Рай, ад и мадемуазель - [96]
— Даже адские твари не пылают такой яростью, как обманутая светская дама, — сказала девушка.
— И как мне теперь смотреть ей в глаза? — спросил парень.
— Иди на работу и притворись, будто ничего не случилось, — посоветовала американка. — Жислен не дура, она понимает, что вы должны остаться партнерами. Через несколько недель появится новый парень, который будет слизывать с нее сахарную пудру.
— Я тебя не слушаю… — застонал британец.
Но юноша все же решил последовать совету Саманты.
Он пошел на фирму. Жислен была в магазине, обучала техникам продаж молодого симпатичного работника. Может, женщина и хотела заставить бывшего любовника ревновать, но, наблюдая, как она флиртует, «британский ангел» не обнаружил и тени этого чувства. Он впервые ощутил себя свободным, и это было чудесно!
На следующий день Клаус и Саманта ужинали в «Куполь».
— Ну что, будем жить вместе? — внезапно спросил немец.
— Я всегда мечтала услышать эти слова, — проговорила девушка, растерянно глядя на него, — но тебе нужно было сделать это романтичнее.
— Я присмотрел огромную квартиру в Ле Марэ. Ее надо только отремонтировать, и там будет роскошно. Много места. Большая комната под студию. Кажется, раньше это был бальный зал.
— А есть где устроить детскую? — Саманта и глазом не моргнула.
— Даже три детские. — Фотограф был приятно удивлен.
— Ах, Клаус! — со слезами на глазах воскликнула Саманта. — Я превращу их в три гардеробные!
— У нового Клауса все тот же марширующий ритм… — поделилась Саманта с Моник, когда девушки встретились в следующее воскресенье за le thé в «Анжелине». — Может, он самый подходящий для меня мужчина? — Глаза американки были полны сомнений. — В смысле он выше меня, известный модный фотограф, предлагает купить огромную квартиру-студию в Ле Марэ… — Саманта загибала пальцы. — У нас может быть самая большая гостиная в Париже.
— Ты его любишь? — спросила Моник.
— Ох, не знаю, — вздохнула Саманта. — Думаю, да.
— Он будет отцом твоих детей, поэтому ты должна знать… наверняка, — настаивала глава ателье.
Американка несколько минут задумчиво глядела на нее.
— Но как это проверить? — спросила она.
— Ты должна знать. Просто знать, и все, — печально сказала Моник. — Я бы вышла замуж только по любви.
— Хорошо, оставайся романтичной мадемуазель. — Саманта пожала плечами. — Такой настрой уже завел тебя очень далеко. Брак — это спокойное разумное решение: нужно подумать о будущем, взвесить все варианты и учесть возможность, что встретишь кого-то достойнее. Не думаю, что я найду мужчину лучше Клауса.
Они смотрели друг на друга почти враждебно: две женщины с совершенно разными подходами к жизни и любви.
Настало время для новой коллекции «Шанель». Мадемуазель попросила Моник быть с ней рядом во время примерок на моделях в grand salon. Девушка была наслышана о бесконечных придирках и постоянно меняющихся планах главы дома (вспомнила разорванные пиджаки, которые возвращали в мастерскую). Но видеть, как пожилая дама свирепо вспарывает швы и вырывает рукава из проймы… оказалось тем еще зрелищем.
— Это убьет ее! — прошептала Моник мадам Антуан, когда та зашла в салон.
Директриса невозмутимо посмотрела на поникшую модель, хныкающую портниху и суровую Коко.
— Наоборот, — с иронией сказала она девушке, — именно это заставляет ее жить.
Через некоторое время на правой руке Шанель появилась уродливая черная перевязь. Ходили слухи, что у старушки был инсульт. Об увечье не говорили, а мадемуазель пыталась замаскировать его шарфами. Габриель держалась, но Моник видела ее усталую злость.
— Простите, но рукав был вшит идеально… — заступилась девушка за бедняжку мадам Мишель, которая опять расплакалась. — Вы видите изъяны и морщины там, где их нет. Если продолжите в том же духе, коллекция никогда не будет готова.
Шанель уставилась на подчиненную.
— Думаешь, меня волнует, будет ли коллекция закончена? — рявкнула она. — Моник, я делаю это для себя, понимаешь? Для себя!
Швея часто ужинала с Коко в «Рице», слушая бесконечные жалобы и сожаления о прошлом… о великолепном прошлом! Какие у Шанель были друзья! Жан Кокто, Пикассо, Стравинский, Сесиль Б. де Милль! Сэм Голдвин возил ее в Голливуд одевать звезд уровня Глории Свенсон. Мадемуазель действительно знала всех выдающихся людей за последние восемьдесят лет.
А самые захватывающие истории были о мужчинах, которые не захотели взять ее в жены. Однажды Шанель рассказала девушке о богатом англичанине. Габриель было сорок пять, она хотела родить ему наследника. Женщине посоветовали после секса держать ноги поднятыми, но это не сработало. Мадемуазель смеялась, вспоминая эти истории, но в ее смехе слышались сарказм и злоба. В конце концов усталая старушка удалялась к себе.
«Может, мадам Антуан права, — подумала Моник, — создание и разрушение коллекций поддерживает в ней жизнь?»
Воскресенье, как всегда, худший день недели. Обычно мадемуазель завтракала с подругой, потом ездила с шофером на прогулку в Булонский лес. Несколько раз ей удавалось уговорить direction во время создания новой коллекции работать по субботам, но «Шамбр синдикаль», профсоюз швей, не одобрил бы рабочее воскресенье.
Майя Стэнтон, Дэвид Уинтерс и Маккензи Голд впервые встречаются в школе «Макмилланз», куда с трудом поступают, мечтая о карьере кутюрье. Они завоевывают славу в 60-е годы, поразившие сексуальной революцией и синтетикой, хиппи и «Битлз». Каждый из молодых людей отдает свою дань времени. Но уходят 60-е, и подобно тому, как среди дешевого блеска неона и синтетики возрождается элегантность и высокая мода — «от кутюр», так и над сексуальной свободой и наркотическим раем, увлекшим многих, торжествуют вечные человеческие ценности: доброта, преданность и способность любить.
Героиня предлагаемого вашему вниманию романа – автор многих бестселлеров Марчелла Балдуччи-Уинтон. Ее писательская карьера сложилась куда удачнее, чем личная жизнь. Сын Марк, музыкальными успехами которого она так гордилась, тяготится материнской опекой, дочь Соня, с детства отличавшаяся независимым характером, становится вопреки желанию Марчеллы фотомоделью. Муж оказался причастен к спекуляциям на фондовой бирже и осужден. Но все же Марчелла находит в себе силы противостоять ударам судьбы и обретает желанный душевный покой в новой любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?