительно кивнула на часы, висящие над дверью.
— Спасибо, но я по другому вопросу, — быстро проговорила Элис, хотя и понятия не имела, что имеет в виду монументальная женщина.
И выяснять это у Элис не было никакого желания, ей вполне хватило разговоров с продавцами «Флора-студия».
Элис быстро взбежала по ступенькам, на секунду остановилась у первой двери слева от лестницы и осторожно приоткрыла ее.
Она даже не задумывалась, что увидит за дверью. У Элис была конкретная цель — найти неизвестного ей Грэга, который по пятницам посещал миссис Новак.
Первое, что увидела Элис, это множество детских голов. Дети спокойно сидели на полу и смотрели куда-то вперед. Потом она услышала тихий, завораживающий, бархатистый голое:
— «Серебряные башмачки, объяснила Глин-да, обладают удивительными свойствами. И самое удивительное, что они могут перенести человека в любую точку на земле в три приема, причем за это время человек едва успевает трижды моргнуть глазом. Надо только постучать каблуком о каблук три раза и сказать башмачкам, куда вам хочется попасть». — «Если так, обрадовалась Дороти, я сейчас же велю им перенести меня в Канзас».
Это же «Волшебник страны Оз», книга ее детства! Любимая, зачитанная до дыр, единственная книга, которая у нее была. Сердце Элис учащенно забилось. Не ожидала она вновь встретиться с ней. Особенно сейчас, когда голова была занята другими мыслями.
Элис поискала глазами место, откуда звучал голос, и в углу комнаты увидела женщину, на коленях которой лежала раскрытая книга. Женщина сидела в инвалидной коляске и была пожилая, сухонькая и какая-то сморщенная, но голос ее был молодым, сильным и завораживающим. Он словно обволакивал, заставлял забывать, где ты находишься. Хотелось слушать и слушать его. Голос будто существовал отдельно от женщины, жил самостоятельной жизнью.
Вот она, магия голоса, подумала Элис.
Женщина закрыла книгу, подняла глаза, обвела взглядом комнату и сказала:
— В следующую пятницу я вам почитаю о дальнейших приключениях Дороти и ее друзей.
Эти слова послужили сигналом, дети зашевелились, загудели, стали подниматься с пола. Толкаясь и смеясь, они рванули к выходу. Элис инстинктивно отступила, пропуская галдящую толпу.
Она безотрывно смотрела на женщину в коляске. Кто она? Что она делает? Как ей удается удерживать внимание этих шалопаев? Ведь пока она читала, в комнате стояла полная тишина, никто не смел даже пошевелиться.
И тут Элис увидела, как к женщине подошел мужчина, низко поклонился, взял ее руку и поднес к губам. Элис узнала его. Это был посыльный из цветочного магазина, нагло заглядывавший ночью в ее окна. Она тут же вспомнила, зачем пришла в библиотеку.
Элис набрала воздуха в легкие, готовая наброситься на него. Но посыльный быстро, не останавливаясь, проскочил мимо нее, лишь скользнув по Элис пустым, почти бессмысленным взглядом, и стал спускаться по лестнице.
— Эй! — тихо окликнула его Элис. Повышать голос в библиотеке она не посмела.
Но Грэг то ли не услышал, то ли сделал вид, что не услышал.
Он натянул свою коричневую замшевую куртку и уже подходил к двери на улицу. А Элис надо было взять пальто из гардероба. И зачем она его только сдала?
Она бегом спустилась с лестницы, бесцеремонно растолкала толпящихся в гардеробе детей, наскоро поблагодарила подавшую ей пальто женщину и выбежала на улицу, моля только об одном — чаобы Грэг не скрылся из виду, не исчез.
Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.
Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?
Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…
Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…
В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.
Что делать, когда тебя захватила в тиски депрессия, когда жизнь кажется пустой и бессмысленной, а окружающие люди вызывают только раздражение? Правильно, отправиться в отпуск, уехать далеко-далеко от шумного мегаполиса. Роберт Мэрфи так и поступил. Он надеялся лишь отдохнуть, забыть о своих печалях, набраться сил, подлечить расшатавшиеся нервы, а все случилось иначе. Он встретил свою любовь, о которой мечтал долгие годы. Но Роберт еще не знал, что за настоящую любовь приходится бороться, что она остается только с теми, кто сумеет ее удержать.
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.