Разбойник Кадрус - [73]

Шрифт
Интервал

— Что же вы сделаете, герцогиня, когда умрет его жена?

— Он будет свободен, и я буду его любить.

— Но где же, герцогиня?

— Где бы он ни был. Даже в Америке. Видишь ли, Бильяр, у меня в груди пожар, который не погаснет. Я его люблю… меня ничто не остановит…

Глава LXVI

ДЯДЯ И ПЛЕМЯННИЦА

Прежде чем отправиться в монастырь, Жанна хотела устроить свои дела и поехала к дяде. После ареста Кадруса она не видела барона. Тот питал смутную надежду, что огромное состояние Жанны достанется ему. Он еще раньше слышал от Корвизара, что у его племянницы аневризма и решил, что такие переживания подорвут ее и без того слабое здоровье.

Когда он увидел свою племянницу, бледную и унылую, он вздрогнул от радости. Жанна сказала дяде:

— Несмотря на все мое к вам презрение и отвращение, я приехала устроить свои денежные дела.

— Какие горькие слова! — вскрикнул лицемерный барон. — Ах, Жанна, как ты дурно обо мне судишь!

— Не притворяйтесь. Я знаю вас.

— Нет! Это не я донес на твоего мужа…

— Довольно, поговорим о делах.

— Хорошо. Ты хочешь денег? У меня есть сто тысяч.

— Из тридцати миллионов? Этого мало. Вы еще не отдали мне мое приданое, я требую его.

Барон начал было хитрить. Жанна остановила его.

— Я понимаю, — сказала она, — вы думаете, что у меня нет покровителей. За меня заступится закон.

Она встала. Он хотел ее удержать.

— Пойми, Жанна… можно ли вверить тебе такое богатство? Ты так молода, так простодушна, так доверчива!

— Что вам за дело?

— Я так тебя люблю…

Ее терпение лопнуло.

— До свидания! — сказала она.

Барон испугался. Он представил себе разорительный процесс и предложил сделку.

— Жанна, — сказал он, — у меня есть дела, есть затруднения. Если ты потребуешь от меня свое состояние, я разорюсь.

— Тем лучше, — сказала она. — Но вы лжете.

— Нет. Это меня просто убьет.

— Но если я этого хочу?!

— Неумолимая, садись! Вот что я тебе предлагаю: десять миллионов сейчас, столько же через шесть лет, а остальное — когда смогу.

— Я хочу все. До свидания. Я еду к императору.

— К императору. Боже! Зачем ты едешь к нему?

— Показать ему перстень, который дал мне муж, и рассказать о заговоре.

Барон до смерти перепугался. Он встал.

— Я отрекаюсь от вас, вы мне не племянница. Но золото ваше вы получите. Я дам вам чеки. Подождите меня.

Он прошел в свой кабинет и увидел там Шардона. Тот ждал и лукаво взглянул на своего хозяина.

— Ты-то что веселишься?! — вскрикнул Гильбоа.

— Я? Сохрани меня Бог! Я невольно смеюсь над вашим замешательством.

— Ты радуешься, негодяй, что я лишаюсь всего этого состояния.

— Нет, я его вам сохраню.

— Что ты говоришь?

— Вы получите его в наследство.

— Полно! Разве моя племянница умирает?

— Да.

Это «да» было сказано самым зловещим тоном. Барон побагровел. Он на минуту смутился, но вскоре взял себя в руки.

— Вы, кажется, предлагаете мне убийство, господин Шардон?

— Да.

— Но нас же заподозрят!

— Вовсе нет.

Шардон, отважный циник, готовый на все, в эту минуту командовал бароном.

— Я хочу отправить вашу племянницу на тот свет сейчас же. Хотите? Следов не будет. Она умрет естественной смертью, и даже врач это подтвердит.

— О! Сделай это, Шардон, и…

Барон умолк.

— Ну же!

— И я тебя озолочу.

Шардон расхохотался:

— Хорошо обещание! Мне нужно что-то конкретное, я убью сейчас, и заплатите мне сейчас же.

— Сколько ты хочешь? — спросил барон.

— Много.

— Сколько, спрашиваю.

— Миллион.

Барон подпрыгнул. Шардон решил не уступать и сделал вид, что уходит.

— Прощайте, хозяин, — сказал он.

— Негодяй, ты меня разоряешь. Миллион!

— Только один из сотни, я работаю задешево.

Барон украдкой взглянул на Шардона и увидел, что он решился. Он предлагал сто тысяч, бывший каторжник молчал. Наконец, барон решил уступить, делать было нечего. Он отдал миллион банкнотами, написав на гербовой бумаге, что дарит своему управляющему эту сумму за честные и добрые услуги. Потом спросил:

— Что ты хочешь сделать?

Тот сообщил свой план.

— Вы мне говорили, что у вашей племянницы аневризма. Что может при такой болезни вызвать смерть? Сильное волнение.

— Это так.

— Я много думал об этом с того дня, как узнал о ее недуге. Я даже советовался с врачами. Ну, я устрою ей такое волнение, от которого она умрет.

— Каким образом?

— О, очень просто. Вернитесь в гостиную и пригласите вашу племянницу сюда. Комната эта очень тихая, я спрячусь. Вы будете разговаривать. Внезапно я схвачу и свяжу ее, а голову закрою капюшоном.

— А потом?

— Потом занесу над ней кинжал и буду угрожать убить ее. Если у нее действительно аневризма, она умрет в ту же минуту.

