Рай для Евы - [10]

Шрифт
Интервал

— Чепуха! — ответил он, даже не обернувшись. — Чтобы тут прибрать, достаточно пары минут!

— Я бы предпочла все убрать сама, если вы, конечно, не возражаете, — раздраженно заявила Ева.

— Вот, полюбуйтесь! Маленькая мисс Недотрога желает сама заниматься своими делами! — насмешливо хмыкнул Джефф, демонстративно поворачиваясь к ней спиной. — Пойдем в гостиную, Лорел!

— Ну, не могу же я бросить моих гостей на произвол судьбы, верно? Ты уверена, что справишься, дорогая? Может, попросить Пэм помочь тебе? Или папу? — спросила Лорел.

— Нет уж, прошу тебя, оставь папу в покое! К тому же отец прекрасно знает, что я терпеть не могу, когда он путается у меня под ногами! И ты тоже! Я с гораздо большим удовольствием все сделаю сама! — С этими словами Ева прижала к груди стопку грязной посуды и зашагала на кухню.

— Пойдем, Ланс, оставь ее! — услышала она за спиной недовольный голос Лорел. — В жизни не думала, что ты так рвешься заняться домашним хозяйством! И это убежденный старый холостяк! Уму непостижимо!

— Ну что ж, по крайней мере, твоему воображению есть чем заняться! И кстати, когда будешь ломать над этим свою хорошенькую головку, попробуй заодно подумать, может, я и не такой уж старый?

Ева наполняла раковину горячей водой, когда в кухню вошел Ланс с остатками грязной посуды.

— Спасибо, мистер Каландра, с этим я и сама управлюсь. А вам лучше присоединиться к остальным.

— Стало быть, вы не оставляете мне ни малейшего шанса, мисс Мэннеринг? — В его голосе звучало искреннее удивление.

— Можете считать и так, если угодно! — Ева окинула его холодным взглядом и наклонилась к шкафчику в поисках моющего средства для посуды. Однако вскоре вспомнила, что оно кончилось еще накануне, поэтому заглянула в угол между холодильником и скамейкой и вытащила оттуда стремянку. Со вздохом поставив ее перед шкафами, она принялась взбираться наверх.

— Может, вы скажете, что вам надо, и это сделаю я?

— Я справлюсь сама. Спасибо, мистер Каландра.

— «Я сама» — это ваш любимый ответ? — отреагировал он.

Сделав вид, что ничего не расслышала, Ева вскарабкалась на верхнюю ступеньку, открыла дверцы шкафчика и сразу же нашла нераспечатанную бутылку моющего средства. Затем, захлопнув дверцы, стала спускаться вниз, осторожно нащупывая каждую ступеньку прежде, чем поставить на нее ногу. И все равно случилось то, что должно было случиться. Нога соскользнула, бутылка вырвалась из рук, когда Ева, зажмурившись, привычным жестом выставила их перед собой, чтобы хоть как-то смягчить удар об землю. Однако этого не случилось. Полет был неожиданно прерван — ее подхватили на лету мускулистые руки.

Судя по всему, Ланс все это время не спускал с нее глаз. Даже держался поблизости, будто заранее предполагая, что нечто в этом роде непременно произойдет, со стыдом и горечью подумала Ева.

Поставив девушку на пол, Ланс тут же разжал руки.

— Ваши отец и сестра, похоже, ничуть не ошибаются. Вы на самом деле на редкость неуклюжая.

И хотя это было сказано насмешливым тоном, Ева с трепетом услышала в его голосе немалое облегчение, которое безошибочно подсказало ей, что Ланс перепугался ничуть не меньше ее самой. Вложив ей в руки пластиковую бутылку, он добавил:

— Послушайте, милая барышня. Думаю, вам стоит приучить себя с благодарностью принимать помощь, когда ее предлагают, и прекратить упрямо настаивать на собственной независимости.

— Прошу прощения, — с раскаянием прошептала Ева. — И большое спасибо.

— Не стоит. Ну а теперь, может быть, все-таки займемся этой проклятой посудой?


Ева сидела на полу в гостиной, прислонившись спиной к стене, в одном ряду со стульями и остальной мебелью, которую сдвинули в сторону, чтобы освободить побольше места для танцев.

Она сама выбрала это место. По крайней мере тут, твердила себе Ева, ее никто не заметит. А если не привлекать к себе внимания, то удастся, как обычно, остаться в тени. Никто и не взглянет в ее сторону, во всяком случае до тех пор, пока она не допьет кофе, который по примеру остальных машинально налила и себе, о чем, впрочем, тут же пожалела. Сначала Ева намеревалась угостить всех кофе и тут же незаметно ускользнуть из гостиной. Но поскольку ее мысли были заняты именно этим, вскоре обнаружила, что принесла на одну чашку больше, чем было нужно. «Ну и ладно, — вздохнула она. — Как только допью кофе, что-нибудь придумаю и незаметно исчезну. Не хватало еще провести остаток вечера сидя в темном углу, в то время как остальные веселятся напропалую!»

Поверх чашки глаза Евы незаметно следили за Лорел. Сестра, очаровательная как всегда, развлекала гостей, сновала между ними с непринужденностью и уверенностью идеальной хозяйки дома и, по-видимому, чувствовала себя совершенно свободно. Казалось, что она родилась для этой роли, и оставалось только поражаться, с какой грацией и умением ее исполняла.

Конечно, городская жизнь куда больше соответствовала натуре сестры, чем прозябание в деревенской глуши Мангунгу. Лорел с детства ненавидела тишину и сонное одиночество, в которое было погружено их ранчо, а за четыре года, проведенные в Окленде, буквально расцвела. Лорел добилась всего, к чему стремилась, вытащила свой счастливый билет. Ее детская мечта воплотилась в реальность: она стала тем, кем хотела быть, — самостоятельной, деловой женщиной, успешно сделавшей первые шаги, ведущие на вершину головокружительной карьеры.


Еще от автора Карин Матч
Осторожно, Синди!

Синди Тейлор принимает вызов неотразимого грубияна Стюарта Ньюмана, который уверен, что женщине приятен порок. Он даже пари заключил, что невинность Синди падет в рекордно короткий срок. Обаяние, выдержка и сила духа робкой девушки неожиданно трогает его окаменевшее сердце…


Рекомендуем почитать
Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Долгожданная любовь

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…