— Но…

— Знаю… Если она не умрет, хотите вы сказать, что тогда? Не беспокойтесь, я ее задушу.

Барон колебался.

— Следов не останется.

— Ты в этом уверен?

— Полностью.

Барон был очень испуган. Шардон бросил на него презрительный взгляд.

— Неужели в вас нет ни капли мужества? — спросил он. — Неужели вы мокрая курица? Ну, решайтесь, надо действовать!

— Хорошо, — сказал барон и вышел.

Глава LXVII

ЯВЛЯЮТСЯ ДВА «КРОТА»

Как только кабинет опустел, между двумя невидимыми людьми начался разговор. Кроме Белки еще нескольким «кротам» удалось избежать смерти и плена в гроте. Среди них выделялся один юноша по имени Бернье. Ему было девятнадцать лет, он был гибок, строен, проворен и понравился Белке. Тот научил его взбираться на крыши. После разгрома шайки Белка предложил своему подручному отомстить за Кадруса, убив Шардона и барона.


Рекомендуем почитать
Древняя Греция

Книга Томаса Мартина – попытка по-новому взглянуть на историю Древней Греции, вдохновленная многочисленными вопросами студентов и читателей. В центре внимания – архаическая и классическая эпохи, когда возникла и сформировалась демократия, невиданный доселе режим власти; когда греки расселились по всему Средиземноморью и, освоив достижения народов Ближнего Востока, создавали свою уникальную культуру. Историк рассматривает политическое и социальное устройство Спарты и Афин как два разных направления в развитии греческого полиса, показывая, как их столкновение в Пелопоннесской войне предопределило последовавший вскоре кризис городов-государств и привело к тому, что Греция утратила независимость.


Судьба «румынского золота» в России 1916–2020. Очерки истории

Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.


Начало инквизиции

Одно из самых страшных слов европейского Средневековья – инквизиция. Особый церковный суд католической церкви, созданный в 1215 г. папой Иннокентием III с целью «обнаружения, наказания и предотвращения ересей». Первыми объектами его внимания стали альбигойцы и их сторонники. Деятельность ранней инквизиции развертывалась на фоне крестовых походов, феодальных и религиозных войн, непростого становления европейской цивилизации. Погрузитесь в высокое Средневековье – бурное и опасное!


Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг.

В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.


Приёмыши революции

Любимое обвинение антикоммунистов — расстрелянная большевиками царская семья. Наша вольная интерпретация тех и некоторых других событий. Почему это произошло? Могло ли всё быть по-другому? Могли ли кого-то из Романовых спасти от расстрела? Кто и почему мог бы это сделать? И какова была бы их дальнейшая судьба? Примечание от авторов: Работа — чистое хулиганство, и мы отдаём себе в этом отчёт. Имеют место быть множественные допущения, притягивание за уши, переписывание реальных событий, но поскольку повествование так и так — альтернативная история, кашу маслом уже не испортить.


Энциклопедия диссидентства. Восточная Европа, 1956–1989. Албания, Болгария, Венгрия, Восточная Германия, Польша, Румыния, Чехословакия, Югославия

Интеллектуальное наследие диссидентов советского периода до сих пор должным образом не осмыслено и не оценено, хотя их опыт в текущей политической реальности более чем актуален. Предлагаемый энциклопедический проект впервые дает совокупное представление о том, насколько значимой была роль инакомыслящих в борьбе с тоталитарной системой, о масштабах и широте спектра политических практик и методов ненасильственного сопротивления в СССР и других странах социалистического лагеря. В это издание вошли биографии 160 активных участников независимой гражданской, политической, интеллектуальной и религиозной жизни в Восточной Европе 1950–1980‐х.


Нью-Йоркские тайны

Вильям Кобб - псевдоним французского писателя и журналиста Жюля Лермина. Последователь Александра Дюма в жанре романа-фельетона и переводчик Шекспира, Лермина внес значительный вклад в развитие приключенческой литературы. В своем блестящем романе "Нью-йоркские тайны" писатель переплетает судьбы нескольких героев, постепенно приоткрывая завесу прошлого... Знаменитый банкир Тиллингест перед смертью доверяет своей дочери ужасную тайну. Теперь она должна уничтожить Меси - бывшего партнера Тиллингеста, который его разорил.


Амулет

Конрад Фердинанд Мейер — знаменитый швейцарский писатель и поэт, один из самых выдающихся новеллистов своего времени. Отличительные черты его таланта — оригинальность слога, реалистичность описания, правдивость психологического анализа и пронизывающий все его произведения гуманизм. В своих новеллах Мейер часто касался бурных исторических периодов и эпох, в том числе событий Варфоломеевской ночи, Тридцатилетней войны, Средневековья и Возрождения.Герои произведений Мейера, вошедших в эту книгу, посвящают свою жизнь высоким идеалам: они борются за добро, правду и справедливость, бросаются в самую гущу сражений и не боятся рискнуть всем ради любви.


Убийство в Орсивале

Французский писатель Эмиль Габорио — один из основателей и признанный мастер детективного жанра. Его романы переведены почти на все языки мира, ему подражали в своем творчестве такие великие авторы, как Роберт Льюис Стивенсон и Артур Конан-Дойль.Роман «Убийство в Орсивале» принес Габорио необычайную популярность. В нем он знакомит читателя с благородным и ловким месье Лекоком — настоящим гением сыска, который стяжал себе славу тонким чутьем и незаурядной предприимчивостью. Чтобы распутать дело, он без раздумий готов рискнуть жизнью.